Übersetzung für "Schadstofffracht" in Englisch
Sie
können
damit
ihre
Schadstofffracht
auf
der
Katalysatoroberfläche
deponieren.
They
can
thus
deposit
their
pollutant
load
on
the
catalyst
surface.
EuroPat v2
Hierdurch
wurden
die
einzuleitende
Abwassermenge
und
auch
die
Schadstofffracht
vermindert.
This
process
reduces
wastewater
discharge
and
the
pollutant
load.
ParaCrawl v7.1
Sie
verhindert,
daß
die
Schadstofffracht
in
die
Umwelt
gelangt.
This
prevents
the
contaminant
burden
from
passing
into
the
environment.
EuroPat v2
Unklar
ist
derzeit
noch,
wie
sich
die
Schadstofffracht
auf
das
betroffene
Mündungsgebiet
im
Atlantik
auswirkt.
The
impacts
of
the
pollutants
on
the
affected
Atlantic
estuary
are
not
yet
known.
ParaCrawl v7.1
Etwa
89
%
dieser
Schadstofffracht
wird
einer
Behandlung
zugeführt,
die
weitergeht
als
von
der
Abwasserrichtlinie
gefordert.
Approximately
89%
of
this
load
undergoes
treatment
that
is
more
stringent
than
what
would
be
required
by
the
UWWTD.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
für
die
EU-28
insgesamt
sind
jedoch
nach
wie
vor
sehr
hoch,
da
die
EU-13
nur
einen
relativ
niedrigen
Anteil
(14
%)
an
der
jährlichen
Schadstofffracht
haben.
Results
for
the
EU-28
overall,
however,
are
still
very
high
because
of
relatively
low
contribution
of
annual
polluting
load
by
the
EU-13
(14%).
TildeMODEL v2018
Die
BVT
besteht
in
der
Minderung
der
Schadstofffracht
im
Abwasser
durch
eines
oder
mehrere
der
folgenden
Abwasserbehandlungssysteme:
BAT
is
to
reduce
the
emission
load
of
pollutants
in
the
waste
water
discharges
by
using
one
or
a
combination
of
the
following
waste
water
treatment
systems:
DGT v2019
Beratungen
über
ein
Meldesystem
für
Schiffe
mit
gefährlicher
und
Schadstofffracht
bei
der
Durchfahrt
durch
Küstengewässer
der
Gemeinschaft
(EUROREP)
begonnen.
At
the
same
time
the
Council
reached
a
political
agreement
on
the
proposal
for
a
Directive
on
port
controls
on
vessels
and
began
discussions
on
the
reporting
of
vessels
carrying
dangerous
or
polluting
goods
in
transit
along
the
Community's
coasts
(EUROREP).
EUbookshop v2
Wie
sich
die
Schadstofffracht
auf
die
Umwelt
auswirkt,
hängt
von
der
Menge
und
den
physikalischchemischen
Eigenschaften
der
freigesetzten
Schadstoffe
und
von
der
Empfindlichkeit
der
aufnehmenden
Gewässer
ab.
The
impact
of
water
pollutants
on
the
environment
depends
on
the
quantity
and
physio-chemical
characteristics
of
pollutants
discharged,
and
on
the
sensitivity
of
the
receiving
waters.
EUbookshop v2
Der
Vorteil
der
Vergasung
gegenüber
der
Verbrennung
besteht
darin,
daß
die
zu
reinigende
Gasmenge
wesentlich
geringer
ist,
so
daß
über
den
Weg
der
Vergasung
die
Schadstofffracht
an
die
Umwelt
gesenkt
werden
kann.
The
advantage
of
gasification
over
combustion
is
that
the
quantity
of
gas
to
be
purified
is
substantially
smaller,
so
that
the
pollutant
load
for
the
environment
can
be
reduced
via
the
gasification.
EuroPat v2
Das
aus
dem
Kondensator
austretende
Abgas,
welches
nur
noch
einen
Teil
der
ursprünglichen
Schadstofffracht
aufweist,
wird
in
die
Zugangsleitung
zum
Rauchgasreinigerzurückgeführt
und
im
bereits
bestehenden
Rauchgasreiniger
der
Verbrennungsanlage
gereinigt.
The
waste
gas
coming
from
the
condenser,
which
contains
only
a
part
of
the
original
harmful
substances,
is
fed
back
into
the
entrance
line
of
the
flue
gas
cleaner
and
cleaned
in
the
already
existing
flue
gas
cleaner
of
the
combustion
unit.
EuroPat v2
Dies
gilt
ganz
besonders
für
grenzüberschreitende
Flüsse,
denn
die
Schadstofffracht
ist
nicht
selten
der
Grund
politischer
Unstimmigkeiten
der
Nachbarländer.
Without
doubt
this
is
true
of
rivers,
and
in
the
case
of
the
pollutants
they
contain
it
poses
severe
political
as
well
as
environmental
problems,
for
the
streams
act
as
arteries
through
which
the
waste
products
from
sources
upstream
are
transported
into
lower
reaches.
EUbookshop v2
Nachteilig
ist
jedoch,
dass
die
Fällmittel
teilweise
Neben-
oder
Abfallprodukte
großtechnischer
Prozesse
sind
und
daher
Verunreinigungen,
wie
z.B.
Schwermetalle
und
organische
Halogenverbindungen,
enthalten,
was
die
Schadstofffracht
des
Klärschlamms
erhöht.
Disadvantageously,
however,
the
precipitating
agents
partly
are
by-products
or
waste
products
of
commercial
processes
and,
therefore,
contain
impurities
such
as,
e.g.,
heavy
metals
and
organic
halogen
compounds,
which
increase
the
pollutant
load
of
the
sewage
sludge.
EuroPat v2
Aus
ökonomischen
und
ökologischen
Ã
berlegungen
heraus
ist
anzustreben,
die
Abwassermenge
und
Schadstofffracht
aus
Textilbetrieben
zu
reduzieren.
Due
to
economic
and
ecological
factors
the
aim
is
to
reduce
waster
water
amounts
and
pollutant
emissions
from
textile
plants.
ParaCrawl v7.1
Die
Belebung
konnte
mit
den
existierenden
Klappen
nicht
zufriedenstellend
geregelt
werden
aufgrund
der
stark
schwankenden
Schadstofffracht
durch
die
Enteisungswässer
des
neuen
Flughafens.
The
biology
could
not
be
satisfactorily
controlled
with
the
existing
butterfly
valves
due
to
the
highly
fluctuating
pollutant
load
from
the
de-icing
waters
of
the
new
airport.
ParaCrawl v7.1
Zudem
kann
die
Anpassung
des
Katalysators
die
Qualität
des
Nebenproduktes
Prozesswasser
entscheidend
beeinflussen,
wobei
das
Ziel
ein
einleitfähiges
Wasser
mit
geringer
Schadstofffracht
darstellt.
In
addition,
the
adaptation
of
the
catalyst
can
decisively
influence
the
quality
of
the
byproduct
processing
water,
the
goal
being
a
conductive
water
with
low
contaminant
content.
EuroPat v2
Damit
wird
der
Vergasungsprozess
mit
einer
geringeren
Aschemenge
und
Schadstofffracht
belastet,
was
energetische
Vorteile
und
geringeren
Aufwand
bei
der
Gasreinigung
bewirkt.
The
gasification
process
is
thus
subject
to
a
lower
ash
quantity
and
harmful
substance
load,
which
leads
to
energetic
advantages
and
lower
expenditure
in
gas
scrubbing.
EuroPat v2
Es
ist
bereits
bekannt,
die
Abgasmenge
und
die
im
Abgas
enthaltene
Schadstofffracht
dadurch
zu
reduzieren,
dass
ein
Teil
des
Sinterabgases
als
Prozessgas
auf
die
Sintermischung
zurückgeführt
wird.
It
is
already
known
to
reduce
the
amount
of
waste
gas
and
the
pollutant
burden
contained
in
the
waste
gas
by
returning
part
of
the
sintering
waste
gas
to
the
sinter
mix
as
process
gas.
EuroPat v2
Wir
sind
bestrebt,
unsere
Emissionen
in
die
Atmosphäre,
unsere
Abwassermenge
und
deren
Schadstofffracht
sowie
unser
Abfallaufkommen
auf
ein
niedriges
Maß
zu
reduzieren.
We
strive
to
keep
to
the
minimum
the
emissions
into
atmosphere,
quantity
of
waste
water
and
its
polluting
constituents
as
well
as
waste
generated
by
our
activities.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verminderung
der
aus
einer
Sintermaschine
abzuführenden
Abgasmenge
bzw.
der
im
Abgas
enthaltenen
Schadstofffracht
erleichtert
die
Abgasreinigung.
Reducing
the
amount
of
waste
gas
to
be
discharged
from
a
sintering
machine
or
the
pollutant
burden
contained
in
the
waste
gas
facilitates
waste
gas
cleaning.
EuroPat v2
Die
über
die
Düngung
tatsächlich
dem
Boden
zugeführte
Schadstofffracht
ist
daher
ein
Resultat
aus
dem
spezifischen
Schadstoffgehalt
der
verschiedenen
Düngemittel
bezogen
auf
den
Gehalt
an
Pflanzennährstoffen.
The
amount
of
soil
pollutants
applied
through
fertilization
is
therefore
a
result
of
the
specific
pollutant
content
of
the
various
fertilizers
based
on
the
amount
of
plant
nutrients.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
eines
Demonstrationsvorhabens,
das
vom
Bundesumweltministerium
mit
einem
Investitionszuschuss
in
Höhe
von
rund
115.000
DM
(59.000
â
¬)
aus
dem
Investitionsprogramm
zur
Verminderung
von
Umweltbelastungen
gefördert
wurde,
sollte
eine
Kombination
aus
Ozonisierung
und
Mikrofiltration
zeigen,
dass
eine
weitgehende
Verminderung
der
mit
dem
Abwasser
emittierten
Schadstofffracht
erreicht
werden
kann.
In
the
context
of
a
demonstration
project,
which
was
promoted
by
the
Federal
Ministry
of
Environment
with
a
capital
investment
grant
at
a
value
of
approximately
DM
115,000
(â
¬
59.000)
from
the
investment
program
to
reduce
environmental
burdens,
a
combination
of
ozonization
and
micro
filtration
should
show
that
a
considerable
reduction
of
the
pollutant
load
emitted
with
the
waste
water
can
be
achieved.
ParaCrawl v7.1
Die
entwickelten
biologisch
abbaubaren
bzw.
leicht
eliminierbaren
Schlichtemittel
stellen
für
kleine
und
mittelständische
Textilbetriebe
eine
Möglichkeit
der
Reduzierung
ihrer
Schadstofffracht
im
Abwasser
dar.
The
biodegradable
or
easily
eliminable
sizing
agents
developed
provide
small-
and
medium-sized
textile
businesses
with
the
opportunity
to
reduce
the
contaminant
load
in
their
waste
water.
ParaCrawl v7.1
Die
entwickelte
Methode
ermöglicht
eine
Quantifizierung
der
gesamten
vom
Reaktor
zu
eliminierenden
Schadstofffracht
und
gewährleistet
eine
optimale
Dimensionierung
und
Positionierung
des
Reaktors.
The
method
developed
allows
a
quantification
of
the
entire
pollutant
load
and
guarantees
the
best
dimensioning
and
positioning
of
the
reactor.
ParaCrawl v7.1
Der
integrale
Ansatz
der
entwickelten
Methode
ermöglicht
die
Quantifizierung
der
gesamten
vom
Reaktor
zu
eliminierenden
Schadstofffracht
sowie
die
optimale
Dimensionierung
und
Positionierung
des
Reaktors.
The
integrated
approach
of
this
test
method
allows
a
quantification
of
the
entire
pollutant
load
to
be
eliminated
by
the
reactor
as
well
as
an
optimal
dimensioning
and
positioning
of
the
reactor.
ParaCrawl v7.1