Übersetzung für "Schwellenangst" in Englisch
																						Aber
																											wir
																											müssen
																											auch
																											für
																											einen
																											Abbau
																											der
																											Schwellenangst
																											sorgen.
																		
			
				
																						But
																											we
																											must
																											also
																											remove
																											barriers.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Entdecken
																											Sie
																											unser
																											Gourmet
																											Restaurant
																											in
																											Coburg
																											ohne
																											Schwellenangst.
																		
			
				
																						Discover
																											our
																											gourmet
																											restaurant
																											in
																											Coburg
																											without
																											inhibitions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aber
																											ich
																											muss
																											zugeben,
																											dass
																											die
																											Schwellenangst
																											größer
																											war,
																											als
																											die
																											tatsächlichen
																											Hindernisse.
																		
			
				
																						Yet,
																											I
																											must
																											admit,
																											that
																											my
																											fear
																											was
																											greater
																											than
																											concrete
																											obstacles.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											würde
																											aber
																											in
																											hohem
																											Ausmaß
																											annehmen,
																											dass
																											es
																											hier
																											oft
																											kommunikative
																											Probleme
																											gibt,
																											dass
																											es
																											auch
																											oftmals
																											Hemmnisse
																											gibt,
																											weil
																											viele
																											der
																											potenziellen
																											Kreditnehmer
																											Personen
																											sind,
																											die
																											bei
																											einer
																											"normalen
																											Bank"
																											keinen
																											Kredit
																											mehr
																											bekommen
																											und
																											daher
																											da
																											oft
																											auch
																											eine
																											gewisse
																											Schwellenangst
																											oder
																											Zurückhaltung
																											gegeben
																											ist,
																											derartige
																											Einrichtungen
																											aufzusuchen.
																		
			
				
																						I
																											would
																											certainly
																											assume,
																											however,
																											that
																											there
																											are
																											often
																											communication
																											problems
																											here
																											and
																											that
																											there
																											are
																											also
																											often
																											obstacles
																											because
																											many
																											of
																											the
																											potential
																											borrowers
																											are
																											people
																											who
																											can
																											no
																											longer
																											obtain
																											loans
																											from
																											a
																											'conventional'
																											bank
																											and
																											there
																											is
																											therefore
																											often
																											also
																											a
																											certain
																											amount
																											of
																											anxiety
																											or
																											reticence
																											when
																											it
																											comes
																											to
																											approaching
																											such
																											facilities.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Verbraucher
																											werden
																											die
																											Preise
																											besser
																											vergleichen
																											können,
																											und
																											umgekehrt
																											kann
																											der
																											elektronische
																											Handel
																											zugleich
																											zur
																											Akzeptanz
																											des
																											Euro
																											beitragen,
																											da
																											dieser
																											Handel
																											die
																											Schwellenangst
																											abbaut,
																											im
																											Ausland
																											einzukaufen.
																		
			
				
																						Consumers
																											will
																											be
																											able
																											to
																											compare
																											prices,
																											and
																											conversely,
																											electronic
																											commerce
																											might
																											contribute
																											to
																											the
																											acceptance
																											of
																											the
																											euro,
																											as
																											this
																											form
																											of
																											trade
																											breaks
																											down
																											the
																											barrier
																											to
																											buy
																											abroad.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Unterstützung
																											für
																											Laien
																											könnte
																											durch
																											die
																											Möglichkeit
																											der
																											unmittelbaren
																											Klageerhebung
																											bei
																											Gericht,
																											d.
																											h.
																											durch
																											mündlichen
																											Antrag
																											zu
																											Protokoll,
																											vervollständigt
																											werden,
																											da
																											sich
																											auf
																											diese
																											Weise
																											die
																											Schwellenangst
																											von
																											Menschen
																											abbauen
																											ließe,
																											die
																											im
																											Umgang
																											mit
																											Behörden
																											unerfahren
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											possibility
																											of
																											introducing
																											claims
																											directly
																											at
																											the
																											court
																											by
																											entering
																											them
																											in
																											the
																											records
																											orally
																											could
																											complete
																											the
																											assistance
																											to
																											laymen
																											and
																											reduce
																											inhibitions
																											of
																											persons
																											who
																											are
																											not
																											experienced
																											in
																											dealing
																											with
																											the
																											authorities.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											bedeutet,
																											daß
																											es
																											nicht
																											ausreicht,
																											Ausbildungsmöglichkeiten
																											anzubieten,
																											sondern
																											daß
																											daneben
																											auch
																											andere
																											Aktivitäten
																											wie
																											Initiativen
																											zum
																											Abbau
																											der
																											Schwellenangst,
																											psychosoziale
																											Begleitmaßnahmen
																											ange
																											boten
																											werden
																											müssen,
																											die
																											bei
																											diesen
																											Gruppen
																											mehr
																											Selbstvertrauen
																											und
																											mehr
																											Selbstsicherheit
																											schaffen.
																		
			
				
																						This
																											means
																											it
																											is
																											not
																											enough
																											to
																											offer
																											them
																											training
																											:
																											such
																											other
																											activities
																											as
																											initiatives
																											to
																											lower
																											thresholds
																											and
																											psychosocial
																											help
																											must
																											also
																											be
																											offered
																											to
																											give
																											these
																											groups
																											more
																											self-confidence,
																											more
																											self-assurance.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zusätzlich
																											bewirken
																											häufig
																											mangelnde
																											Aufklärung
																											und
																											unbegründete
																											Schwellenangst,
																											dass
																											Betroffene
																											die
																											Möglichkeiten
																											der
																											modernen
																											Medizin
																											nicht
																											optimal
																											ausschöpfen.
																		
			
				
																						Insufficient
																											knowledge
																											and
																											unjustified
																											fear
																											often
																											result
																											in
																											depriving
																											the
																											patient
																											from
																											the
																											care
																											the
																											modern
																											medicine
																											can
																											offer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Denn
																											die
																											Schwellenangst,
																											in
																											eine
																											Galerie,
																											auf
																											die
																											Art
																											Cologne
																											oder
																											in
																											ein
																											Museum
																											zu
																											gehen,
																											ist
																											doch
																											noch
																											sehr
																											hoch.
																		
			
				
																						Because
																											the
																											so-called
																											threshold
																											fear
																											of
																											entering
																											a
																											gallery,
																											visiting
																											Art
																											Cologne
																											or
																											a
																											museum
																											is
																											still
																											very
																											high.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Schließlich
																											überwindet
																											sie
																											ihre
																											„Schwellenangst“
																											und
																											wagt
																											sich
																											zum
																											ersten
																											Mal
																											in
																											eine
																											der
																											Bars
																											mit
																											lesbischem
																											Publikum,
																											in
																											die
																											Zauberflöte,
																											die
																											sich
																											direkt
																											neben
																											ihrem
																											Büro
																											in
																											der
																											Kommandantenstraße
																											am
																											Spittelmarkt
																											befindet
																											und
																											die
																											von
																											Kati
																											Reinhard
																											geführt
																											wird.
																		
			
				
																						She
																											finally
																											succeeded
																											in
																											overcoming
																											her
																											"inhibitions"
																											and
																											dared
																											to
																											go
																											to
																											a
																											bar
																											with
																											a
																											lesbian
																											clientele
																											for
																											the
																											first
																											time.
																											The
																											Zauberflöte,
																											the
																											Magic
																											Flute,
																											run
																											by
																											Kati
																											Reinhard,
																											was
																											located
																											right
																											next
																											door
																											to
																											her
																											office
																											on
																											Kommandanten
																											Street
																											at
																											the
																											Spittelmarkt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Publikum
																											aus
																											allen
																											Altersschichten
																											und
																											Bevölkerungskreisen
																											kam
																											ohne
																											Schwellenangst,
																											oft
																											mehrmals,
																											immer
																											wieder
																											neue
																											Freunde,
																											andere
																											Familienmitglieder
																											mitbringend.
																		
			
				
																						Visitors
																											to
																											the
																											exhibition
																											came
																											from
																											all
																											age
																											groups
																											and
																											social
																											sectors,
																											and
																											they
																											came
																											without
																											threshold
																											anxiety,
																											often
																											repeatedly,
																											bringing
																											with
																											them
																											new
																											friends
																											and
																											other
																											family
																											members.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											seinem
																											Gruppenkonzept
																											will
																											der
																											Jewish
																											Welcome
																											Service
																											den
																											vertriebenen
																											Jüdinnen
																											und
																											Juden
																											unter
																											Einbeziehung
																											ihrer
																											Angehörigen
																											die
																											Schwellenangst
																											vor
																											einem
																											Wien-Besuch
																											nehmen.
																		
			
				
																						With
																											its
																											group
																											approach,
																											the
																											Jewish
																											Welcome
																											Service
																											strives
																											to
																											calm
																											the
																											fears
																											of
																											displaced
																											Jews
																											when
																											contemplating
																											a
																											visit
																											to
																											Vienna
																											by
																											including
																											their
																											relatives.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1