Übersetzung für "Schriftlicher nachlass" in Englisch
																						Sein
																											schriftlicher
																											Nachlass
																											ist
																											im
																											St
																											Antony’s
																											College,
																											Oxford
																											archiviert.
																		
			
				
																						Bullard's
																											papers
																											have
																											been
																											archived
																											by
																											St
																											Antony's
																											College,
																											Oxford.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Sein
																											schriftlicher
																											Nachlass
																											wurde
																											1984
																											im
																											Churchill
																											Archives
																											der
																											University
																											of
																											Cambridge
																											archiviert.
																		
			
				
																						He
																											died
																											on
																											20
																											February
																											1980,
																											and
																											she
																											deposited
																											his
																											papers
																											in
																											the
																											Churchill
																											Archives,
																											University
																											of
																											Cambridge
																											in
																											1984.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Zum
																											Archiv
																											gehört
																											eine
																											Bibliothek
																											mit
																											Katalogen
																											und
																											Zeitschriften,
																											in
																											denen
																											Ernst
																											Schwitters
																											publizierte,
																											sowie
																											sein
																											schriftlicher
																											Nachlass
																											(u.
																											a.
																											Aufsätze
																											und
																											Vorträge
																											zur
																											Fotografie).
																		
			
				
																						The
																											archive
																											incorporates
																											a
																											library
																											with
																											catalogues
																											and
																											journals
																											containing
																											published
																											material
																											by
																											Ernst
																											Schwitters,
																											as
																											well
																											as
																											his
																											literary
																											estate
																											(including
																											essays
																											and
																											lectures
																											on
																											photography).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Was
																											Hölzel
																											über
																											Jahrzehnte
																											aufgezeichnet
																											hat,
																											ist
																											also
																											nicht
																											im
																											herkömmlichen
																											Sinne
																											ein
																											schriftlicher
																											Nachlass
																											und
																											enthält
																											trotz
																											aller
																											kunsttheoretischen
																											Substanz
																											auch
																											keine
																											ausformulierte
																											Theorie
																											oder
																											gar
																											Lehre.
																		
			
				
																						What
																											Hölzel
																											has
																											written
																											over
																											the
																											decades
																											is
																											not
																											in
																											the
																											traditional
																											¦
																											sense
																											a
																											literary
																											collection
																											and
																											does
																											not
																											contain
																											a
																											coherent
																											theory
																											or
																											even
																											teachings,
																											despite
																											all
																											the
																											art
																											theoretical
																											content.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											dem
																											Tod
																											Josef
																											Franks
																											1967
																											in
																											Stockholm
																											wurde
																											sein
																											zeichnerischer
																											und
																											schriftlicher
																											Nachlass
																											auf
																											mehrere
																											Sammlungen
																											aufgeteilt.
																		
			
				
																						After
																											the
																											death
																											of
																											Josef
																											Frank
																											in
																											Stockholm
																											in
																											1967,
																											his
																											estate
																											of
																											artistic
																											works
																											and
																											writings
																											was
																											split
																											up
																											among
																											several
																											collections.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											schriftliche
																											Nachlass
																											von
																											Jack
																											Weatherwax
																											wird
																											von
																											der
																											Smithsonian
																											Institution
																											verwaltet.
																		
			
				
																						Jack
																											Weatherwax's
																											papers
																											are
																											held
																											by
																											the
																											Smithsonian
																											Institution.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Sie
																											fand
																											vor
																											allem
																											auch
																											ihren
																											Niederschlag
																											in
																											seinem
																											schriftlichen
																											Nachlaß,
																											den
																											er
																											selbst
																											schon
																											zu
																											Lebzelten
																											mit
																											einem
																											Vertrag
																											vom
																											7.
																											November
																											1978
																											dem
																											Bundesarchiv
																											übereignete.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											reflected
																											in
																											many
																											of
																											his
																											papers,
																											which
																											he
																											agreed
																											to
																											make
																											over
																											to
																											the
																											Bundesarchiv
																											on
																											7
																											November
																											1978.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											Werke
																											hatten
																											ein
																											abenteuerliches
																											Schicksal,
																											in
																											Kellern
																											versteckt,
																											mitgeführt
																											auf
																											der
																											Flucht
																											und
																											schließlich
																											zum
																											Teil
																											an
																											das
																											Museum
																											of
																											Modern
																											Art
																											in
																											New
																											York
																											und
																											das
																											Stedelijk
																											Museum
																											Amsterdam
																											verkauft,
																											die
																											auch
																											seinen
																											schriftlichen
																											Nachlass
																											verwalten.
																		
			
				
																						These
																											works
																											went
																											on
																											to
																											experience
																											an
																											adventurous
																											fate
																											-
																											they
																											were
																											hidden
																											in
																											cellars,
																											taken
																											along
																											on
																											flight,
																											and
																											finally
																											sold
																											in
																											part
																											to
																											the
																											Museum
																											of
																											Modern
																											Art
																											in
																											New
																											York
																											and
																											the
																											Stedelijk
																											Museum
																											in
																											Amsterdam,
																											who
																											also
																											administer
																											his
																											written
																											estate.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											schriftliche
																											Nachlaß
																											Combonis,
																											stolze
																											2207
																											Seiten,
																											umfaßt
																											904
																											der
																											1300
																											Dokumente,
																											die
																											sich
																											bis
																											dato
																											im
																											Besitz
																											des
																											Instituts
																											befanden.
																		
			
				
																						The
																											volume
																											Writings,
																											numbering
																											2,207
																											pages,
																											brings
																											together
																											904
																											of
																											the
																											1,300
																											documents
																											the
																											Institute
																											possessed
																											at
																											that
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zum
																											schriftlichen
																											Nachlass
																											der
																											Familie
																											Schwitters
																											gehören
																											die
																											Korrespondenz
																											beider
																											Künstler
																											(u.
																											a.
																											zirka
																											400
																											Briefe
																											von
																											Kurt
																											Schwitters),
																											Manuskripte
																											des
																											literarischen
																											und
																											typografischen
																											Werks
																											sowie
																											zahlreiche
																											weitere
																											Autografen
																											wie
																											Notizbücher
																											oder
																											Notenschriften.
																		
			
				
																						The
																											Schwitters
																											family
																											literary
																											estate
																											includes
																											correspondence
																											from
																											both
																											artists
																											(including
																											approximately
																											400
																											letters
																											by
																											Kurt
																											Schwitters),
																											manuscripts
																											of
																											literary
																											and
																											typographic
																											works,
																											and
																											numerous
																											other
																											writings
																											such
																											as
																											notebooks
																											or
																											musical
																											notation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Völlig
																											organisch
																											in
																											Hölzels
																											künstlerisches
																											Tagewerk
																											integriert,
																											sind
																											sie
																											nicht
																											zuletzt
																											infolgedessen
																											von
																											einem
																											solchen
																											Ausmaß,
																											dass
																											sie
																											sich
																											in
																											einem
																											umfangreichen
																											schriftlichen
																											Nachlass
																											niedergeschlagen
																											haben.
																		
			
				
																						Organically
																											integrated
																											in
																											Hölzel's
																											daily
																											art
																											work,
																											they
																											are—also
																											for
																											this
																											reason—
																											of
																											such
																											a
																											large
																											quantity
																											that
																											they
																											have
																											become
																											part
																											of
																											an
																											extensive
																											literary
																											estate.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Originaldokumente
																											aus
																											dem
																											Staatsarchiv
																											Aargau,
																											welches
																											den
																											schriftlichen
																											Nachlass
																											Ballmers
																											betreut,
																											gewähren
																											vertiefte
																											Einblicke
																											in
																											das
																											künstlerische
																											und
																											kunstpolitische
																											Umfeld,
																											in
																											dem
																											sich
																											Karl
																											Ballmer
																											bewegte.
																		
			
				
																						Original
																											documents
																											from
																											the
																											Aargau
																											State
																											Archive,
																											which
																											holds
																											the
																											writings
																											in
																											Ballmer's
																											estate,
																											offer
																											insights
																											into
																											the
																											artistic
																											and
																											art-political
																											milieu
																											in
																											which
																											Karl
																											Ballmer
																											was
																											active
																											before
																											and
																											after
																											the
																											war.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											betreuen
																											und
																											dokumentieren
																											den
																											schriftlichen
																											Nachlass
																											mit
																											zahlreicher
																											Korrespondenz,
																											Bestands-und
																											Ausstellungslisten
																											sowie
																											umfangreichen
																											Fotomaterial
																											zum
																											Werk
																											der
																											Künstlerin.
																		
			
				
																						We
																											maintain
																											and
																											document
																											the
																											written
																											Estate
																											with
																											numerous
																											correspondence,
																											inventory
																											so
																											as
																											exhibition
																											lists,
																											and
																											extensive
																											photographic
																											material
																											of
																											the
																											artist's
																											work.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											schriftliche
																											Nachlass,
																											der
																											den
																											Kernbestand
																											des
																											Archivs
																											bildet,
																											besteht
																											aus
																											folgenden,
																											nach
																											Sachgruppen
																											geordneten
																											Materialien:
																		
			
				
																						The
																											writings,
																											which
																											form
																											the
																											core
																											of
																											the
																											archive’s
																											holdings,
																											comprise
																											the
																											following
																											materials,
																											classified
																											according
																											to
																											content:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Kurz
																											nach
																											dem
																											Tod
																											des
																											einflussreichen
																											Kunstkritikers
																											Will
																											Grohmann
																											(1887-1968)
																											konnte
																											die
																											Staatsgalerie
																											Stuttgart
																											von
																											dessen
																											Witwe
																											Annemarie
																											Grohmann
																											die
																											umfangreiche
																											Bibliothek
																											und
																											den
																											schriftlichen
																											Nachlass
																											ihres
																											verstorbenen
																											Mannes,
																											der
																											seit
																											1948
																											viele
																											Jahre
																											in
																											Berlin
																											eine
																											Hochschulprofessur
																											an
																											der
																											HfBK
																											innehatte,
																											erwerben.
																		
			
				
																						Archives
																											The
																											Will
																											Grohmann-Archive
																											Shortly
																											after
																											the
																											death
																											of
																											the
																											influential
																											art
																											critic
																											Will
																											Grohmann
																											(1887-1968),
																											our
																											museumÂ
																											had
																											the
																											fortune
																											of
																											acquiring
																											his
																											extensive
																											library
																											and
																											writings
																											from
																											his
																											widow
																											Annemarie
																											Grohmann,
																											née
																											Zilz,
																											in
																											Dresden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1