Übersetzung für "Schwenkachse" in Englisch

Vorteilhafterweise ist die Schwenkachse derartig angeordnet, daß sie tangential zur Gefäßwandung verläuft.
The pivot axis is advantageously arranged in such a manner that it extends tangentially to the vessel wall.
EuroPat v2

Die Schwenkachse ist parallel zur Achse der Auflösewalze R6 angeordnet.
The axis of swivelling is parallel to the axis of separating drum 86.
EuroPat v2

Der Vorsprung kann nahe der Schwenkachse des Riegels vorgesehen sein.
The projection can be provided near the pivot axis of the locking bar.
EuroPat v2

Die Lagerbüchsen 28 und 38 sind zu einer Schwenkachse 48 koaxial angeordnet.
The bearing bushings 28 and 38 are coaxially arranged with respect to a pivot axis 48.
EuroPat v2

Damit wird das Drehlager 21 im Uhrzeigersinn um die Schwenkachse 24 geschwenkt.
Thus the rotation bearing 21 is pivoted clockwise about the pivoting axis 24.
EuroPat v2

Die Schwenkachse der Scheibe ist mit 12 bezeichnet.
The axis of swing of the disk is designated 12.
EuroPat v2

Die Basisfläche 10 ist bezüglich der ideellen Schwenkachse 8 konvex gewölbt.
The base face 10 is convexly curved in relation to the virtual axis 8 of rocking.
EuroPat v2

Die ein­zelnen Schwenkarme sind um die Schwenkachse 9 herum annähernd gleichmäßig verteilt angeordnet.
The individual swivel arms are arranged substantially equiangularly around the pivot axis 9.
EuroPat v2

Das Spleißmodul 10 ist dadurch um die Schwenkachse 14 schwenkbar.
The splicing module 10 is thereby pivotable about the pivoting axis 14.
EuroPat v2

Die Schwenkachse des Anschlagslineals ist dabei mit größerem Abstand von der Sägeebene vorgesehen.
The pivot axis of the graduated fence is here given a greater spacing from the saw plane.
EuroPat v2

Der Schwenkarm 70 dreht sich um eine Schwenkachse 94 (Fig.
The pivot arm 70 pivots about a pivot axis 94 (FIG.
EuroPat v2

Zur Aufnahme der Schwenkachse weisen die Lagerflansche eine entsprechende Öffnung auf.
The bearing flanges have a corresponding opening to receive the swivel axis.
EuroPat v2

Entsprechend könnte die Schwenkachse auch im Handhebel in einem entsprechenden Langloch gelagert sein.
Correspondingly, the swivel pin could also be mounted in in an appropriate slot of the hand lever.
EuroPat v2

Der Hahn 6 ist bei der Schwenkachse 7 am Rahmen 1 angelenkt.
The hammer 6 is pivotally mounted to the frame 1 at the pivot axis 7.
EuroPat v2

Die Schwenkachse verläuft durch den Mittelpunkt 22 senkrecht zur Papierebene der Zeichnung.
The pivot axis extends through the center 22 and perpendicular to the plane of the drawing.
EuroPat v2

Die Schwenkachse F verläuft parallel mit der Achse Y des Koordinatensystems der Maschine.
The slide swivel axis F runs parallel to the X axis of the coordinate system of the machine.
EuroPat v2

Sie ist auf einer senkrecht zum Chassis 1 ortsfesten Schwenkachse 423 (Fig.
It is rotatably mounted on a swivel shaft 423 (FIG.
EuroPat v2

Das die Schwenkachse bildende Filmschamier wird beim Oeffnen des Verschlusses gestaucht.
The film hinge forming the swivel axis is compressed upon opening the closure.
EuroPat v2

Die Trägerscheibe 34 ist um eine Schwenkachse 38 reversierend verschwenkbar.
The support plate 34 is reversibly pivotal about a swivel axis 38.
EuroPat v2

Hier erfüllt die Schwenkachse eine Doppelfunktion.
In that case the pivot has a dual function.
EuroPat v2

Der Reibradträger 98 ist durch einen um eine Schwenkachse 99 verschwenkbaren Hebel gebildet.
The friction wheel carrier 98 is formed by a lever which is pivotable about a pivot 99.
EuroPat v2

Der Transporthebel 52 ist um eine Schwenkachse 58 schwenkbar gelagert.
The transport lever 52 is pivotable about a swivel axis 58.
EuroPat v2

Die Schwenkachse ist parallel zur Achse der Auflösewalze 86 angeordnet.
The axis of swivelling is parallel to the axis of separating drum 86.
EuroPat v2

Die Schwenkachse ist an der winkelbildenden Kante 13 der winkelförmigen Klappe 10 vorgesehen.
The pivot axis is provided on the angle-forming edge 13 of the angular flap 10.
EuroPat v2

Der Steuernocken 33 ist an einer Schwenkachse 38 im Fersenhalter 3 drehbar angelenkt.
The control cam 33 is pivotally connected to a swivel axle 38 on the heel holder 3.
EuroPat v2

An der Schwenkachse (23) sind dieSitzrahmenträger (21) angebracht.
On the pivot axis (23) seat frame supports (21) are mounted.
EuroPat v2

Am Träger 6 ist jede Hängestange an einer Schwenkachse 7 befestigt.
At the carrier member 6, each suspension rod is secured to a pivot axle 7.
EuroPat v2

Die Schwenkachse 22 ist in einem Gestell 24 gelagert, das in Fig.
The turning axle 22 rests in bearings in a mount 24, which is schematically indicated in FIG.
EuroPat v2

Die wirksame Schwenkachse 26 ist von den beiden Mittelpunkten der Schwenkhalbkugeln 27 definiert.
The effective tilt axis 26 is defined by the two centre points of the pivot hemispheres 27.
EuroPat v2

Die Wippen sind auf einer Schwenkachse 34 im Tragteil 30 gelagert.
The rockers are supported on a pivot axis 34 in the supporting part 30.
EuroPat v2