Übersetzung für "Schadensersatzansprüche gegen" in Englisch
																						Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											die
																											Gesellschaft,
																											gleich
																											aus
																											welchem
																											Rechtsgrund,
																											sind
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						11.1
																											Any
																											claims
																											for
																											damages
																											against
																											the
																											company,
																											irrespective
																											of
																											any
																											legal
																											basis,
																											are
																											excluded.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Müssen
																											Sie
																											sich
																											zusätzliche
																											Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											den
																											„Beinahe-Mitarbeiter“
																											vorbehalten?
																		
			
				
																						Do
																											you
																											have
																											to
																											reserve
																											additional
																											claims
																											for
																											damages
																											against
																											the
																											“almost-employee”?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Wann
																											kann
																											ich
																											Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											den
																											Schuldner
																											geltend
																											machen?
																		
			
				
																						When
																											can
																											I
																											assert
																											my
																											claims
																											for
																											damages
																											against
																											the
																											debtor?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Schadensersatzansprüche
																											des
																											Kunden
																											gegen
																											uns
																											richten
																											sich
																											nach
																											§
																											9
																											dieser
																											Allgemeinen
																											Geschäftsbedingungen.
																		
			
				
																						Claims
																											for
																											damages
																											of
																											the
																											Customer
																											against
																											us
																											are
																											based
																											on
																											§
																											9
																											of
																											these
																											General
																											Terms
																											and
																											Conditions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadensersatzansprüche
																											des
																											Mieters
																											gegen
																											den
																											Vermieter
																											oder
																											den
																											Veranstalter
																											sind
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						The
																											client
																											does
																											not
																											have
																											a
																											right
																											for
																											a
																											compensation
																											from
																											the
																											owner
																											or
																											the
																											agent.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dem
																											Käufer
																											stehen
																											in
																											diesem
																											Fall
																											keine
																											Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											uns
																											zu.
																		
			
				
																						In
																											that
																											case
																											the
																											purchaser
																											is
																											not
																											entitled
																											to
																											any
																											damage
																											claims.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schmierling
																											GmbH
																											behält
																											sich
																											darüber
																											hinaus
																											Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											den
																											Kunden
																											vor.
																		
			
				
																						Schmierling
																											GmbH
																											further
																											reserves
																											the
																											right
																											to
																											claim
																											for
																											damages
																											against
																											the
																											customer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadensersatzansprüche
																											von
																											Teilnehmern
																											gegen
																											die
																											Betreiber
																											wegen
																											gesetzesbedingter
																											länderspezifischer
																											Änderungen
																											sind
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						Compensatory
																											damage
																											claims
																											asserted
																											by
																											participants
																											against
																											the
																											operators
																											due
																											to
																											country-specific
																											amendments
																											required
																											by
																											law
																											are
																											excluded.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dem
																											Kunden
																											stehen
																											in
																											diesem
																											Fall
																											keine
																											Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											uns
																											zu.
																		
			
				
																						In
																											that
																											case
																											the
																											Customer
																											is
																											not
																											entitled
																											to
																											any
																											damage
																											claims.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Haftungsausschluss
																											betrifft
																											auch
																											etwaige
																											Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											die
																											Mitarbeiter
																											oder
																											Erfüllungsgehilfen
																											von
																											DAD.
																		
			
				
																						The
																											exemption
																											from
																											liability
																											also
																											includes
																											any
																											claims
																											for
																											damages
																											against
																											the
																											employees
																											or
																											vicarious
																											agents
																											of
																											DAD.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											den
																											Betreiber
																											verjähren
																											nach
																											Ablauf
																											von
																											12
																											Monaten
																											seit
																											ihrer
																											Entstehung.
																		
			
				
																						All
																											claims
																											for
																											damages
																											against
																											the
																											operator
																											become
																											time-barred
																											after
																											a
																											period
																											of
																											12
																											months
																											after
																											their
																											starting
																											date.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nur
																											so
																											können
																											sich
																											Unternehmen
																											wirksam
																											gegen
																											Schadensersatzansprüche
																											oder
																											Strafen
																											schützen.
																		
			
				
																						Only
																											then
																											can
																											companies
																											effectively
																											protect
																											themselves
																											against
																											claims
																											for
																											damages
																											or
																											penalties.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Verletzung
																											solcher
																											Urheberrechte
																											kann
																											unter
																											Anderem
																											erhebliche
																											Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											Sie
																											auslösen.
																		
			
				
																						Violation
																											of
																											such
																											rights
																											may
																											lead
																											to
																											legal
																											action
																											against
																											you
																											for
																											compensation.
																											9.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											den
																											Auftragnehmer
																											oder
																											seine
																											Erfüllungsgehilfen
																											verjähren
																											bei
																											leicht
																											fahrlässigen
																											Pflichtverletzungen
																											nach
																											einem
																											Jahr.
																		
			
				
																						Compensation
																											claims
																											against
																											the
																											contractor
																											or
																											its
																											employees
																											shall
																											be
																											statute-barred
																											after
																											a
																											year
																											in
																											the
																											event
																											of
																											slightly
																											negligent
																											violations
																											of
																											duties
																											after
																											a
																											year.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Damit
																											können
																											im
																											Fall
																											eines
																											etwaigen
																											Berufsfehlers
																											Schadensersatzansprüche
																											unmittelbar
																											gegen
																											unseren
																											Versicherer
																											geltend
																											gemacht
																											werden.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											any
																											professional
																											malpractice,
																											compensation
																											may
																											directly
																											be
																											claimed
																											from
																											our
																											insurer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Ablehnung
																											des
																											Angebots
																											berechtigt
																											den
																											Besteller
																											nicht,
																											Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											Mahr
																											geltend
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						The
																											refusal
																											of
																											the
																											order
																											will
																											not
																											entitle
																											the
																											customer
																											to
																											demand
																											compensation
																											for
																											damages
																											from
																											Mahr.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											vorstehenden
																											Haftungsbeschränkungen
																											gelten
																											auch
																											im
																											Falle
																											etwaiger
																											Schadensersatzansprüche
																											des
																											Bestellers
																											gegen
																											unsere
																											Mitarbeiter
																											oder
																											Beauftragte.
																		
			
				
																						The
																											foregoing
																											liability
																											limitations
																											also
																											apply
																											in
																											the
																											case
																											of
																											damage
																											claims
																											by
																											the
																											customer
																											against
																											our
																											employees
																											or
																											agents.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											TIMLIC
																											sind
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						Claims
																											for
																											damages
																											against
																											TIMLIC
																											are
																											prohibited.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ist
																											jedoch
																											nach
																											dem
																											Recht
																											des
																											Anlagenstaats
																											die
																											Haftung
																											des
																											Inhabers
																											der
																											Kernanlage
																											durch
																											eine
																											Versicherung
																											oder
																											eine
																											sonstige
																											finanzielle
																											Sicherheit
																											einschließlich
																											öffentlicher
																											Mittel
																											über
																											diese
																											Frist
																											hinaus
																											gedeckt,
																											kann
																											das
																											Recht
																											des
																											zuständigen
																											Gerichts
																											vorsehen,
																											dass
																											Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											den
																											Inhaber
																											der
																											Kernanlage
																											erst
																											nach
																											Ablauf
																											dieser
																											längeren
																											Frist
																											erlöschen,
																											die
																											aber
																											die
																											Frist,
																											während
																											deren
																											die
																											Haftung
																											des
																											Inhabers
																											einer
																											Kernanlage
																											nach
																											dem
																											Recht
																											des
																											Anlagenstaats
																											in
																											der
																											genannten
																											Weise
																											gedeckt
																											ist,
																											nicht
																											überschreiten
																											darf.
																		
			
				
																						If,
																											however,
																											under
																											the
																											law
																											of
																											the
																											Installation
																											State,
																											the
																											liability
																											of
																											the
																											operator
																											is
																											covered
																											by
																											insurance
																											or
																											other
																											financial
																											security
																											including
																											State
																											funds
																											for
																											a
																											longer
																											period,
																											the
																											law
																											of
																											the
																											competent
																											court
																											may
																											provide
																											that
																											rights
																											of
																											compensation
																											against
																											the
																											operator
																											shall
																											only
																											be
																											extinguished
																											after
																											such
																											a
																											longer
																											period
																											which
																											shall
																											not
																											exceed
																											the
																											period
																											for
																											which
																											his
																											liability
																											is
																											so
																											covered
																											under
																											the
																											law
																											of
																											the
																											Installation
																											State.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											STUSSY
																											Inc.
																											ermächtigte
																											die
																											Klägerin
																											dazu,
																											Unterlassungs-
																											und
																											Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											Dritte
																											wegen
																											Verletzung
																											der
																											Marke
																											im
																											eigenen
																											Namen
																											gerichtlich
																											geltend
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						It
																											has
																											STUSSY
																											Inc.'s
																											authority
																											to
																											bring
																											legal
																											proceedings
																											in
																											its
																											own
																											name
																											in
																											the
																											event
																											of
																											infringement
																											of
																											the
																											mark.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Stussy
																											Inc.
																											ermächtigte
																											sie
																											dazu,
																											Unterlassungs-
																											und
																											Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											Dritte
																											wegen
																											Verletzung
																											der
																											Markenrechte
																											im
																											eigenen
																											Namen
																											gerichtlich
																											geltend
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						Stussy
																											Inc.
																											authorised
																											the
																											claimant
																											to
																											bring
																											legal
																											proceedings
																											in
																											its
																											own
																											name
																											to
																											obtain
																											injunctions
																											against,
																											and
																											claim
																											damages
																											from,
																											third
																											parties
																											for
																											infringement
																											of
																											the
																											trade
																											mark.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Erfahrung
																											hat
																											indes
																											gezeigt,
																											daß
																											sich
																											geprüfte
																											Gesellschaften
																											manchmal
																											scheuen,
																											etwaige
																											Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											ihren
																											Abschlußprüfer
																											durchzusetzen.
																		
			
				
																						Experience
																											shows,
																											however,
																											that
																											in
																											some
																											instances
																											audited
																											companies
																											have
																											been
																											rather
																											reluctant
																											to
																											enforce
																											a
																											claim
																											for
																											damages
																											they
																											may
																											have
																											against
																											the
																											auditor.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Group
																											PLC
																											(1994)
																											erkannte
																											der
																											Gerichtshof
																											für
																											Recht,
																											daß
																											die
																											Schadensersatzansprüche
																											bei
																											Verstols
																											gegen
																											Artikel
																											119
																											EG
																											durch
																											Private
																											von
																											den
																											nationalen
																											Rechtsvorschriften
																											festgelegt
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											Case
																											C
																											-200/91
																											Colorali
																											Pension
																											Trustees
																											Ltd
																											?
																											Colorali
																											Group
																											pic
																											and
																											Others
																											[1994]
																											ECR
																											I
																											-
																											4389,
																											the
																											Court
																											states
																											that
																											national
																											rules
																											will
																											determine
																											damages
																											liability
																											for
																											breach
																											of
																											Article
																											119
																											EC
																											by
																											private
																											parties.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Soweit
																											Schadensersatzansprüche
																											jeder
																											Art
																											gegen
																											Cool
																											Italia
																											bestehen,
																											die
																											mit
																											einem
																											Mangel
																											nicht
																											in
																											Zusammenhang
																											stehen,
																											gilt
																											für
																											sie
																											ebenfalls
																											die
																											Verjährungsfrist
																											von
																											einem
																											Jahr.
																		
			
				
																						To
																											the
																											extent
																											that
																											claims
																											for
																											damages
																											of
																											any
																											kind
																											exist
																											against
																											Cool
																											Italia
																											which
																											are
																											not
																											connected
																											to
																											a
																											defect,
																											a
																											period
																											of
																											limitation
																											of
																											one
																											year
																											also
																											applies.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sämtliche
																											Schadensersatzansprüche
																											gegen
																											uns,
																											gleich
																											aus
																											welchem
																											Rechtsgrund,
																											verjähren
																											spätestens
																											in
																											einem
																											Jahr
																											seit
																											Ablieferung
																											des
																											Liefergegenstandes
																											an
																											den
																											Kunden,
																											im
																											Falle
																											der
																											deliktischen
																											Haftung
																											ab
																											Kenntnis
																											oder
																											grob
																											fahrlässiger
																											Unkenntnis
																											von
																											den
																											Anspruch
																											begründenden
																											Umständen
																											und
																											der
																											Person
																											des
																											Ersatzpflichtigen.
																		
			
				
																						All
																											claims
																											for
																											damages
																											against
																											us,
																											for
																											whatever
																											legal
																											reason,
																											shall
																											be
																											barred
																											by
																											statute
																											no
																											later
																											than
																											one
																											year
																											after
																											delivery
																											of
																											the
																											goods
																											to
																											the
																											customer;
																											in
																											the
																											case
																											of
																											tortious
																											liability,
																											one
																											year
																											from
																											the
																											time
																											of
																											knowledge,
																											or
																											grossly
																											negligent
																											ignorance,
																											of
																											the
																											circumstances
																											giving
																											rise
																											to
																											the
																											claim
																											and
																											of
																											the
																											identity
																											of
																											the
																											person
																											liable
																											to
																											pay
																											damages.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1