Übersetzung für "Schmiegsamkeit" in Englisch
																						Sprachkenntnis,
																											Unermüdlichkeit
																											und
																											Schmiegsamkeit
																											galten
																											als
																											die
																											Vorzüge
																											der
																											deutschen
																											Geschäftsreisenden.
																		
			
				
																						Knowledge
																											of
																											languages,
																											tirelessness
																											and
																											flexibility
																											were
																											considered
																											to
																											be
																											the
																											merits
																											of
																											the
																											German
																											commercial
																											travelers.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gleichzeitig
																											ermöglicht
																											die
																											Schmiegsamkeit
																											einen
																											Schutz
																											gegen
																											mechanische
																											Beanspruchung
																											bei
																											der
																											Wickelkopfverformung.
																		
			
				
																						The
																											suppleness
																											allows
																											protection
																											against
																											mechanical
																											stress
																											on
																											deformation
																											of
																											the
																											end
																											of
																											turns.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zeichnet
																											sich
																											durch
																											gute
																											Tränkeigenschaften
																											und
																											Schmiegsamkeit
																											bei
																											der
																											Bearbeitung
																											und
																											der
																											Laminierung
																											aus.
																		
			
				
																						It
																											is
																											characterized
																											by
																											good
																											soaking
																											features
																											and
																											flexibility
																											during
																											processing
																											and
																											laminating.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Durch
																											die
																											Prägung
																											des
																											Pressspans
																											wird
																											diesem
																											Isolierstoff
																											eine
																											gute
																											Schmiegsamkeit
																											und
																											Dehnbarkeit
																											verliehen.
																		
			
				
																						By
																											stamping
																											the
																											press
																											board
																											the
																											material
																											achives
																											a
																											good
																											suppleness
																											and
																											extensibility.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ihr
																											Hauptbestandteil
																											sind
																											Fasern,
																											die
																											sich
																											durch
																											eine
																											hohe
																											Bieg-
																											und
																											Schmiegsamkeit
																											auszeichnen.
																		
			
				
																						Their
																											main
																											components
																											are
																											fibres
																											which
																											are
																											characterised
																											by
																											a
																											high
																											flexibility
																											and
																											suppleness.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wegen
																											des
																											geringeren
																											Materialbedarfs
																											und
																											der
																											besseren
																											Schmiegsamkeit
																											der
																											Schlauchhülle,
																											eine
																											Eigenschaft,
																											die
																											besonders
																											für
																											das
																											Raffen
																											von
																											Wursthüllen
																											von
																											großer
																											Bedeutung
																											ist,
																											sowie
																											wegen
																											der
																											einfacheren
																											Herstellungsweise
																											ist
																											die
																											überlappende
																											Verklebung
																											der
																											längsaxial
																											verlaufenden
																											Kanten
																											einer
																											Bahn
																											gegenüber
																											der
																											Verklebung
																											einer
																											Stoßnaht
																											mit
																											einem
																											Klebeband
																											vorzuziehen.
																		
			
				
																						Because
																											of
																											the
																											lower
																											requirement
																											of
																											material
																											and
																											the
																											better
																											flexibility
																											of
																											the
																											tubular
																											casing,
																											which
																											is
																											a
																											property
																											which
																											is
																											of
																											great
																											importance
																											particularly
																											when
																											shirring
																											sausage
																											casings,
																											overlapping
																											glueing
																											of
																											the
																											longitudinal
																											edges
																											of
																											a
																											web
																											is
																											preferable
																											to
																											gluing
																											a
																											butt
																											seam
																											with
																											an
																											adhesive
																											tape.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Maschenwaren
																											aller
																											Art
																											haben
																											sich
																											wegen
																											ihrer
																											vielfach
																											positiven
																											Trageigenschaften,
																											wie
																											Nachgiebigkeit,
																											Schmiegsamkeit,
																											Dehn-
																											und
																											Anpassungsfähigkeit
																											durchgesetzt.
																		
			
				
																						Knitted
																											goods
																											of
																											all
																											types
																											have
																											become
																											popular
																											because
																											of
																											their
																											highly
																											positive
																											wearing
																											characteristics
																											such
																											as
																											flexibility,
																											pliability,
																											stretchability,
																											and
																											adaptability.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Kaschierschicht,
																											die
																											beispielsweise
																											aus
																											Polyvinylchlorid
																											besteht,
																											und
																											bei
																											der
																											fertigen
																											Tapete
																											das
																											Tapetenrohpapier
																											mit
																											dem
																											Spezialpapier
																											verbindet
																											und
																											in
																											der
																											mechanisch
																											neutralen
																											Zone
																											liegt,
																											wird
																											vorzugsweise
																											weich
																											eingestellt,
																											so
																											daß
																											die
																											Kaschierschicht
																											die
																											Schmiegsamkeit
																											und
																											Flexibilität
																											der
																											Tapete
																											beim
																											Tapezieren
																											fördert.
																		
			
				
																						The
																											adhesive
																											lining,
																											which
																											consists
																											for
																											instance
																											of
																											polyvinyl
																											chloride
																											and
																											is
																											used
																											in
																											the
																											finished
																											wall-paper
																											to
																											bond
																											the
																											wall-paper
																											base
																											to
																											the
																											special
																											paper,
																											so
																											that
																											it
																											extends
																											in
																											the
																											mechanically
																											neutral
																											zone,
																											is
																											preferably
																											of
																											a
																											soft
																											or
																											flexible
																											material
																											so
																											as
																											to
																											improve
																											the
																											pliancy
																											and
																											flexibility
																											of
																											the
																											finished
																											wall-paper.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Derartige
																											feintitrige
																											Fasern,
																											die
																											in
																											der
																											Regel
																											einen
																											Faserendtiter
																											zwischen
																											0,4
																											-
																											0,8
																											dtex
																											aufweisen,
																											besitzen
																											gegenüber
																											herkömmlichen
																											Synthesefasern,
																											z.B.
																											Acrylfasern,
																											die
																											im
																											Titerbereich
																											ab
																											1,3
																											dtex
																											liegen,
																											eine
																											Reihe
																											von
																											Vorteilen
																											wie:
																											hoher
																											Glanz,
																											ansprechender
																											Lüster,
																											Eleganz
																											im
																											Flächengebilde,
																											weicher
																											Griff,
																											hohe
																											Flexibilität
																											und
																											Schmiegsamkeit
																											sowie
																											hohe
																											Faserfestigkeit,
																											bedingt
																											durch
																											die
																											hohe
																											Anzahl
																											feiner
																											Fasern
																											im
																											Garnquerschnitt.
																		
			
				
																						Fine-denier
																											fibres
																											of
																											this
																											type,
																											which
																											usually
																											have
																											a
																											final
																											fibre
																											denier
																											of
																											between
																											0.4
																											and
																											0.8
																											dtex,
																											have
																											a
																											number
																											of
																											advantages
																											compared
																											with
																											traditional
																											synthetic
																											fibres,
																											e.g.,
																											acrylic
																											fibres
																											which
																											are
																											in
																											the
																											denier
																											range
																											starting
																											from
																											1.3
																											dtex;
																											these
																											advantages
																											include
																											a
																											bright
																											gloss,
																											a
																											considerable
																											lustre,
																											an
																											elegance
																											in
																											sheet
																											structures,
																											a
																											soft
																											feel,
																											a
																											high
																											flexibility
																											and
																											pliancy
																											and
																											also
																											a
																											considerable
																											fibre
																											strength,
																											dependent
																											on
																											the
																											large
																											number
																											of
																											fine
																											fibres
																											in
																											the
																											yarn
																											cross
																											section.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Abrasivem
																											Oberflächenverschleiß,
																											der
																											insbesondere
																											dann
																											stark
																											wird,
																											wenn
																											das
																											Kunststoffmaterial
																											des
																											Abdichtabschnittes
																											12,
																											beispielsweise
																											das
																											thermoplastische
																											Elastomer,
																											stark
																											gestaucht
																											wird,
																											kann
																											durch
																											eine
																											Erhöhung
																											der
																											Schmiegsamkeit
																											des
																											Kunststoffmaterials
																											entgegengewirkt
																											werden.
																		
			
				
																						By
																											increasing
																											the
																											pliability
																											of
																											the
																											plastic
																											material,
																											the
																											abrasive
																											surface
																											wear
																											which
																											then
																											becomes
																											especially
																											strong
																											when
																											the
																											plastic
																											material
																											of
																											the
																											sealing
																											section
																											12,
																											for
																											example,
																											the
																											thermoplastic
																											elastomer,
																											is
																											strongly
																											upset,
																											can
																											be
																											counteracted.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											die
																											erfindungsgemäße
																											Ausbildung
																											wird
																											hingegen
																											die
																											freie
																											biegsame
																											Länge
																											der
																											Klappe
																											vergrößert
																											und
																											die
																											Klappe
																											erhält
																											Eigenschaften
																											einer
																											größeren
																											Schmiegsamkeit
																											und
																											Elastizität,
																											so
																											daß
																											sie
																											sich
																											unter
																											Sogwirkung
																											dicht
																											an
																											die
																											jeweilige
																											Durchlaßöffnung
																											anlegt,
																											aber
																											unter
																											der
																											Last
																											auch
																											nur
																											einer
																											geringen
																											Menge
																											von
																											Milch
																											die
																											Durchlaßöffnung
																											praktisch
																											widerstandsfrei
																											freigibt.
																		
			
				
																						By
																											the
																											construction
																											according
																											to
																											the
																											invention,
																											in
																											contrast,
																											the
																											freely
																											flexible
																											length
																											of
																											the
																											flap
																											is
																											increased,
																											and
																											the
																											flap
																											obtains
																											properties
																											of
																											a
																											greater
																											suppleness
																											and
																											elasticity
																											so
																											that
																											it
																											engages
																											tightly
																											the
																											respective
																											throughput
																											opening
																											under
																											the
																											action
																											of
																											suction,
																											but
																											frees
																											under
																											load
																											the
																											throughput
																											opening
																											practically
																											without
																											any
																											resistance
																											even
																											with
																											a
																											small
																											quantity
																											of
																											milk.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Gerade
																											dann,
																											wenn
																											die
																											Klappe,
																											entsprechend
																											der
																											genannten
																											erfindungsgemäßen
																											Ausbildung,
																											eine
																											erhöhte
																											Elastizität
																											und
																											Schmiegsamkeit
																											besitzt,
																											kann
																											eine
																											einzige
																											Durchlassöffnung
																											nicht
																											beliebig
																											groß
																											gemacht
																											werden,
																											weil
																											sich
																											die
																											weiche
																											Klappe
																											sonst
																											beim
																											Saughub
																											der
																											Pumpeneinheit
																											in
																											ihr
																											verfangen
																											kann.
																		
			
				
																						Just
																											in
																											the
																											case
																											where
																											the
																											flap
																											has
																											an
																											enhanced
																											elasticity
																											and
																											suppleness,
																											in
																											correspondence
																											with
																											the
																											cited
																											embodiment
																											according
																											to
																											the
																											invention,
																											a
																											single
																											throughput
																											opening
																											cannot
																											be
																											made
																											with
																											any
																											dimension,
																											because
																											the
																											supple
																											flap
																											could
																											jam
																											in
																											it
																											during
																											the
																											suction
																											stroke
																											of
																											the
																											pumping
																											unit.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zugleich
																											jedoch
																											bedeutet
																											es,
																											daß
																											diese
																											Forderung
																											der
																											Schmiegsamkeit
																											auch
																											auf
																											die
																											Organisation
																											selbst
																											ununterbrochen
																											angewendet
																											werden
																											muss.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											however,
																											this
																											means
																											that
																											the
																											demand
																											for
																											flexibility
																											must
																											also
																											be
																											continuously
																											applied
																											to
																											the
																											party
																											organization
																											itself.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Schmiegsamkeit
																											des
																											Pflasters
																											und
																											die
																											gute
																											dauerhafte
																											Haftung
																											garantieren
																											einen
																											innigen
																											Kontakt
																											mit
																											der
																											Haut
																											über
																											die
																											vorgesehene
																											Zeit
																											der
																											Anwendung
																											bis
																											zu
																											Wochen
																											oder
																											Monaten.
																		
			
				
																						The
																											conformability
																											of
																											the
																											patch
																											and
																											the
																											good,
																											long-term
																											adhesion
																											guarantee
																											intimate
																											contact
																											with
																											the
																											skin
																											over
																											the
																											envisioned
																											period
																											of
																											application
																											of
																											up
																											to
																											weeks
																											or
																											months.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Weiterhin
																											ist
																											es
																											bevorzugt,
																											wenn
																											das
																											ausreagierte
																											wirkstoffhaltige
																											und
																											lösungsmittelfreie
																											Polyurethan
																											und
																											die
																											elastische
																											Folie
																											wasserdampfdurchlässig
																											ausgebildet
																											sind,
																											vorzugsweise
																											so
																											wasserdampfdurchlässig
																											wie
																											mit
																											der
																											Grundrezeptur
																											unter
																											weitgehender
																											Optimierung
																											der
																											ebenfalls
																											erforderlichen
																											Eigenschaften
																											Haftklebrigkeit,
																											Elastizität,
																											Schmiegsamkeit,
																											gute
																											Wirkstoff-Freigabe
																											möglich.
																		
			
				
																						It
																											is
																											preferred,
																											furthermore,
																											if
																											the
																											fully
																											reacted,
																											active
																											ingredient-containing,
																											and
																											solvent-free
																											polyurethane
																											and
																											the
																											elastic
																											film
																											are
																											of
																											water-vapor-permeable
																											construction,
																											preferably
																											as
																											water-vapor-permeable
																											as
																											possible
																											with
																											the
																											base
																											formulation,
																											with
																											extensive
																											optimization
																											of
																											the
																											likewise-required
																											properties
																											of
																											pressure-sensitive
																											tack,
																											elasticity,
																											conformability,
																											and
																											effective
																											release
																											of
																											active
																											ingredient.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Maschenware
																											weist
																											von
																											sich
																											aus
																											eine
																											große
																											Elastizität
																											auf,
																											die
																											sich
																											günstig
																											auf
																											die
																											Schmiegsamkeit
																											der
																											daraus
																											hergestellten
																											Implantate
																											auswirkt.
																		
			
				
																						A
																											knitted
																											fabric
																											has,
																											by
																											itself,
																											great
																											elasticity,
																											which
																											has
																											a
																											favorable
																											effect
																											on
																											the
																											flexibility
																											of
																											the
																											implants
																											produced
																											therefrom.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											gebildete
																											Formkörper
																											besitzt
																											die
																											Fähigkeit,
																											sich
																											den
																											Beanspruchungen
																											durch
																											elastische
																											oder
																											plastische
																											Verformungen
																											ohne
																											bleibende
																											Schäden
																											durch
																											seine
																											Schmiegsamkeit
																											anzupassen
																											und
																											ist
																											unempfindlich
																											gegen
																											Verkantungen
																											und
																											Durchbiegungen
																											und
																											verleiht
																											dem
																											Menschen
																											bzw.
																											dem
																											Wirbeltier
																											die
																											Fähigkeit,
																											Biege-,
																											Kipp-
																											und
																											Drehbewegungen
																											oder
																											aber
																											auch
																											Translationsbewegungen
																											durchzuführen.
																		
			
				
																						The
																											shaped
																											article
																											formed
																											has
																											the
																											ability
																											to
																											adjust
																											itself
																											to
																											the
																											stresses
																											due
																											to
																											elastic
																											or
																											plastic
																											deformations
																											without
																											lasting
																											damage
																											owing
																											to
																											its
																											flexibility
																											and
																											is
																											insensitive
																											to
																											tilting
																											and
																											bending
																											and
																											imparts
																											to
																											the
																											human
																											or
																											the
																											vertebrate
																											the
																											ability
																											to
																											carry
																											out
																											bending,
																											tilting
																											and
																											rotation
																											movements
																											or
																											else
																											alternatively
																											translation
																											movements.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											einer
																											hohen
																											Schmiegsamkeit
																											und
																											Flexibilität
																											des
																											erfindungsgemäßen
																											Klebebandes
																											1
																											kann
																											eine
																											Verbundfestigkeit
																											zwischen
																											der
																											ersten
																											textilen
																											Schichtlage
																											4
																											und
																											der
																											zweiten
																											textilen
																											Schichtlage
																											5
																											des
																											Trägers
																											2
																											eingestellt
																											werden,
																											die
																											ausreichend
																											ist,
																											dass
																											es
																											bei
																											der
																											Verarbeitung,
																											insbesondere
																											beim
																											Abziehen
																											von
																											einer
																											Klebebandrolle,
																											oder
																											auch
																											gegebenenfalls
																											beim
																											Wiederablösen
																											von
																											einem
																											umwickelten
																											Gegenstand,
																											wie
																											einem
																											Kabelbaum,
																											nicht
																											zu
																											einer
																											Delamination
																											der
																											Schichtlagen
																											4,
																											5
																											kommt.
																		
			
				
																						With
																											a
																											high
																											pliability
																											and
																											flexibility
																											of
																											the
																											inventive
																											adhesive
																											tape
																											1
																											a
																											bond
																											strength
																											between
																											the
																											first
																											textile
																											layer
																											4
																											and
																											the
																											second
																											textile
																											layer
																											5
																											of
																											the
																											substrate
																											2
																											can
																											be
																											adjusted
																											that
																											is
																											sufficient
																											so
																											that
																											during
																											processing,
																											in
																											particular
																											during
																											a
																											pulling-off
																											from
																											an
																											adhesive
																											tape
																											roll,
																											or
																											even
																											optionally
																											during
																											redetachment
																											from
																											an
																											unwound
																											state,
																											such
																											as
																											on
																											a
																											cable
																											harness,
																											a
																											delamination
																											of
																											the
																											layers
																											4,
																											5
																											does
																											not
																											result.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											besonderen
																											Eigenschaften
																											von
																											Papier
																											als
																											Trägermaterial
																											äußern
																											sich
																											in
																											der
																											leichten
																											Einreißbarkeit
																											von
																											Hand,
																											der
																											guten
																											Schmiegsamkeit
																											sowie
																											der
																											Möglichkeit,
																											es
																											bis
																											zu
																											50
																											Prozent
																											zu
																											dehnen.
																		
			
				
																						The
																											special
																											properties
																											of
																											paper
																											as
																											a
																											backing
																											material
																											are
																											seen
																											in
																											the
																											ease
																											with
																											which
																											it
																											can
																											be
																											ripped
																											by
																											hand,
																											its
																											good
																											suppleness
																											and
																											the
																											possibility
																											of
																											stretching
																											it
																											by
																											up
																											to
																											50
																											percent.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1