Übersetzung für "Schattenkabinett" in Englisch
Bildet
die
Task
Force
in
Griechenland
eine
Art
Schattenkabinett?
Are
you
setting
up
a
shadow
governement
in
Greece?
TildeMODEL v2018
Ich
nenne
das
hier
mein
Schattenkabinett.
I
call
them
my
Shadow
Cabinet.
OpenSubtitles v2018
Im
Schattenkabinett
von
David
Cameron
war
Mundell
ab
2007
als
Schottlandminister
vorgesehen.
Paterson
was
appointed
to
the
Shadow
Cabinet
of
David
Cameron
in
2007
as
Shadow
Secretary
of
State
for
Northern
Ireland.
WikiMatrix v1
Unter
seinem
Nachfolger
John
Smith
wurde
Blair
Innenminister
im
Schattenkabinett.
Tony
Blair
was,
at
the
time
of
his
candidature,
the
Shadow
Home
Secretary.
WikiMatrix v1
Im
Juli
2007
berief
sie
Cameron
in
sein
konservatives
Schattenkabinett.
In
July
2007,
Cameron
promoted
her
to
Shadow
Secretary
of
State
for
Transport.
WikiMatrix v1
Zwei
Mitglieder
aus
Corbyns
Schattenkabinett
traten
bereits
zurück.
So
far
two
members
of
Corbyn's
shadow
cabinet
have
resigned.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
eines
Tages
inszenierten
etwa
20
MPs
einen
abgestimmten
Rücktritt
aus
Corbyns
Schattenkabinett.
In
the
space
of
a
day,
some
20
MPs
staged
an
orchestrated
resignation
from
Corbyn's
shadow
cabinet.
ParaCrawl v7.1
Als
Labour
die
Wahlen
1970
verlor,
wurde
Stonehouse
nicht
in
das
Schattenkabinett
übernommen.
When
Labour
was
defeated
in
the
1970
General
Election,
he
was
not
appointed
to
the
Shadow
Cabinet.
Wikipedia v1.0
Ich
meinte,
das
Schattenkabinett.
Well,
I
meant...
really,
the
shadow
Cabinet.
OpenSubtitles v2018
Kriege
war
im
Schattenkabinett
Beck/Goerdeler
als
Staatssekretär
im
Justizministerium
bzw.
als
Justizminister
eingeplant.
Walter
Kriege
was
nominated
a
member
of
the
planned
Goerdeler
Shadow
Cabinet
as
Secretary
of
State
at
the
Justice
Ministry
or,
according
to
another
source,
as
Justice
Minister.
WikiMatrix v1
Anfang
Januar
versuchte
Corbyn
die
politische
Kontrolle
über
sein
Schattenkabinett
durch
eine
Umbesetzung
auszuüben.
In
early
January,
Corbyn
attempted
to
assert
political
control
of
his
shadow
cabinet
in
a
reshuffle.
ParaCrawl v7.1
Hier
ein
Zitat,
ein
Auszug
aus
der
Erklärung,
die
vom
Schattenkabinett
zu
Beginn
der
Beslan-Krise
abgegeben
wurde.
Here
is
a
quote,
an
excerpt
from
the
shadow
cabinet's
statement
at
the
beginning
of
the
Beslan
crisis.
Europarl v8
Aber
ein
Mitglied
von
Mr
Corbyns
Schattenkabinett,
Owen
Smith,
erzählte
im
BBC
Two
Newsnight-Programm,
er
habe
dem
Labour-Vorsitzenden
geraten,
die
Nationalhymne
zu
singen,
"unabhängig"
von
seinem
Glauben,
dass
die
Monarchie
abgeschafft
werden
sollte.
But
a
member
of
Mr
Corbyn's
shadow
cabinet,
Owen
Smith,
told
BBC
Two's
Newsnight
programme
he
would
have
advised
the
Labour
leader
to
sing
the
national
anthem
"irrespective"
of
his
belief
that
the
monarchy
should
be
abolished.
WMT-News v2019
Die
zwei
Sitzbänke,
am
nächsten
zur
"despatch
box"
sind
reserviert
für
die
Regierung
auf
der
rechten
und
das
Schattenkabinett
auf
der
linken
Seite.
The
long
benches
(the
front
benches)
closest
to
the
despatch
boxes
are
reserved
for
the
Cabinet
on
the
government's
side
and
the
"Shadow
Cabinet"
on
the
Opposition's
side.
Wikipedia v1.0
Von
1951
bis
1964,
als
die
Labour
Party
in
der
Opposition
war,
saß
Callaghan
im
so
genannten
„Schattenkabinett“.
Callaghan
was
popular
with
Labour
MPs
and
was
elected
to
the
Shadow
Cabinet
every
year
while
the
Labour
Party
was
in
opposition
from
1951
to
1964.
Wikipedia v1.0
Grayling
wurde
erstmals
2001
für
Epsom
and
Ewell
in
das
House
of
Commons
gewählt
und
gehörte
2005
dem
Schattenkabinett
von
David
Cameron
an.
First
elected
to
Parliament
in
2001
for
Epsom
and
Ewell,
he
was
first
appointed
to
the
Shadow
Cabinet
of
David
Cameron
in
2005
as
Shadow
Secretary
of
State
for
Transport.
Wikipedia v1.0
Heath
warf
Powell
am
Tag
nach
der
Rede
aus
seinem
Schattenkabinett
und
Powell
erhielt
nie
wieder
eine
leitende
Position
in
seiner
Partei.
Heath
sacked
Powell
from
his
Shadow
Cabinet
the
day
after
the
speech
and
he
never
held
another
senior
political
post
again.
WikiMatrix v1
Er
räumte
ein,
dass
er
nicht
länger
dem
Schattenkabinett
anzugehören
wünschte
außer
in
der
Position
als
Schattenaußenminister,
die
allerdings
bereits
an
William
Hague
vergeben
war.
Rifkind
admitted
that
he
had
not
wished
to
remain
a
Shadow
Cabinet
minister
unless
in
the
post
of
Shadow
Foreign
Secretary,
but
this
post
had
gone
to
William
Hague.
WikiMatrix v1
Seit
September
2015
war
Angela
Eagle
Schattenministerin
für
Unternehmen,
Innovation
und
Qualifikationen
(Shadow
Secretary
of
State
for
Business,
Innovation
and
Skills)
sowie
erste
Schattenministerin
(Shadow
First
Minister)
im
Schattenkabinett
von
Jeremy
Corbyn.
She
was
appointed
as
both
Shadow
First
Secretary
of
State
and
Shadow
Secretary
of
State
for
Business,
Innovation
and
Skills
in
September
2015
in
Jeremy
Corbyn's
first
Shadow
Cabinet.
WikiMatrix v1
Die
zwei
Sitzbänke,
am
nächsten
zur
despatch
box
sind
reserviert
für
die
Regierung
auf
der
rechten
und
das
Schattenkabinett
auf
der
linken
Seite.
The
long
benches
(the
front
benches)
closest
to
the
despatch
boxes
are
reserved
for
the
Cabinet
on
the
government's
side
and
the
Shadow
Cabinet
on
the
Opposition's
side.
WikiMatrix v1