Übersetzung für "Schutzbunker" in Englisch
Was
ist
der
Schutzbunker
für
die
Klimakrise?
What
is
the
fallout
shelter
for
the
climate
crisis?
TED2013 v1.1
Und
im
Falle
einer
Katastrophe
ist
es
ein
ziviler
Schutzbunker.
And
in
disaster,
this
is
a
civil
defense
shelter.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
komplett
ausgestatteter
ziviler
Schutzbunker
für
den
gesamten
Bezirk.
This
is
a
fully
stocked
civil
defense
emergency
shelter
for
the
entire
county.
OpenSubtitles v2018
Dass
du
mich
in
den
Schutzbunker
gesperrt
hast,
allein,
im
Dunkeln.
Locking
me
up
in
that
bomb
shelter,
alone,
in
the
dark.
OpenSubtitles v2018
Junior
mich
in
seinem
Schutzbunker
eingesperrt.
Junior
locked
me
in
his
fallout
shelter.
OpenSubtitles v2018
Dem
Mann,
der
ein
Mädchen
im
Schutzbunker
einsperrte?
Huh?
The
guy
who
locks
a
girl
up
in
a
shelter?
OpenSubtitles v2018
Bohnen
stehen
für
den
Krieg,
die
Depression,...
Schutzbunker.
Beans
is
the
war,
the
depression,
bomb
shelters.
OpenSubtitles v2018
Dieses
hier
habe
ich
vor
Jahren
in
einem
verlassenen
Schutzbunker
gefunden.
I
found
this
one
many
years
ago
in
an
abandoned
underground
shelter.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wie
ein
Schutzbunker
für
Gehirnwellen.
Like
a
bomb
shelter
for
brain
waves.
OpenSubtitles v2018
In
Kriegszeiten
können
die
U-Bahn-Stationen
als
Schutzbunker
verwendet
werden.
In
times
of
war,
the
metro
stations
can
serve
as
bomb
shelters.
WikiMatrix v1
Wahrscheinlich
traf
dies
für
alle
Schutzbunker
in
Auschwitz
zu.
Probably
no
shelter
at
Auschwitz
would.
ParaCrawl v7.1
Der
Felsenkeller
neben
der
Kapelle
diente
den
Dorfbewohnern
im
Zweiten
Weltkrieg
auch
als
Schutzbunker.
The
rock
beside
the
chapel
served
the
villagers
during
the
Second
World
War
as
a
protective
bunker.
Wikipedia v1.0
Am
Tag,
als
die
Kuppel
herunterkam,
hat
Junior
mich
in
seinem
Schutzbunker
eingesperrt.
The
day
that
the
dome
came
down,
Junior
locked
me
in
his
fallout
shelter.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
so
ein
Schutzbunker
gebaut
worden,
anscheinend
während
der
Kubakrise
in
den
60ern.
There
was
some
bomb
shelter
built,
apparently
in
the
'60s
Cuban
missile
crisis.
TED2013 v1.1
Außerdem
werden
24
Sicherheitsventile
und
12
gassichere
Türen
für
die
drei
bereits
fertiggestellten
Schutzbunker
bestellt.
It
also
requests
24
ventilation
pipes
and
12
gastight
doors
for
the
three
shelters
already
completed.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Kalten
Krieges
wurden
in
Lettland
für
den
Fall
eines
Atomangriffs
viele
Schutzbunker
gebaut.
During
the
Cold
War
years,
a
large
number
of
nuclear
shelters
were
built
in
Latvia.
ParaCrawl v7.1
Zu
Ihrer
Information:
Wir
haben
im
ganzen
Gazastreifen
keine
Schutzbunker
bzw.
Schutzräume
für
die
Zivilbevölkerung.
For
your
information:
We
have
no
bunkers
or
shelters
for
the
civilian
population
in
the
entire
Gaza
Strip.
ParaCrawl v7.1
Zeichnen
Sie
einen
Schutzbunker
um
ihn
vor
die
Kanone
schießt,
um
zu
töten
.
Draw
a
protection
shelter
around
him
before
the
cannon
shoots
to
kill.
ParaCrawl v7.1
Sie
entschieden
sich
zuerst
zum
nächstgelegenen
Schutzbunker
zu
gehen,
fanden
den
Eingang
jedoch
verschüttet
vor.
They
decided
to
go
to
the
nearest
shelter
first,
but
when
they
got
there,
they
found
the
entrance
buried
with
debris.
ParaCrawl v7.1
Ein
Schutzbunker
für
die
Klimakrise,
würde
ich
sagen,
sieht
in
etwa
so
aus,
oder
so,
eine
intensive
städtische
Agrareinrichtung,
die
im
Begriff
ist,
auf
mein
Laborgebäude
an
der
NYU
gebaut
zu
werden.
Fallout
shelter
for
the
climate
crisis,
I
would
say,
looks
something
like
this,
or
this,
which
is
an
intensive
urban
agriculture
facility
that's
due
to
go
on
my
lab
building
at
NYU.
TED2020 v1
Im
Jahr
1940
wurde
der
noch
im
Rohbau
befindliche
Bahnhof
in
einen
Schutzbunker
umgerüstet,
da
dieser
aufgrund
der
Unterquerung
der
hier
im
Einschnitt
verlaufenden
Ringbahn
sehr
tief
lag.
In
1940
the
station,
still
only
a
shell,
was
converted
into
an
air-raid
shelter,
since
it
was
located
very
deep
underground
because
the
line
crossed
under
the
Ringbahn,
which
at
this
point
runs
in
a
cutting.
Wikipedia v1.0