Übersetzung für "Schwer prognostizierbar" in Englisch
Die
Auswirkungen
der
globalen
Wirtschaftskrise
sind
weiterhin
schwer
prognostizierbar.
The
impact
of
the
global
economic
crisis
remains
difficult
to
predict.
TildeMODEL v2018
Auch
sonst
sind
die
künftigen
Einnahmen
und
Ausgaben
des
Krisenlandes
schwer
prognostizierbar.
The
future
revenue
and
spending
of
the
crisis-afflicted
country
are
difficult
to
predict
in
any
case.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nur
sehr
schwer
prognostizierbar,
was
mit
dieser
riesigen
Branche
geschehen
wird
und
wie
sich
die
Beziehungen
zwischen
den
verschiedenen
Planungsbüros
für
Flugwerke,
Triebwerke
und
Ausrüstung
und
den
wichtigsten
Produktionsstätten
entwickeln
werden.
It
is
extremely
difficult
to
foresee
what
might
happen
to
this
massive
industry,
how
the
relationships
between
the
various
airframe,
engine,
equipment
design
bureaux
and
the
major
manufacturing
facilities
will
develop.
TildeMODEL v2018
Da
die
praktischen
Folgen
und
möglichen
Schwierigkeiten,
die
sich
aus
einem
harmonisierten
Regulierungsrahmen
und
einem
Binnenmarkt
für
Nicht-EU-AIFM,
die
Management-
und/oder
Vertriebsaktivitäten
innerhalb
der
Union
ausüben
und
für
EU-AIFM,
die
alternative
Investmentfonds
(im
Folgenden
„AIF“)
von
außerhalb
der
EU
verwalten,
ergeben,
aufgrund
fehlender
Erfahrungen
auf
diesem
Gebiet
ungewiss
und
schwer
prognostizierbar
sind,
sollte
ein
Überprüfungsmechanismus
vorgesehen
werden.
As
the
practical
consequences
and
possible
difficulties
resulting
from
a
harmonised
regulatory
framework
and
an
internal
market
for
non-EU
AIFMs
performing
management
and/or
marketing
activities
within
the
Union
and
EU
AIFMs
managing
non-EU
alternative
investment
funds
(AIFs),
are
uncertain
and
difficult
to
predict
due
to
the
lack
of
previous
experience
in
this
regard,
a
review
mechanism
should
be
provided
for.
DGT v2019
Schwer
prognostizierbar
sind
die
Entwicklungen
im
Bereich
Fahrzeugtechnik,
die
erheblich
von
den
in
diesem
Jahr
zu
erwartenden
strategischen
Ausrichtungen
der
großen
Automobilhersteller
und
deren
Absatzentwicklung
abhängen.
It
is
difficult
to
predict
developments
in
the
Automotive
Technology
segment,
which
will
depend
to
a
large
extent
on
the
strategic
orientations
and
the
sales
trends
of
the
major
car
makers
expected
for
this
year.
ParaCrawl v7.1
Deren
Entwicklungen
sind
weit
besser
einzuschätzen
als
die
von
globalen
Größen
wie
Währungen
und
Zinsen,
die
sich
häufig
ändern,
schwer
prognostizierbar
sind
und
deren
Einfluss
auf
die
Unternehmensentwicklung
oft
überschätzt
wird.
How
these
develop
can
be
much
more
easily
assessed
than
global
variables
such
as
exchange
rates
and
interest
rates,
which
change
frequently,
are
difficult
to
predict
and
have
an
influence
on
company
performance
that
is
often
over-estimated.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
Altkupfer
und
Schwefelsäure
bleibt
die
Marktentwicklung
im
Geschäftsjahr
2018/19
wegen
der
Kurzfristigkeit
des
Geschäfts
weiterhin
schwer
prognostizierbar.
The
market
trend
for
copper
scrap
and
sulfuric
acid
in
fiscal
year
2018/19
continues
to
be
difficult
to
forecast
due
to
the
short-term
nature
of
the
business.
ParaCrawl v7.1
Da
bei
Beendigung
des
aktiven
Bergbaus
die
hohen
Konzentrationen
der
Belastungselemente
zwar
sinken,
ihr
langfristiger
Konzentrationsbereich
aber
nur
schwer
prognostizierbar
ist,
werden
zu
deren
Rückhaltung
und
Fixierung
passive
Methoden
auf
Basis
geochemischer
Barrierereaktionen
eingesetzt.
While
the
closing
of
active
mines
lowers
the
high
concentration
of
pollutants,
their
long-term
concentration
levels
are
difficult
to
predict.
Thus,
passive
methods
are
used
for
contaminant
retention
and
containment
based
on
geochemical
barrier
reactions.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
war
das
zweite
Quartal
von
einer
äußerst
uneinheitlichen
Auftragslage
gekennzeichnet,
die
sich
sowohl
auf
regionaler
Ebene
als
auch
bei
Einzelbetrachtung
der
Monate
April
bis
Juni
kurzfristig
als
nur
schwer
prognostizierbar
zeigte.
Overall,
the
second
quarter
was
characterized
by
a
very
mixed
order
situation,
which
proved
to
be
difficult
to
predict
in
the
short
term,
both
at
the
regional
level
and
during
the
individual
months
of
April
to
June.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
stehen
die
Benchmark-Schmelz-
und
Raffinierlöhne
für
Kupferkonzentrate
noch
nicht
fest,
auch
die
Märkte
für
Altkupfer
und
Schwefelsäure
sind
schwer
prognostizierbar,
da
sie
von
vielen
kurzfristigen
und
regionalen
Faktoren
abhängen.
However,
the
treatment
and
refining
charges
benchmark
for
copper
concentrates
has
not
yet
been
determined;
also,
the
markets
for
copper
scrap
and
sulfuric
acid
are
difficult
to
forecast,
because
they
are
dependent
on
many
short-term
and
regional
factors.
ParaCrawl v7.1
Die
Analyse
von
Schmutzstoffen
in
der
Kanalisation
ist
aus
unterschiedlichsten
Gründen
ein
faszinierendes
Thema:
1)
die
räumliche
und
zeitliche
Variabilität
von
(Mikro-)Schadstoffen
in
der
Kanalisation
kann
hoch
sein
und
ist
üblicherweise
schwer
prognostizierbar,
2)
Kanäle
sind
Reaktoren,
in
denen
Schmutzstoffe
abgebaut
oder
umgewandelt
werden
können
(Transformationsprozesse)
und
3)
das
Abwasser
ist
einer
der
informationsreichsten
Abfallströme
unserer
Gesellschaft.
Three
factors
make
analyzing
pollutant
fluxes
in
sewers
a
fascinating
topic:
1)
Wastewater
is
one
of
the
most
information-rich
waste
streams
of
our
society;
2)
The
spatiotemporal
variability
of
(micro?)pollutant
fluxes
in
sewers
can
be
high
and
is
typically
difficult
to
predict;
3)
Sewers
are
reactors
in
which
pollutants
can
be
subject
to
transformation.
ParaCrawl v7.1
Die
Branche
kämpft
mit
rasant
steigenden
Marketingbudgets
um
Marktanteile,
der
Erfolg
von
neuen
Spielen
wird
immer
schwerer
prognostizierbar.
The
industry
is
fighting
for
market
shares
with
rapidly
increasing
marketing
budgets,
the
success
of
new
games
is
increasingly
difficult
to
predict.
ParaCrawl v7.1