Übersetzung für "Schlammablagerungen" in Englisch
																						Schlammablagerungen
																											Öl
																											auf
																											der
																											Oberfläche
																											der
																											Wicklungen
																											und
																											Eisen
																											Kerne,
																											etc..
																		
			
				
																						Oil
																											sludge
																											deposits
																											on
																											the
																											surface
																											of
																											windings
																											and
																											iron
																											cores,
																											etc.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schlammablagerungen
																											und
																											Öleindickungen
																											sollen
																											vermieden
																											werden.
																		
			
				
																						Sludge
																											deposits
																											and
																											oil
																											thickening
																											shall
																											be
																											avoided.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Cillit
																											SoluTECH
																											Schlamm-
																											und
																											Luftabscheider
																											reduziert
																											mögliche
																											Schlammablagerungen
																											im
																											Heizkreislauf
																											auf
																											ein
																											Minimum.
																		
			
				
																						The
																											SoluTECH’s
																											dirt
																											and
																											air
																											separator
																											keeps
																											the
																											potential
																											build-up
																											of
																											sediment
																											in
																											the
																											heating
																											system
																											to
																											a
																											minimum.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Kalk,
																											Korrosionsprodukte,
																											Staub-,
																											Fett-
																											und
																											Schlammablagerungen
																											werden
																											schnell
																											und
																											zuverlässig
																											aufgelöst.
																		
			
				
																						Lime,
																											corrosion
																											products,
																											dust,
																											grease
																											and
																											deposits
																											of
																											dirt
																											are
																											quickly
																											and
																											reliably
																											dissolved.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schlammablagerungen
																											werden
																											in
																											die
																											disperse
																											Phase
																											überführt
																											und
																											werden
																											über
																											die
																											Abflutung
																											aus
																											dem
																											System
																											entfernt.
																		
			
				
																						Sludge
																											deposits
																											are
																											transferred
																											into
																											the
																											dispersed
																											phase
																											and
																											can
																											be
																											removed
																											from
																											the
																											system
																											by
																											blow-down.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Da
																											er
																											sich
																											aber
																											durch
																											seine
																											eigenen
																											Schlammablagerungen
																											ein
																											einigermaßen
																											dichtes
																											Bett
																											geschaffen
																											hat,
																											ist
																											er
																											früher
																											erst
																											nördlich
																											des
																											heutigen
																											Ostparks,
																											an
																											der
																											Grenze
																											der
																											Gemarkungen
																											von
																											Perlach,
																											Ramersdorf
																											und
																											Berg
																											am
																											Laim,
																											im
																											Untergrund
																											versickert.
																		
			
				
																						That
																											would
																											have
																											caused
																											the
																											river
																											to
																											go
																											underground
																											in
																											the
																											gravel
																											of
																											the
																											Munich
																											floodplain,
																											but
																											due
																											to
																											the
																											formation
																											of
																											a
																											silt
																											bed
																											caused
																											by
																											the
																											stream
																											itself,
																											it
																											only
																											goes
																											underground
																											just
																											north
																											of
																											Ostpark
																											at
																											the
																											borders
																											of
																											the
																											districts
																											of
																											Perlach,
																											Ramersdorf
																											and
																											Berg
																											am
																											Laim.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											Durchblasgase,
																											die
																											zunehmend
																											höhere
																											NO
																											x-
																											Anteile
																											aufweisen,
																											bewirken
																											nun
																											eine
																											grössere
																											Oxidationsanfälligkeit
																											des
																											Schmieröles
																											und
																											es
																											bilden
																											sich
																											"Schlammkeime",
																											die
																											letztlich
																											zu
																											unerwünschten
																											Schlammablagerungen
																											führen,
																											die
																											als
																											"Schwarzschlamm"
																											bekannt
																											geworden
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											blow-by
																											gases,
																											which
																											contain
																											increasingly
																											high
																											proportions
																											of
																											NOx,
																											then
																											result
																											in
																											the
																											lubricating
																											oil's
																											having
																											a
																											greater
																											susceptibility
																											to
																											oxidation,
																											and
																											"sludge
																											nuclei"
																											are
																											formed
																											which
																											finally
																											result
																											in
																											undesirable
																											sludge
																											deposits
																											which
																											have
																											become
																											known
																											as
																											"black
																											sludge".
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Mit
																											den
																											Sprühdüsen
																											16
																											werden
																											evtl.
																											Schlammablagerungen
																											im
																											Füllbehälter
																											15
																											enfernt
																											und
																											so
																											eine
																											Austrocknung
																											und
																											damit
																											eine
																											exotherme
																											Oxidation
																											von
																											Metallschlammresten
																											verhindert.
																		
			
				
																						Any
																											sludge
																											deposits
																											in
																											the
																											filling
																											container
																											15
																											are
																											removed
																											by
																											the
																											spray
																											nozzles
																											16
																											which
																											prevents
																											drying
																											out
																											and,
																											hence,
																											any
																											exothermic
																											oxidation
																											of
																											metal
																											sludge
																											residues.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											Belebtschlammsystem
																											kommt
																											hier
																											an
																											die
																											Leistungsgrenzen,
																											da
																											bei
																											Einschränkung
																											der
																											Luftzufuhr
																											auch
																											die
																											Turbulenz
																											eingeschränkt
																											wird
																											und
																											es
																											zu
																											Schlammablagerungen
																											kommt.
																		
			
				
																						An
																											activated
																											sludge
																											system
																											comes
																											here
																											to
																											the
																											limits
																											of
																											performance,
																											since
																											when
																											the
																											air
																											feed
																											is
																											restricted,
																											the
																											turbulence
																											is
																											also
																											restricted
																											and
																											sludge
																											deposition
																											occurs.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Durchblasgase,
																											die
																											zunehmend
																											höhere
																											NO
																											x
																											-Anteile
																											aufweisen,
																											bewirken
																											nun
																											eine
																											grössere
																											Oxidationsanfälligkeit
																											des
																											Schmieröles
																											und
																											es
																											bilden
																											sich
																											"Schlammkeime",
																											die
																											letztlich
																											zu
																											unerwünschten
																											Schlammablagerungen
																											führen,
																											die
																											als
																											"Schwarzschlamm"
																											bekannt
																											geworden
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											blow-by
																											gases,
																											which
																											contain
																											increasingly
																											higher
																											amounts
																											of
																											NOx,
																											then
																											bring
																											about
																											a
																											greater
																											susceptibility
																											of
																											the
																											lubricant
																											oil
																											to
																											oxidative
																											degradation
																											and
																											"sludge
																											germs"
																											form,
																											which
																											ultimately
																											lead
																											to
																											unwanted
																											sludge
																											deposits
																											known
																											as
																											"black
																											sludge".
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zur
																											Vermeidung
																											von
																											Schlammablagerungen
																											sind
																											Abdeckbleche
																											30
																											zwischen
																											den
																											Rohren
																											und
																											der
																											inneren
																											Behälterwandung
																											angeordnet,
																											um
																											die
																											verlorenen
																											Eckräume
																											abzudecken.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											avoid
																											sludge
																											deposits,
																											cover
																											plates
																											30
																											are
																											disposed
																											between
																											the
																											tubes
																											and
																											the
																											inner
																											container
																											wall
																											so
																											as
																											to
																											cover
																											the
																											lost
																											corner
																											spaces.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											die
																											mit
																											entsprechendem
																											Energieeinsatz
																											verbundene
																											Aufheizung
																											alles
																											auslaufendes
																											Brauchwassers
																											auf
																											Werte
																											um
																											80°C
																											kann
																											zwar
																											dem
																											Problem
																											der
																											Bakterienvermehrung
																											entgegengewirkt
																											werden,
																											aber
																											diese
																											Lösung
																											eignet
																											sich
																											einerseits
																											nicht
																											für
																											die
																											Vielzahl
																											der
																											sich
																											im
																											Einsatz
																											befindenden
																											Niedertemperatursysteme
																											und
																											verhindert
																											andererseits
																											nicht
																											die
																											Bakterienvermehrung
																											in
																											Schlammablagerungen
																											im
																											Bodenbereich
																											des
																											Brauchwasserbehälters,
																											so
																											daß
																											weiterhin
																											die
																											Gefahr
																											der
																											Einschleusung
																											von
																											Bakterien
																											in
																											das
																											Brauchwasser
																											besteht,
																											wenn
																											beispielsweise
																											durch
																											eine
																											Störung
																											die
																											Temperatur
																											im
																											oberen
																											Behälterbereich
																											deutlich
																											absinkt.
																		
			
				
																						The
																											problem
																											of
																											bacterial
																											multiplicaton
																											can
																											admittedly
																											be
																											countered
																											through
																											the
																											heating
																											up
																											of
																											all
																											the
																											domestic
																											water
																											which
																											is
																											drawn
																											off
																											to
																											values
																											around
																											80°
																											C.,
																											which
																											is
																											associated
																											with
																											a
																											corresponding
																											consumption
																											of
																											energy,
																											however,
																											this
																											solution
																											is
																											on
																											the
																											one
																											hand
																											not
																											suitable
																											for
																											the
																											many
																											low
																											temperature
																											systems
																											which
																											are
																											in
																											use
																											and,
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											it
																											does
																											not
																											prevent
																											bacterial
																											multiplication
																											in
																											sludge
																											deposits
																											in
																											the
																											base
																											region
																											of
																											the
																											domestic
																											water
																											storage
																											container,
																											so
																											that
																											the
																											danger
																											of
																											bacteria
																											being
																											introduced
																											into
																											the
																											domestic
																											water
																											still
																											exists,
																											for
																											example
																											when
																											the
																											temperature
																											in
																											the
																											upper
																											region
																											of
																											the
																											container
																											drops
																											substantially
																											due
																											to
																											a
																											malfunction.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wesentlich
																											Ist
																											auch,
																											daß
																											der
																											Flüssigkeitsstrom
																											Q
																											R
																											mit
																											einer
																											so
																											großen
																											Fließgeschwindigkelt
																											ins
																											SU-Becken
																											eintritt
																											(v
																											?
																											2,0
																											m/s),
																											daß
																											Schlammablagerungen
																											am
																											Boden
																											aufgewirbelt
																											werden
																											und
																											der
																											Inhalt
																											des
																											SU-Beckens
																											homogenisiert
																											wird.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											essential
																											that
																											the
																											flow
																											of
																											fluid
																											Q
																											R
																											enters
																											the
																											SU
																											tank
																											with
																											such
																											a
																											high
																											flow
																											velocity
																											(v
																											2.0
																											m/s),
																											that
																											sludge
																											sediments
																											on
																											the
																											bottom
																											are
																											whirled
																											up
																											and
																											the
																											content
																											of
																											the
																											SU
																											tank
																											is
																											homogenized.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Heute
																											wird
																											das
																											meiste
																											davon
																											im
																											Assuandamm
																											zurückgehalten,
																											während
																											das
																											Mittelmeer,
																											das
																											durch
																											die
																											volle
																											Kraft
																											des
																											Flußes
																											und
																											die
																											frischen
																											Schlammablagerungen
																											jedes
																											Jahr
																											in
																											der
																											Bucht
																											gehalten
																											wurde,
																											die
																											Küstenlinie
																											um
																											das
																											Delta
																											auffrißt.
																		
			
				
																						Today
																											most
																											if
																											this
																											is
																											trapped
																											in
																											the
																											dam
																											at
																											Aswan,
																											while
																											the
																											Mediterranean
																											which
																											used
																											to
																											be
																											kept
																											at
																											bay
																											by
																											the
																											full
																											force
																											of
																											the
																											river,
																											and
																											the
																											fresh
																											silt
																											deposits
																											every
																											year,
																											is
																											eating
																											up
																											the
																											coastline
																											around
																											the
																											delta.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Verwenden
																											eines
																											guten
																											Qualitätsöls
																											und
																											regelmäßige
																											Öl-
																											und
																											Filterwechsel
																											sorgen
																											dafür,
																											dass
																											Probleme
																											mit
																											Schlammablagerungen
																											vermieden
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						Using
																											a
																											good
																											quality
																											oil
																											along
																											with
																											regular
																											oil
																											and
																											filter
																											changes
																											will
																											prevent
																											sludge
																											problems
																											from
																											occurring.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unansehnliche
																											Schlammablagerungen
																											und
																											unangenehme
																											Gerüche,
																											verursacht
																											durch
																											gelöste
																											organische
																											Belastungen,
																											gehören
																											mit
																											sera
																											pond
																											filter
																											biostart
																											der
																											Vergangenheit
																											an.
																		
			
				
																						Unsightly
																											sludge
																											deposits
																											and
																											unpleasant
																											odor,
																											caused
																											by
																											dissolved
																											organic
																											pollutants,
																											are
																											history
																											with
																											sera
																											pond
																											filter
																											biostart.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Drähte
																											22
																											sind
																											vorzugsweise
																											mit
																											einem
																											Durchmesser
																											zwischen
																											1
																											und
																											3
																											mm
																											versehen,
																											so
																											dass
																											sich
																											an
																											diesen
																											mit
																											kleinen
																											Oberflächen
																											weniger
																											Algen-
																											und
																											Schlammablagerungen
																											bilden
																											und
																											darüberhinaus
																											einfach
																											gereinigt
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						The
																											wires
																											22
																											are
																											preferably
																											provided
																											with
																											a
																											diameter
																											of
																											between
																											1
																											mm
																											and
																											3
																											mm
																											so
																											that
																											less
																											accumulations
																											of
																											algae
																											and
																											mud
																											form
																											on
																											the
																											latter
																											that
																											have
																											small
																											surfaces
																											and,
																											moreover,
																											can
																											be
																											cleaned
																											easily.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											ist
																											notwendig,
																											die
																											Lösung
																											für
																											das
																											Problem
																											der
																											Feuerwehrleute
																											zu
																											bringen,
																											die
																											mittels
																											einer
																											Hülse,
																											in
																											das
																											Bohrloch
																											abgesenkt
																											wird,
																											kann
																											die
																											Schlammablagerungen
																											erodieren.
																		
			
				
																						It
																											is
																											necessary
																											to
																											bring
																											the
																											solution
																											to
																											the
																											problem
																											of
																											firemen,
																											which
																											by
																											means
																											of
																											a
																											sleeve,
																											lowered
																											into
																											the
																											well,
																											can
																											erode
																											the
																											sludge
																											deposits.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											die
																											Flüssigkeit
																											z.B.
																											zu
																											Schlammablagerungen
																											auf
																											dem
																											Boden
																											neigt,
																											so
																											muss
																											die
																											Flüssigkeit
																											ununterbrochen
																											bewegt
																											werden,
																											oder
																											die
																											Ansaugung
																											der
																											Pumpe
																											muss
																											auf
																											einer
																											solchen
																											Höhe
																											erfolgen,
																											dass
																											keine
																											zu
																											großen
																											Schlammansammlungen,
																											welche
																											Verstopfungen
																											verursachen
																											können,
																											angesaugt
																											werden.
																		
			
				
																						For
																											example
																											if
																											the
																											liquid
																											has
																											the
																											tendency
																											to
																											form
																											sludge
																											sediments
																											on
																											the
																											bottom
																											of
																											the
																											tank,
																											then
																											the
																											liquid
																											must
																											be
																											kept
																											continuously
																											agitated
																											to
																											prevent
																											the
																											formation
																											of
																											said
																											sludges.
																											Or
																											also
																											the
																											pump
																											intake
																											must
																											be
																											positioned
																											high
																											enough
																											to
																											avoid
																											pumping
																											slurries
																											that
																											are
																											excessively
																											concentrated
																											or
																											which
																											might
																											obstruct
																											suction.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Toolkit
																											"Landfill
																											Technology"
																											berücksichtigt
																											vor
																											allem
																											Deponien
																											für
																											Siedlungsabfälle,
																											aber
																											viele
																											der
																											behandelten
																											Aspekte
																											können
																											auch
																											bei
																											Industrie-
																											und
																											Sonderabfalldeponien
																											sowie
																											Schlammablagerungen
																											Anwendung
																											finden.
																		
			
				
																						The
																											Landfill
																											Technology
																											Toolkit
																											above
																											all
																											takes
																											into
																											consideration
																											landfills
																											for
																											municipal
																											waste,
																											but
																											many
																											of
																											the
																											aspects
																											it
																											deals
																											with
																											can
																											also
																											be
																											applied
																											to
																											industrial
																											and
																											hazardous
																											waste
																											landfills,
																											as
																											well
																											as
																											to
																											slurry
																											deposits.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unansehnliche
																											Schlammablagerungen
																											und
																											unangenehme
																											Gerüche,
																											verursacht
																											durch
																											gelöste
																											organische
																											Belastungen,
																											gehören
																											mit
																											sera
																											filter
																											biostart
																											der
																											Vergangenheit
																											an.
																		
			
				
																						Unsightly
																											sludge
																											deposits
																											and
																											unpleasant
																											odor,
																											caused
																											by
																											dissolved
																											organic
																											pollutants,
																											are
																											history
																											with
																											sera
																											filter
																											biostart.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Durchgeführten
																											Tests
																											(1995)
																											zeigen,
																											dass
																											Schlammablagerungen
																											hohe
																											Prozentsätze
																											der
																											Kationen
																											Kalzium,
																											Magnesium
																											und
																											Kalium
																											enthalten
																											sowie
																											der
																											Anionen
																											Chlorid
																											und
																											Sulfat,
																											die
																											weit
																											über
																											den
																											in
																											solch
																											salzhaltigen
																											Wassern
																											zu
																											erwartenden
																											Werten
																											liegen.
																		
			
				
																						Tests
																											carried
																											out
																											in
																											1995,
																											show
																											that
																											the
																											mud
																											deposits
																											contain
																											high
																											percentages
																											of
																											calcium,
																											magnesium,
																											potassium,
																											chloride
																											and
																											sulphate
																											and
																											their
																											levels
																											are
																											far
																											above
																											that
																											expected
																											of
																											saline
																											water.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Je
																											nach
																											Wasserqualität
																											(Härte
																											des
																											Wassers)
																											kommt
																											es
																											in
																											bestimmten
																											Zeiträumen
																											zu
																											Kalk-
																											und
																											Schlammablagerungen
																											in
																											den
																											Rohren.
																		
			
				
																						Depending
																											on
																											the
																											water
																											quality
																											(hardness
																											of
																											the
																											water),
																											calcium
																											carbonate
																											and
																											sludge
																											may
																											build
																											up
																											in
																											the
																											tubes.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese,
																											direkt
																											nach
																											Osten
																											ausgerichteten
																											Lagen
																											sind
																											gut
																											drainiert,
																											befinden
																											sich
																											auf
																											dunklen,
																											kalkhaltigen,
																											sehr
																											guten
																											Böden
																											mit
																											Schlammablagerungen
																											und
																											stellen
																											mit
																											einer
																											bemerkenswerten
																											Reichhaltigkeit
																											und
																											Länge
																											die
																											erlesensten
																											und
																											die
																											am
																											natürlichsten
																											ausgeglichenen
																											Lagen
																											der
																											Appellation
																											dar.
																		
			
				
																						These
																											vineyards
																											enjoy
																											an
																											eastern
																											exposure,
																											are
																											well
																											drained
																											and
																											are
																											planted
																											on
																											brown
																											calcic
																											soil
																											with
																											silt
																											deposits.
																											The
																											wines
																											produced
																											here
																											are
																											the
																											most
																											delicate
																											and
																											naturally
																											balanced,
																											offering
																											remarkable
																											fullness
																											and
																											length.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Unterquerung
																											der
																											Schelde
																											war
																											geprägt
																											von
																											der
																											geringen
																											Mindestüberdeckung
																											von
																											9,7
																											m
																											und
																											einem
																											Flussbett,
																											das
																											Schlammablagerungen
																											und
																											dicke
																											Schichten
																											von
																											gestörtem
																											Sedimentboden
																											enthielt.
																		
			
				
																						The
																											Scheldt
																											crossing
																											was
																											characterized
																											by
																											the
																											low
																											overburden
																											of
																											9,7
																											m
																											at
																											the
																											minimum
																											and
																											a
																											river
																											bed
																											containing
																											silt
																											sedimentation
																											and
																											thick
																											layers
																											of
																											disturbed
																											sediment
																											soil.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1