Übersetzung für "Schutzgas" in Englisch
																						Diese
																											Verbindung
																											ist
																											unter
																											Schutzgas
																											bis
																											mindestens
																											1000
																											°C
																											thermisch
																											stabil.
																		
			
				
																						This
																											compound
																											is
																											thermally
																											stable
																											to
																											at
																											least
																											1000
																											°C
																											in
																											inert
																											atmosphere.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Als
																											Schutzgas
																											kommt
																											vorzugsweise
																											Argon
																											in
																											Betracht.
																		
			
				
																						The
																											preferred
																											protective
																											gas
																											is
																											argon.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Copolymerisation
																											erfolgt
																											in
																											der
																											Regel
																											unter
																											Schutzgas.
																		
			
				
																						The
																											copolymerisation
																											is
																											generally
																											effected
																											under
																											a
																											protective
																											gas.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Anschliessend
																											wird
																											nochmals
																											evakuiert
																											und
																											unter
																											Schutzgas
																											(N,/Argon)
																											bei
																											Raumtemperatur
																											gerührt.
																		
			
				
																						It
																											is
																											subsequently
																											again
																											evacuated
																											and
																											under
																											protective
																											gas
																											(N2
																											/Argon)
																											stirred
																											at
																											room
																											temperature.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Beispielsweise
																											kann
																											zunächst
																											eine
																											Temperung
																											in
																											Schutzgas
																											erfolgen.
																		
			
				
																						For
																											example,
																											firstly
																											an
																											annealing
																											in
																											the
																											protective
																											gas
																											may
																											be
																											carried
																											out.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Schutzgas
																											muß
																											daher
																											so
																											zusammengesetzt
																											sein,
																											daß
																											es
																											diese
																											Kriterien
																											erfüllt.
																		
			
				
																						The
																											protective
																											gaseous
																											atmosphere
																											must
																											therefore
																											be
																											conditioned
																											to
																											comply
																											with
																											these
																											requirements.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dabei
																											diffundiert
																											der
																											im
																											Abgas
																											befindliche
																											Sauerstoff
																											in
																											den
																											mit
																											Schutzgas
																											gefüllten
																											Ofenraum.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case
																											the
																											oxygen
																											in
																											the
																											exhaust
																											gas
																											diffuses
																											into
																											the
																											oven
																											which
																											is
																											filled
																											with
																											inert
																											gas.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											wird
																											daher
																											die
																											Gasringleitung
																											12
																											über
																											ihr
																											Anschlußstück
																											14
																											mit
																											Schutzgas
																											beaufschlagt.
																		
			
				
																						Therefore,
																											the
																											annular
																											gas
																											conduit
																											12
																											is
																											supplied
																											with
																											protective
																											gas
																											via
																											its
																											connection
																											piece
																											14.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bevorzugt
																											wird
																											das
																											Thermofixiermedium
																											Heißluft
																											oder
																											Schutzgas
																											turbulent
																											gegen
																											die
																											Schlauchfolie
																											geblasen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											preferred
																											that
																											the
																											thermal
																											fixing
																											medium,
																											hot
																											air
																											or
																											protective
																											gas,
																											be
																											blown
																											turbulently
																											against
																											the
																											tubular
																											film.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Man
																											kann
																											in
																											der
																											Phase
																											der
																											Wasserstoffentwicklung
																											unter
																											trockenem
																											Schutzgas
																											arbeiten.
																		
			
				
																						In
																											the
																											phase
																											of
																											development
																											of
																											hydrogen
																											the
																											operation
																											can
																											be
																											under
																											dry
																											protective
																											gas.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Als
																											Schutzgas
																											wird
																											zum
																											Beispiel
																											Stickstoff
																											oder
																											Argon
																											verwendet.
																		
			
				
																						As
																											an
																											inert
																											gas
																											for
																											example
																											nitrogen
																											or
																											argon
																											can
																											be
																											used.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieses
																											Schutzgas
																											tritt
																											dann
																											durch
																											die
																											Probeneingabeöffnung
																											116
																											und
																											den
																											Kamin
																											122
																											aus.
																		
			
				
																						This
																											inert
																											gas
																											emerges
																											through
																											the
																											sample
																											inlet
																											port
																											116
																											and
																											the
																											chimney
																											122.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Abkühlung
																											muß
																											dann
																											ebenfalls
																											unter
																											Schutzgas
																											erfolgen.
																		
			
				
																						The
																											cooling-off
																											should
																											then
																											likewise
																											take
																											place
																											under
																											protective
																											gas.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Als
																											Schutzgas
																											sind
																											Stickstoff
																											und
																											Argon
																											besonders
																											geeignet.
																		
			
				
																						Particularly
																											suitable
																											inert
																											gases
																											are
																											nitrogen
																											and
																											argon.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Weiterhin
																											wird
																											die
																											Reaktion
																											im
																											allgemeinen
																											unter
																											einem
																											geeigneten
																											Schutzgas
																											durchgeführt.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											reaction
																											is
																											generally
																											carried
																											out
																											under
																											a
																											suitable
																											protective
																											gas.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Bearbeitung
																											des
																											Einkristalles
																											kann
																											auch
																											unter
																											Schutzgas
																											erfolgen.
																		
			
				
																						Working
																											of
																											the
																											single
																											crystal
																											may
																											also
																											ensue
																											under
																											a
																											protective
																											gas
																											atmosphere.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Bestrahlung
																											erfordert
																											keine
																											Gegenwart
																											von
																											Schutzgas.
																		
			
				
																						The
																											presence
																											of
																											an
																											inert
																											gas
																											is
																											not
																											required
																											during
																											exposure.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											diesem
																											Schutzgas
																											handelt
																											es
																											sich
																											beispielsweise
																											um
																											Stickstoff
																											(N?).
																		
			
				
																						This
																											protective
																											gas
																											is,
																											for
																											example,
																											nitrogen
																											(N2).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Erfindungsgemäß
																											kann
																											der
																											Abfüllraum
																											2
																											auch
																											mit
																											Stickstoff
																											als
																											Schutzgas
																											gefüllt
																											werden.
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											invention,
																											the
																											filling
																											chamber
																											2
																											can
																											also
																											be
																											filled
																											with
																											nitrogen
																											as
																											the
																											protective
																											gas.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											aus
																											der
																											Speicherzelle
																											1
																											entfernte
																											Natrium
																											kann
																											unter
																											einem
																											Schutzgas
																											verfestigt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											sodium
																											removed
																											from
																											the
																											storage
																											cell
																											1
																											can
																											be
																											solidified
																											under
																											a
																											blanketing
																											gas.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Verbindungen
																											sind
																											dunkellagerstabil
																											und
																											können
																											ohne
																											Schutzgas
																											gehandhabt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											compounds
																											are
																											stable
																											on
																											storage
																											in
																											the
																											dark
																											and
																											can
																											be
																											handled
																											without
																											a
																											protective
																											gas.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Danach
																											wird
																											in
																											den
																											Autoklaven
																											Schutzgas
																											eingepreßt.
																		
			
				
																						Blanketing
																											gas
																											is
																											then
																											introduced
																											into
																											the
																											autoclave
																											under
																											pressure.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Als
																											Schutzgas
																											eignet
																											sich
																											beispielsweise
																											Stickstoff.
																		
			
				
																						An
																											example
																											of
																											a
																											suitable
																											protective
																											gas
																											is
																											nitrogen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Als
																											Schutzgas
																											eignet
																											sich
																											z.B.
																											Stickstoff,
																											Kohlendioxid
																											und/oder
																											Argon.
																		
			
				
																						Suitable
																											inert
																											gases
																											are,
																											for
																											example,
																											nitrogen,
																											carbon
																											dioxide
																											and/or
																											argon.
															 
				
		 EuroPat v2