Übersetzung für "Schmerzklinik" in Englisch

Dann brauchtest du das auf, und gingst in die Bellport Schmerzklinik.
Then you used that up, and you went to the Bellport pain clinic.
OpenSubtitles v2018

Dann verbrauchtest du es und bist zur Bellport Schmerzklinik gegangen.
Then you used that up, and you went to the Bellport Pain Clinic.
OpenSubtitles v2018

Und als sie damit aufhörten, ging er in die Schmerzklinik.
And then when you stopped providing it, he went to a pain clinic.
OpenSubtitles v2018

Eine Schmerzklinik erklärte, sie verschreibe zwar Opioide, aber betreue weder Absetzung noch Entzug.
An independent pain management clinic said that they prescribe opioids but they don't oversee tapering or withdrawal.
TED2020 v1

Die Schmerzklinik Basel ist das führende Kompetenzzentrum für interventionelle Schmerzdiagnostik und -therapie in der Schweiz.
The Schmerzklinik Basel is the leading centre for interventional pain diagnosis and therapy in Switzerland.
CCAligned v1

Metaboliten und ihre Schmerzklinik nutzt?
Metabolites and their pain clinic uses?
CCAligned v1

Ich habe immer noch Schmerzen, also, hielt ich bei einer Schmerzklinik an, um Neue zu bekommen.
I'm still feeling some pain, so I, uh... I stopped into a pain clinic and got some more.
OpenSubtitles v2018

Fünf Maniküristen im Nail Artisan Salon von Manatee County, Florida, betreten die traditionell männliche Welt des organisierten Verbrechens, als sie Geld für eine benachbarte Schmerzklinik waschen.
Five manicurists at the Nail Artisan salon of Manatee County, Florida enter the traditionally male world of organized crime when they begin laundering money for a neighboring pain clinic.
WikiMatrix v1

Import und Vertrieb ausschließlich und unmittelbar aus den verschiedenen Betrieben Mehr... in verschiedenen Ländern auf der ganzen Welt für all die mexikanische Gebiet spezialisierte medizinische Geräte für physikalische Medizin und Rehabilitation, Physiotherapie, Sportmedizin, Urologie, Gynäkologie, Urogynäkologie, Veterinär-, Algologie (Schmerzklinik), Geriatrie, Rheumatologie, Arbeitsmedizin, Ernährung, Ästhetik, Cosmiatry, Thermen, medizinische Versorgungsgüter und Ausrüstung für Elektrotherapie, Mechanotherapie, Hydrotherapie, Ernährungs-Messung und der ärztlichen Beurteilung.
Import and exclusive and direct distribution from the different factories More... located in different countries from the world for all the Mexican territory of medical equipment specialized for physical medicine and rehabilitation, physiotherapy, medicine of the sport, urology, gynecology, uroginecolog?a, veterinary medicine, algolog?a (clinical of the pain), geriatrics, rheumatology, labor medicine, nutrition, aesthetic, cosmiatr?a, spas, medical equipment and provisions for electroterapia, mecanoterapia, hydrotherapy, measurement and nutritional medical evaluation.
ParaCrawl v7.1

Somit handelt es sich bei der Sporttherapie um eine Aktivtherapie, die sich in das multimodale therapeutische Konzept der Schmerzklinik Nottwil integriert.
It is thus a form of active treatment that is an integral part of the multimodal therapeutic concept of the Nottwil Pain Centre.
ParaCrawl v7.1

Im Bestreben, in allen Bereichen die bestmöglichen Leistungen zu erbringen, arbeitet die Schmerzklinik Basel mit verschiedenen Partnern zusammen:
As part of our aim to offer the best possible services in all departments, the Schmerzklinik Basel works with various partners:
CCAligned v1

Dies erfolgt in Zusammenarbeit mit dem Osteoarthritis Research Center (www.osteoarthritis.ch), welches Partner der Schmerzklinik Basel ist.
This is a joint cooperative venture with the Osteoarthritis Research Centre (www.osteoarthritis.ch), which is a partner of the Schmerzklinik Basel.
CCAligned v1

Mit rund 30 Ärztinnen und Ärzten aus verschiedenen Fachrichtungen bietet die Schmerzklinik Basel ein breites Leistungsspektrum an.
With some 30 accredited doctors from a range of different specialties, the Schmerzklinik Basel offers a broad spectrum of services.
CCAligned v1

Dass weibliche Patienten einer spezialisierten Schmerzklinik nicht nur stärkere Schmerzen und eine geringere Schmerzschwelle haben, sondern auch häufiger psychiatrische Begleiterscheinungen, zeigt eine Studie aus Pisa, die beim EFIC-Kongress präsentiert wurde.
A study from Pisa presented at the EFIC Congress showed that female patients from a specialised pain clinic not only feel greater pain and have a lower pain threshold but also have comorbid psychiatric disorders more frequently.
ParaCrawl v7.1

Nach einer retrospektiven Analyse von 139 Patienten einer regionalen Schmerzklinik im Staat Washington, die Cannabis gegen Schmerzen erhielten, wiesen 88 Prozent mehr als ein Schmerzsyndrom auf.
According to a retrospective analysis of 139 patients of a regional pain clinic in Washington State, who received cannabis against pain 88 per cent had more than one pain syndrome.
ParaCrawl v7.1

Knapp vier Jahre später folgte der Nordwesttrakt, in dem die Schmerzklinik, die orthopädische Werkstatt und die Rollstuhlmechanik, die Informatik und Beratungsdienste Platz fanden.
About four years later, the Northwest Wing was built to accompany the pain clinic, orthopaedic workshop, wheelchair mechanics department, IT centre and counselling services.
ParaCrawl v7.1

An der Schmerzklinik der McGill-Universität (Montreal, Kanada) wurden bei 31 Patienten mit Fibromyalgie und chronischer Schlaflosigkeit die Wirkungen von niedrigen Dosen des THC-Abkömmlings Nabilon (0,5 bis 1,0 mg zur Nacht) und des Antidepressivums Amitriptylin (10 bis 20 mg zur Nacht) auf den Schlaf untersucht.
At the Pain Clinic of McGill University, Montreal, Canada, the effects of low doses of the THC derivative nabilone (0.5-1.0 mg before bedtime) and the anti-depressant amitriptyline (10-20 mg before bedtime) on sleep were investigated in 31 patients with fibromyalgia and chronic insomnia.
ParaCrawl v7.1

Ruth Howald arbeitet seit 1999 als Physiotherapeutin, seit 2008 selbständig. Davor angestellt im Felix Platter-Spital, in der Schmerzklinik Basel und als Kinderphysiotherapeutin (nach Bobath).
Ruth Howald works as a physical therapist since 1999, since 2008 she is self-employed. In former years she was employed at the Felix Platter-Spital, in the Schmerzklinik Basel and as children physical therapist (according to Bobath).
CCAligned v1