Übersetzung für "Schwer prognostizierbar" in Englisch

Die Auswirkungen der globalen Wirtschaftskrise sind weiterhin schwer prognostizierbar.
The impact of the global economic crisis remains difficult to predict.
TildeMODEL v2018

Auch sonst sind die künftigen Einnahmen und Ausgaben des Krisenlandes schwer prognostizierbar.
The future revenue and spending of the crisis-afflicted country are difficult to predict in any case.
ParaCrawl v7.1

Es ist nur sehr schwer prognostizierbar, was mit dieser riesigen Branche geschehen wird und wie sich die Beziehungen zwischen den verschiedenen Planungsbüros für Flugwerke, Triebwerke und Ausrüstung und den wichtigsten Produktionsstätten entwickeln werden.
It is extremely difficult to foresee what might happen to this massive industry, how the relationships between the various airframe, engine, equipment design bureaux and the major manufacturing facilities will develop.
TildeMODEL v2018

Da die praktischen Folgen und möglichen Schwierigkeiten, die sich aus einem harmonisierten Regulierungsrahmen und einem Binnenmarkt für Nicht-EU-AIFM, die Management- und/oder Vertriebsaktivitäten innerhalb der Union ausüben und für EU-AIFM, die alternative Investmentfonds (im Folgenden „AIF“) von außerhalb der EU verwalten, ergeben, aufgrund fehlender Erfahrungen auf diesem Gebiet ungewiss und schwer prognostizierbar sind, sollte ein Überprüfungsmechanismus vorgesehen werden.
As the practical consequences and possible difficulties resulting from a harmonised regulatory framework and an internal market for non-EU AIFMs performing management and/or marketing activities within the Union and EU AIFMs managing non-EU alternative investment funds (AIFs), are uncertain and difficult to predict due to the lack of previous experience in this regard, a review mechanism should be provided for.
DGT v2019

Schwer prognostizierbar sind die Entwicklungen im Bereich Fahrzeugtechnik, die erheblich von den in diesem Jahr zu erwartenden strategischen Ausrichtungen der großen Automobilhersteller und deren Absatzentwicklung abhängen.
It is difficult to predict developments in the Automotive Technology segment, which will depend to a large extent on the strategic orientations and the sales trends of the major car makers expected for this year.
ParaCrawl v7.1

Deren Entwicklungen sind weit besser einzuschätzen als die von globalen Größen wie Währungen und Zinsen, die sich häufig ändern, schwer prognostizierbar sind und deren Einfluss auf die Unternehmensentwicklung oft überschätzt wird.
How these develop can be much more easily assessed than global variables such as exchange rates and interest rates, which change frequently, are difficult to predict and have an influence on company performance that is often over-estimated.
ParaCrawl v7.1

Auch für Altkupfer und Schwefelsäure bleibt die Marktentwicklung im Geschäftsjahr 2018/19 wegen der Kurzfristigkeit des Geschäfts weiterhin schwer prognostizierbar.
The market trend for copper scrap and sulfuric acid in fiscal year 2018/19 continues to be difficult to forecast due to the short-term nature of the business.
ParaCrawl v7.1

Da bei Beendigung des aktiven Bergbaus die hohen Konzentrationen der Belastungselemente zwar sinken, ihr langfristiger Konzentrationsbereich aber nur schwer prognostizierbar ist, werden zu deren Rückhaltung und Fixierung passive Methoden auf Basis geochemischer Barrierereaktionen eingesetzt.
While the closing of active mines lowers the high concentration of pollutants, their long-term concentration levels are difficult to predict. Thus, passive methods are used for contaminant retention and containment based on geochemical barrier reactions.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt war das zweite Quartal von einer äußerst uneinheitlichen Auftragslage gekennzeichnet, die sich sowohl auf regionaler Ebene als auch bei Einzelbetrachtung der Monate April bis Juni kurzfristig als nur schwer prognostizierbar zeigte.
Overall, the second quarter was characterized by a very mixed order situation, which proved to be difficult to predict in the short term, both at the regional level and during the individual months of April to June.
ParaCrawl v7.1

Allerdings stehen die Benchmark-Schmelz- und Raffinierlöhne für Kupferkonzentrate noch nicht fest, auch die Märkte für Altkupfer und Schwefelsäure sind schwer prognostizierbar, da sie von vielen kurzfristigen und regionalen Faktoren abhängen.
However, the treatment and refining charges benchmark for copper concentrates has not yet been determined; also, the markets for copper scrap and sulfuric acid are difficult to forecast, because they are dependent on many short-term and regional factors.
ParaCrawl v7.1

Die Analyse von Schmutzstoffen in der Kanalisation ist aus unterschiedlichsten Gründen ein faszinierendes Thema: 1) die räumliche und zeitliche Variabilität von (Mikro-)Schadstoffen in der Kanalisation kann hoch sein und ist üblicherweise schwer prognostizierbar, 2) Kanäle sind Reaktoren, in denen Schmutzstoffe abgebaut oder umgewandelt werden können (Transformationsprozesse) und 3) das Abwasser ist einer der informationsreichsten Abfallströme unserer Gesellschaft.
Three factors make analyzing pollutant fluxes in sewers a fascinating topic: 1) Wastewater is one of the most information-rich waste streams of our society; 2) The spatiotemporal variability of (micro?)pollutant fluxes in sewers can be high and is typically difficult to predict; 3) Sewers are reactors in which pollutants can be subject to transformation.
ParaCrawl v7.1

Die Branche kämpft mit rasant steigenden Marketingbudgets um Marktanteile, der Erfolg von neuen Spielen wird immer schwerer prognostizierbar.
The industry is fighting for market shares with rapidly increasing marketing budgets, the success of new games is increasingly difficult to predict.
ParaCrawl v7.1