Übersetzung für "Schwer einzuschätzen" in Englisch

Es ist schwer einzuschätzen, wann die Kommission ihre Vorschläge vorlegen kann.
It is difficult to prophesy when the Commission will be able to table its proposals.
Europarl v8

Es ist schwer einzuschätzen, was die EU allein dagegen tun kann.
It is difficult to form a judgment on what the EU might do about this matter by itself.
Europarl v8

Es ist schwer einzuschätzen, da es unterschiedliche Motive gibt.
It's very hard to measure because there are mixed motives.
TED2013 v1.1

Es fällt Tom schwer, Entfernungen einzuschätzen.
Tom has trouble judging distances.
Tatoeba v2021-03-10

Das Ausmaß der Hemmung ist für verschiedene CYP3A4-Substrate schwer einzuschätzen.
The degree of inhibition with different CYP3A4 substrates is difficult to predict.
EMEA v3

Aber auch nach sechs Monaten sind die Folgen weiterhin schwer einzuschätzen.
But, after six months, that impact remains difficult to assess.
News-Commentary v14

Der Sicherheitszugewinn durch über die Mindestanforderungen hinausgehende Nasshaftungseigenschaften ist schwer einzuschätzen.
The safety gains of higher wet grip levels going beyond the minimum requirement are difficult to assess.
TildeMODEL v2018

Die spezifische Prävalenz von 4-Methylamphetamin ist schwer einzuschätzen.
Prevalence specific to 4-methylamphetamine is difficult to estimate.
DGT v2019

Die Folgekosten des Vorschlags sind schwer einzuschätzen.
It is difficult to estimate the costs of the proposal.
TildeMODEL v2018

Da die vielfältigen Risiken schwer einzuschätzen sind, wurden mehrere Szenarien geprüft.
The magnitude of the risks involved is difficult to assess and therefore different scenarios have been examined.
TildeMODEL v2018

Schwer einzuschätzen ist das künftige Verhalten des Föderationsrates (178 Abgeordnete).
It is difficult to predict how the Federation Council (178 members) will behave.
TildeMODEL v2018

Die Nettovorteile von Direktinvestitionen für die Empfänger sind schwer einzuschätzen.
The net benefits of inward investment for the recipient are difficult to assess.
EUbookshop v2

Es ist schwer, Grausamkeit einzuschätzen, wenn Güte einem fremd ist.
It's hard to judge cruelty when you've never known kindness.
OpenSubtitles v2018

Das ist schwer einzuschätzen mit der Maske.
Kind of hard to tell with the mask.
OpenSubtitles v2018

Die möglichen Auswirkungen der Kriegshandlungen im Irak waren anfangs schwer einzuschätzen .
The possible effects of the military operations in Iraq were initially difficult to assess .
ECB v1

Der Bedarf an neuer Umweltinfrastruktur ist nur schwer einzuschätzen.
The physical requirement for new environmental in frastructure is difficult to estimate.
EUbookshop v2

Des weiteren sind Einstellungsberatungsfirmen tätig, deren tatsächliche Bedeutung schwer einzuschätzen ¡st.
Others offer a placement advisory service, but it is difficult to assess their importance.
EUbookshop v2

Für mich bist du sehr schwer einzuschätzen.
You're very difficult for me to read.
OpenSubtitles v2018

Ob dies wieder der Fall sein wird, ist schwer einzuschätzen.
It is difficult to say whether this will happen again.
ParaCrawl v7.1