Übersetzung für "Schlechtwegstrecke" in Englisch
																						Diese
																											Ausführungsform
																											betrifft
																											das
																											Erkennung
																											von
																											durchdrehenden
																											Rädern
																											bzw.
																											das
																											Erkennen
																											einer
																											Schlechtwegstrecke.
																		
			
				
																						This
																											embodiment
																											relates
																											to
																											the
																											detection
																											of
																											slipping
																											wheels
																											or
																											the
																											detection
																											of
																											a
																											poor
																											roadway.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Erkennung
																											einer
																											sogenanten
																											Schlechtwegstrecke
																											ist
																											Stand
																											der
																											Technik.
																		
			
				
																						The
																											recognition
																											of
																											a
																											so-called
																											poor
																											roadway
																											is
																											within
																											the
																											state
																											of
																											the
																											art.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											diesem
																											Beschreibungsteil
																											wird
																											dabei
																											die
																											Laufunruhe
																											als
																											Auswirkung
																											des
																											Befahrens
																											einer
																											Schlechtwegstrecke
																											betrachtet.
																		
			
				
																						In
																											this
																											portion
																											of
																											the
																											description,
																											the
																											rough
																											running
																											is
																											viewed
																											as
																											an
																											effect
																											of
																											driving
																											a
																											poor
																											roadway.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											dem
																											Vorhandensein
																											einer
																											Schlechtwegstrecke
																											wird
																											der
																											Einfluß
																											von
																											?A
																											auf
																											den
																											Regler
																											verstärkt.
																		
			
				
																						In
																											the
																											presence
																											of
																											a
																											poor
																											roadway,
																											the
																											influence
																											of
																											?A
																											on
																											the
																											controller
																											is
																											increased.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Werden
																											also
																											solch
																											große
																											Beschleunigungen
																											am
																											Rad
																											gemessen,
																											kann
																											auf
																											das
																											Vorliegen
																											einer
																											Schlechtwegstrecke
																											geschlossen
																											werden,
																											und
																											Verfahren
																											zur
																											Verbrennungsaussetzererkennung
																											werden
																											ausgeblendet.
																		
			
				
																						In
																											other
																											words,
																											if
																											such
																											major
																											acceleration
																											is
																											measured
																											at
																											the
																											wheel,
																											then
																											it
																											can
																											be
																											concluded
																											that
																											a
																											bad
																											stretch
																											of
																											road
																											is
																											involved.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zur
																											Auswertung,
																											ob
																											eine
																											Schlechtwegstrecke
																											vorliegt,
																											erfolgt
																											eine
																											zeitliche
																											Filterung
																											der
																											Signale,
																											wie
																											bereits
																											beschrieben.
																		
			
				
																						To
																											evaluate
																											whether
																											a
																											stretch
																											of
																											rough
																											road
																											exists,
																											temporal
																											filtering
																											is
																											performed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ist
																											der
																											nach
																											einem
																											der
																											vier
																											Verfahren
																											ermittelte
																											Wert
																											betragsmäßig
																											größer
																											als
																											der
																											Grenzwert
																											GW,
																											so
																											wird
																											im
																											Verfahrensschritt
																											S8
																											eine
																											Schlechtwegstrecke
																											erkannt
																											und
																											die
																											entsprechenden
																											Verfahren
																											zur
																											Erkennung
																											von
																											Verbrennungsaussetzern
																											ausgeblendet.
																		
			
				
																						If
																											the
																											value
																											ascertained
																											by
																											one
																											of
																											the
																											four
																											methods
																											is
																											larger
																											in
																											amount
																											than
																											the
																											limit
																											value
																											GW,
																											then
																											in
																											a
																											method
																											step
																											S8
																											a
																											bad
																											stretch
																											of
																											road
																											is
																											detected,
																											and
																											the
																											corresponding
																											methods
																											for
																											detecting
																											misfiring
																											are
																											tuned
																											out.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Da
																											die
																											Auswirkungen
																											der
																											Schlechtwegstrecke
																											auf
																											das
																											Fahrzeug
																											stark
																											geschwindigkeitsabhängig
																											sind,
																											ist
																											es
																											vorteilhaft,
																											oben
																											beschriebenen
																											Grenzwert
																											nicht
																											konstant
																											zu
																											lassen,
																											sondern
																											geschwindigkeitsabhängig
																											einem
																											Kennfeld
																											zu
																											entnehmen.
																		
			
				
																						Since
																											the
																											effects
																											of
																											the
																											stretch
																											of
																											bad
																											road
																											on
																											the
																											vehicle
																											are
																											highly
																											dependent
																											on
																											the
																											vehicle
																											speed,
																											it
																											is
																											advantageous
																											not
																											to
																											have
																											the
																											aforementioned
																											limit
																											value
																											be
																											constant
																											but
																											rather
																											to
																											take
																											it
																											as
																											a
																											function
																											of
																											vehicle
																											speed
																											from
																											a
																											performance
																											graph.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Beispielsweise
																											wird
																											der
																											Zustand
																											der
																											Wegstrecke,
																											also
																											insbesondere
																											das
																											Vorliegen
																											einer
																											Schlechtwegstrecke,
																											im
																											hier
																											beschriebenen
																											Ausführungsbeispiel
																											durch
																											Erfassen
																											der
																											Radbeschleunigungen
																											und
																											durch
																											Auswerten
																											der
																											Schwankungen
																											des
																											Tankdrucks
																											ermittelt.
																		
			
				
																						For
																											instance,
																											the
																											condition
																											of
																											the
																											road,
																											and
																											in
																											particular
																											the
																											existence
																											of
																											a
																											stretch
																											of
																											bad
																											road,
																											is
																											ascertained
																											in
																											the
																											exemplary
																											embodiment
																											described
																											herein
																											by
																											detection
																											of
																											the
																											wheel
																											acceleration
																											and
																											by
																											evaluating
																											the
																											fluctuations
																											in
																											the
																											tank
																											pressure.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auch
																											beim
																											Überfahren
																											einer
																											Schlechtwegstrecke
																											ergeben
																											sich
																											starke
																											Änderungen
																											der
																											Raddrehzahlen,
																											was
																											durch
																											eine
																											Auswertung
																											der
																											Radbeschleunigung
																											erkannt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						Large
																											changes
																											of
																											the
																											wheel
																											rpms
																											occur
																											also
																											when
																											driving
																											over
																											a
																											poor
																											roadway
																											and
																											this
																											can
																											be
																											detected
																											by
																											evaluating
																											the
																											wheel
																											acceleration.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aus
																											der
																											Betrachtung
																											des
																											Signals
																											über
																											einen
																											bestimmten
																											Zeitraum
																											kann
																											daher
																											geschlossen
																											werden,
																											ob
																											lediglich
																											eine
																											Schlechtwegstrecke
																											vorliegt
																											oder
																											aber
																											ein
																											Einklemmfall.
																		
			
				
																						By
																											considering
																											the
																											signal
																											over
																											a
																											certain
																											time
																											span
																											it
																											is
																											therefore
																											possible
																											to
																											conclude
																											whether
																											it
																											is
																											merely
																											a
																											question
																											of
																											a
																											rough
																											road
																											stretch
																											or
																											a
																											proper
																											case
																											of
																											jamming.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Verfahren
																											nach
																											Anspruch
																											1
																											dadurch
																											gekennzeichnet,
																											daß
																											ein
																											Verfahren
																											zur
																											Erkennung
																											von
																											Verbrennungsaussetzern
																											der
																											Brennkraftmaschine
																											ausgeblendet
																											wird,
																											wenn
																											eine
																											Schlechtwegstrecke
																											erkannt
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											method
																											according
																											to
																											claim
																											1,
																											which
																											comprises
																											blanking
																											out
																											a
																											method
																											for
																											detecting
																											combustion
																											misfires
																											of
																											an
																											internal
																											combustion
																											engine
																											if
																											a
																											stretch
																											of
																											rough
																											road
																											is
																											recognized.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Um
																											zu
																											demonstrieren,
																											wie
																											unsere
																											Uhren
																											auf
																											Erschütterungen
																											reagieren,
																											kontaktierten
																											wir
																											das
																											Fraunhofer-Institut
																											für
																											Betriebsfestigkeit
																											und
																											Systemzuverlässigkeit
																											LBF
																											in
																											Darmstadt,
																											um
																											sie
																											dort
																											auf
																											einer
																											simulierten
																											Schlechtwegstrecke
																											am
																											Lenkrad
																											einer
																											Testkarosserie
																											Belastungstests
																											zu
																											unterziehen.
																		
			
				
																						To
																											demonstrate
																											how
																											our
																											watches
																											react
																											to
																											shocks,
																											we
																											contacted
																											the
																											Fraunhofer-Institut
																											LBF
																											in
																											Darmstadt.
																											They
																											were
																											to
																											subject
																											the
																											watches
																											to
																											endurance
																											tests
																											carried
																											out
																											on
																											the
																											steering
																											wheel
																											of
																											a
																											test
																											chassis
																											on
																											a
																											simulated
																											rough-road
																											track.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Dämpfer
																											ist
																											beim
																											MSG
																											90.6
																											ebenfalls
																											variabel
																											einstellbar
																											und
																											sorgt
																											damit
																											auf
																											jedem
																											Untergrund
																											-
																											ob
																											Autobahn
																											oder
																											Schlechtwegstrecke
																											–
																											für
																											bestmöglichen
																											Federungskomfort.
																		
			
				
																						The
																											shock
																											absorber
																											on
																											the
																											MSG
																											90.6
																											is
																											also
																											adjustable,
																											and
																											provides
																											the
																											best
																											possible
																											suspension
																											comfort
																											on
																											every
																											road
																											surface
																											–
																											whether
																											highway
																											or
																											poorly
																											conditioned
																											road.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Weiter
																											geht
																											es
																											zum
																											Aldenhoven
																											Testing
																											Center,
																											einem
																											interdisziplinärem
																											Testzentrum
																											für
																											Mobilität
																											der
																											Rheinisch-Westfälischen
																											Technischen
																											Hochschule
																											Aachen
																											–
																											dort
																											wird
																											unter
																											anderem
																											mit
																											Zwei-Kilometer-Oval,
																											Schlechtwegstrecke,
																											Fahrdynamikfläche,
																											Bremsenstrecke
																											und
																											Handlingkurs
																											jede
																											Menge
																											Gelegenheit
																											für
																											ebenso
																											anspruchsvolle
																											wie
																											unterhaltsame
																											Sonderprüfungen
																											geboten.
																		
			
				
																						It
																											will
																											then
																											proceed
																											to
																											the
																											Aldenhoven
																											Testing
																											Centre,
																											an
																											interdisciplinary
																											mobility
																											test
																											centre
																											run
																											by
																											RWTH
																											Aachen
																											University,
																											where,
																											among
																											other
																											things,
																											there
																											will
																											be
																											ample
																											opportunity
																											for
																											difficult
																											but
																											entertaining
																											tests
																											on
																											the
																											two-kilometre
																											oval
																											track,
																											the
																											rough
																											terrain
																											track,
																											the
																											driving
																											dynamics
																											range,
																											the
																											braking
																											lane
																											and
																											the
																											handling
																											course.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Falle
																											der
																											Sauglanze,
																											die
																											an
																											der
																											Schwalltopfwandung
																											anliegt,
																											kann
																											es
																											aufgrund
																											der
																											auftretenden
																											Beschleunigungen
																											(z.
																											B.
																											auf
																											einer
																											Schlechtwegstrecke)
																											im
																											Bereich
																											der
																											Kontaktstelle
																											Sauglanze/Schwalltopfwandung
																											zu
																											Abrieb
																											kommen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											the
																											suction
																											lance
																											which
																											bears
																											against
																											the
																											slosh
																											pot
																											wall,
																											abrasion
																											may
																											occur
																											in
																											the
																											region
																											of
																											the
																											contact
																											point
																											of
																											suction
																											lance/splash
																											pot
																											wall
																											due
																											to
																											the
																											accelerations
																											which
																											occur
																											(for
																											example
																											on
																											a
																											rough
																											road
																											section).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieser
																											Sensor
																											generiert
																											ein
																											Signal,
																											wenn
																											das
																											Fahrzeug
																											eine
																											Schlechtwegstrecke
																											befährt,
																											mittels
																											dem
																											die
																											anderen
																											Hupensensoren
																											20
																											ausgeschaltet
																											werden
																											können,
																											um
																											Fehlauslösungen
																											von
																											Hupsignalen
																											zu
																											verhindern.
																		
			
				
																						This
																											sensor
																											generates
																											a
																											signal
																											when
																											the
																											vehicle
																											passes
																											a
																											bumpy
																											road
																											by
																											which
																											signal
																											the
																											other
																											horn
																											sensors
																											20
																											can
																											be
																											switched
																											off
																											so
																											as
																											to
																											prevent
																											faulty
																											triggering
																											of
																											acoustic
																											alarm
																											signals.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Daher
																											wird
																											die
																											Einklemmschutzschaltung
																											30
																											in
																											einer
																											ersten
																											Betriebsart
																											betrieben,
																											in
																											der
																											sie
																											mit
																											den
																											Parametern
																											für
																											ein
																											Fahrzeug
																											im
																											Stand
																											arbeitet,
																											d.h.
																											Windlast,
																											Schlechtwegstrecke
																											oder
																											ähnliches
																											werden
																											nicht
																											berücksichtigt,
																											und
																											die
																											gesetzlich
																											vorgegebene
																											Klemmkraft
																											für
																											ein
																											stehendes
																											Fahrzeug
																											wird
																											eingehalten.
																		
			
				
																						Thus,
																											the
																											pinch
																											protection
																											circuit
																											30
																											is
																											operated
																											in
																											a
																											first
																											mode
																											of
																											operation
																											in
																											which
																											the
																											pinch
																											protection
																											circuit
																											30
																											works
																											with
																											parameters
																											for
																											a
																											vehicle
																											that
																											is
																											stationary.
																											Accordingly,
																											external
																											parameters
																											such
																											as
																											wind
																											load,
																											bad
																											road
																											surfaces
																											or
																											the
																											like
																											are
																											not
																											taken
																											into
																											consideration,
																											and
																											the
																											limits
																											for
																											the
																											maximum
																											pinch
																											force
																											allowed
																											by
																											law
																											for
																											a
																											standing
																											vehicle,
																											are
																											observed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											der
																											zweiten
																											Betriebsart
																											F
																											arbeitet
																											die
																											Einklemmschutzschaltung
																											30
																											mit
																											den
																											Parametern
																											für
																											ein
																											fahrendes
																											Fahrzeug,
																											d.h.
																											Fahrtwind,
																											Schlechtwegstrecke
																											etc.
																											werden
																											berücksichtigt.
																		
			
				
																						In
																											the
																											second
																											mode
																											of
																											operation
																											F
																											the
																											pinch
																											protection
																											circuit
																											30
																											works
																											with
																											the
																											parameters
																											for
																											a
																											moving
																											vehicle
																											where
																											wind
																											blast,
																											bad
																											road
																											surfaces
																											or
																											the
																											like
																											are
																											taken
																											into
																											consideration.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											den
																											bisherigen
																											Abschnitten
																											wurde
																											der
																											Einfluß
																											einer
																											Schlechtwegstrecke
																											durch
																											die
																											Auswertung
																											der
																											Motordrehzahl
																											oder
																											der
																											Radbeschleunigung
																											berücksichtigt.
																		
			
				
																						In
																											the
																											sections
																											up
																											to
																											now,
																											the
																											influence
																											of
																											a
																											poor
																											roadway
																											was
																											considered
																											via
																											the
																											evaluation
																											of
																											the
																											engine
																											rpm
																											or
																											the
																											wheel
																											acceleration.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											Vorliegen
																											einer
																											Schlechtwegstrecke
																											schwankt
																											das
																											erfaßte
																											Signal
																											um
																											einen
																											Mittelwert
																											und
																											steigt
																											nicht
																											dauerhaft
																											an
																											wie
																											im
																											Einklemmfall.
																		
			
				
																						With
																											the
																											presence
																											of
																											a
																											stretch
																											of
																											rough
																											road
																											the
																											detected
																											signal
																											fluctuates
																											about
																											a
																											mean
																											value
																											and
																											does
																											not
																											rise
																											permanently
																											as
																											in
																											the
																											case
																											of
																											a
																											jamming
																											situation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Abschaltkriterium
																											bzw.
																											die
																											maximal
																											zulässige
																											Verstellkraft
																											werden
																											dann
																											hochgesetzt,
																											so
																											daß
																											die
																											Empfindlichkeit
																											des
																											Einklemmschutzsystems
																											herabgesetzt
																											ist
																											und
																											eine
																											Fehlauslösung
																											aufgrund
																											der
																											Schlechtwegstrecke
																											vermieden
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											switch
																											off
																											criterion
																											and
																											the
																											maximum
																											permissible
																											adjustment
																											force
																											respectively
																											are
																											then
																											set
																											high
																											so
																											that
																											the
																											sensitivity
																											of
																											the
																											anti-jamming
																											system
																											is
																											lowered
																											and
																											a
																											faulty
																											release
																											as
																											a
																											result
																											of
																											the
																											rough
																											road
																											stretch
																											is
																											avoided.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Als
																											vertikale
																											Beschleunigungskraft
																											B
																											v
																											ist
																											dabei
																											insbesondere
																											diejenige
																											Kraftkomponente
																											anzusehen,
																											die
																											bei
																											einem
																											Befahren
																											einer
																											Schlechtwegstrecke
																											auf
																											die
																											Verstellvorrichtung
																											einwirkt.
																		
			
				
																						As
																											vertical
																											acceleration
																											force
																											B
																											v
																											is
																											thereby
																											to
																											be
																											regarded
																											in
																											particular
																											that
																											force
																											component
																											which
																											acts
																											on
																											the
																											adjusting
																											device
																											when
																											driving
																											over
																											a
																											bad
																											stretch
																											of
																											road.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											bedingt,
																											dass
																											auch
																											Beschleunigungskräfte,
																											die
																											durch
																											äußere
																											Einflüsse,
																											wie
																											eine
																											Schlechtwegstrecke,
																											mit
																											der
																											dadurch
																											bedingten
																											Beschleunigung
																											des
																											Fahrzeugs
																											senkrecht
																											zur
																											Fahrtrichtung
																											sicher
																											erkannt
																											werden,
																											um
																											Fehlfunktionen
																											des
																											Einklemmschutzes
																											auszuschließen.
																		
			
				
																						This
																											means
																											that
																											even
																											acceleration
																											forces
																											which
																											are
																											due
																											to
																											external
																											influences
																											such
																											as
																											a
																											poor
																											section
																											of
																											road
																											are
																											reliably
																											detected
																											with
																											the
																											resulting
																											acceleration
																											of
																											the
																											vehicle
																											perpendicular
																											to
																											the
																											direction
																											of
																											travel,
																											in
																											order
																											to
																											rule
																											out
																											malfunctions
																											of
																											the
																											trapping
																											prevention
																											means.
															 
				
		 EuroPat v2