Übersetzung für "Schon so" in Englisch
																						Wir
																											tun
																											das
																											beständig,
																											deswegen
																											sind
																											wir
																											schon
																											so
																											blaß.
																		
			
				
																						We
																											do
																											that
																											all
																											the
																											time,
																											and
																											that
																											is
																											why
																											we
																											look
																											so
																											tired
																											and
																											pale!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bei
																											der
																											Einstellung
																											in
																											den
																											neuen
																											Mitgliedstaaten
																											ist
																											so
																											schon
																											verfahren
																											worden.
																		
			
				
																						This
																											procedure
																											has
																											already
																											been
																											used
																											when
																											recruiting
																											in
																											the
																											new
																											Member
																											States.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											brauchen
																											den
																											schon
																											so
																											lang
																											versprochenen
																											Aktionsplan
																											für
																											Energieeffizienz.
																		
			
				
																						We
																											need
																											the
																											promised
																											Energy
																											Efficiency
																											Action
																											Plan,
																											promised
																											for
																											so
																											long.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											war
																											schon
																											immer
																											so,
																											nur
																											dieser
																											Grundsatz
																											wurde
																											nicht
																											eingehalten.
																		
			
				
																						That
																											has
																											always
																											been
																											the
																											case,
																											but
																											the
																											principle
																											has
																											not
																											been
																											observed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											war
																											schon
																											immer
																											so,
																											und
																											wird
																											auch
																											in
																											Zukunft
																											so
																											bleiben.
																		
			
				
																						It
																											has
																											always
																											been
																											thus
																											and
																											will
																											continue
																											to
																											be
																											so
																											in
																											the
																											future.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nebenbei
																											bemerkt,
																											wann
																											hören
																											wir
																											schon
																											so
																											gute
																											Berichte
																											aus
																											dem
																											Fischereisektor?
																		
			
				
																						When,
																											incidentally,
																											do
																											we
																											ever
																											hear
																											such
																											good
																											news
																											from
																											the
																											fisheries
																											sector?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Für
																											einige
																											Länder
																											scheint
																											dieses
																											Verbot
																											schon
																											jetzt
																											nicht
																											so
																											absolut
																											zu
																											sein.
																		
			
				
																						Yet
																											to
																											many
																											countries
																											this
																											ban
																											already
																											does
																											not
																											seem
																											to
																											be
																											wholly
																											absolute.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											sprechen
																											schon
																											so
																											lange
																											über
																											Patente.
																		
			
				
																						We
																											have
																											been
																											discussing
																											patents
																											for
																											such
																											a
																											long
																											time
																											now.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Warum
																											wirkt
																											es
																											so
																											kurze
																											Zeit
																											nach
																											seiner
																											Wiedervereinigung
																											schon
																											wieder
																											so
																											uneins?
																		
			
				
																						Why,
																											so
																											soon
																											after
																											its
																											reunification,
																											does
																											it
																											already
																											appear
																											so
																											divided?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Schade,
																											dass
																											es
																											schon
																											so
																											spät
																											ist,
																											kurz
																											vor
																											Mitternacht.
																		
			
				
																						It
																											is
																											a
																											pity
																											that
																											it
																											is
																											so
																											late,
																											just
																											before
																											midnight.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Weder
																											die
																											politische
																											Struktur
																											Europas
																											noch
																											die
																											europäischen
																											Akteure
																											sind
																											schon
																											so
																											weit.
																		
			
				
																						Neither
																											the
																											European
																											political
																											structure,
																											nor
																											the
																											European
																											actors
																											are
																											prepared
																											for
																											this.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											haben
																											unsere
																											tüchtigen
																											Mitarbeiterinnen
																											und
																											Mitarbeiter
																											schon
																											so
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						Our
																											efficient
																											staff
																											have
																											already
																											seen
																											to
																											that.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											eh
																											schon
																											so,
																											dafür
																											brauchen
																											wir
																											keine
																											Richtlinien
																											zu
																											Cybercrime.
																		
			
				
																						This
																											is
																											the
																											case
																											anyway,
																											so
																											we
																											do
																											not
																											need
																											any
																											directives
																											on
																											cybercrime.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mittlerweilen
																											dauert
																											aber
																											alles
																											schon
																											so
																											lange.
																		
			
				
																						However,
																											this
																											has
																											already
																											taken
																											some
																											time.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											hatte
																											das
																											übrigens
																											auch
																											schon
																											so
																											in
																											der
																											Konferenz
																											der
																											Präsidenten
																											gesagt.
																		
			
				
																						I
																											have
																											already
																											said
																											as
																											much,
																											incidentally,
																											at
																											the
																											Conference
																											of
																											Presidents.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Europa
																											hat
																											in
																											den
																											letzten
																											zehn
																											Jahren
																											schon
																											so
																											viel
																											Zeit
																											verloren.
																		
			
				
																						Europe
																											has
																											already
																											wasted
																											so
																											much
																											time
																											in
																											the
																											last
																											ten
																											years.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Er
																											hat
																											ja
																											auch
																											schon
																											so
																											lange
																											Zeit
																											nichts
																											gegessen.
																		
			
				
																						He
																											didn't
																											eat
																											anything
																											for
																											so
																											long.
															 
				
		 Books v1
			
																						Über
																											eine
																											Frage
																											grübele
																											und
																											schreibe
																											ich
																											schon
																											so
																											ziemlich
																											mein
																											ganzes
																											Leben.
																		
			
				
																						There's
																											a
																											question
																											I've
																											been
																											puzzling
																											over
																											and
																											writing
																											about
																											for
																											pretty
																											much
																											all
																											of
																											my
																											adult
																											life.
															 
				
		 TED2020 v1