Übersetzung für "Schattenkabinett" in Englisch

Bildet die Task Force in Griechenland eine Art Schattenkabinett?
Are you setting up a shadow governement in Greece?
TildeMODEL v2018

Ich nenne das hier mein Schattenkabinett.
I call them my Shadow Cabinet.
OpenSubtitles v2018

Im Schattenkabinett von David Cameron war Mundell ab 2007 als Schottlandminister vorgesehen.
Paterson was appointed to the Shadow Cabinet of David Cameron in 2007 as Shadow Secretary of State for Northern Ireland.
WikiMatrix v1

Unter seinem Nachfolger John Smith wurde Blair Innenminister im Schattenkabinett.
Tony Blair was, at the time of his candidature, the Shadow Home Secretary.
WikiMatrix v1

Im Juli 2007 berief sie Cameron in sein konservatives Schattenkabinett.
In July 2007, Cameron promoted her to Shadow Secretary of State for Transport.
WikiMatrix v1

Zwei Mitglieder aus Corbyns Schattenkabinett traten bereits zurück.
So far two members of Corbyn's shadow cabinet have resigned.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb eines Tages inszenierten etwa 20 MPs einen abgestimmten Rücktritt aus Corbyns Schattenkabinett.
In the space of a day, some 20 MPs staged an orchestrated resignation from Corbyn's shadow cabinet.
ParaCrawl v7.1

Als Labour die Wahlen 1970 verlor, wurde Stonehouse nicht in das Schattenkabinett übernommen.
When Labour was defeated in the 1970 General Election, he was not appointed to the Shadow Cabinet.
Wikipedia v1.0

Ich meinte, das Schattenkabinett.
Well, I meant... really, the shadow Cabinet.
OpenSubtitles v2018

Kriege war im Schattenkabinett Beck/Goerdeler als Staatssekretär im Justizministerium bzw. als Justizminister eingeplant.
Walter Kriege was nominated a member of the planned Goerdeler Shadow Cabinet as Secretary of State at the Justice Ministry or, according to another source, as Justice Minister.
WikiMatrix v1

Anfang Januar versuchte Corbyn die politische Kontrolle über sein Schattenkabinett durch eine Umbesetzung auszuüben.
In early January, Corbyn attempted to assert political control of his shadow cabinet in a reshuffle.
ParaCrawl v7.1

Hier ein Zitat, ein Auszug aus der Erklärung, die vom Schattenkabinett zu Beginn der Beslan-Krise abgegeben wurde.
Here is a quote, an excerpt from the shadow cabinet's statement at the beginning of the Beslan crisis.
Europarl v8

Aber ein Mitglied von Mr Corbyns Schattenkabinett, Owen Smith, erzählte im BBC Two Newsnight-Programm, er habe dem Labour-Vorsitzenden geraten, die Nationalhymne zu singen, "unabhängig" von seinem Glauben, dass die Monarchie abgeschafft werden sollte.
But a member of Mr Corbyn's shadow cabinet, Owen Smith, told BBC Two's Newsnight programme he would have advised the Labour leader to sing the national anthem "irrespective" of his belief that the monarchy should be abolished.
WMT-News v2019

Die zwei Sitzbänke, am nächsten zur "despatch box" sind reserviert für die Regierung auf der rechten und das Schattenkabinett auf der linken Seite.
The long benches (the front benches) closest to the despatch boxes are reserved for the Cabinet on the government's side and the "Shadow Cabinet" on the Opposition's side.
Wikipedia v1.0

Von 1951 bis 1964, als die Labour Party in der Opposition war, saß Callaghan im so genannten „Schattenkabinett“.
Callaghan was popular with Labour MPs and was elected to the Shadow Cabinet every year while the Labour Party was in opposition from 1951 to 1964.
Wikipedia v1.0

Grayling wurde erstmals 2001 für Epsom and Ewell in das House of Commons gewählt und gehörte 2005 dem Schattenkabinett von David Cameron an.
First elected to Parliament in 2001 for Epsom and Ewell, he was first appointed to the Shadow Cabinet of David Cameron in 2005 as Shadow Secretary of State for Transport.
Wikipedia v1.0

Heath warf Powell am Tag nach der Rede aus seinem Schattenkabinett und Powell erhielt nie wieder eine leitende Position in seiner Partei.
Heath sacked Powell from his Shadow Cabinet the day after the speech and he never held another senior political post again.
WikiMatrix v1

Er räumte ein, dass er nicht länger dem Schattenkabinett anzugehören wünschte außer in der Position als Schattenaußenminister, die allerdings bereits an William Hague vergeben war.
Rifkind admitted that he had not wished to remain a Shadow Cabinet minister unless in the post of Shadow Foreign Secretary, but this post had gone to William Hague.
WikiMatrix v1

Seit September 2015 war Angela Eagle Schattenministerin für Unternehmen, Innovation und Qualifikationen (Shadow Secretary of State for Business, Innovation and Skills) sowie erste Schattenministerin (Shadow First Minister) im Schattenkabinett von Jeremy Corbyn.
She was appointed as both Shadow First Secretary of State and Shadow Secretary of State for Business, Innovation and Skills in September 2015 in Jeremy Corbyn's first Shadow Cabinet.
WikiMatrix v1

Die zwei Sitzbänke, am nächsten zur despatch box sind reserviert für die Regierung auf der rechten und das Schattenkabinett auf der linken Seite.
The long benches (the front benches) closest to the despatch boxes are reserved for the Cabinet on the government's side and the Shadow Cabinet on the Opposition's side.
WikiMatrix v1