Übersetzung für "Schwere kriminalität" in Englisch
																						Hinsichtlich
																											des
																											Gebrauchs
																											der
																											Fluggastdaten
																											sollten
																											wir
																											auch
																											schwere
																											Kriminalität
																											mit
																											einbeziehen.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											the
																											use
																											of
																											PNR
																											data,
																											we
																											should
																											also
																											include
																											serious
																											crime.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Europäische
																											Union
																											kommt
																											im
																											Kampf
																											gegen
																											die
																											schwere
																											Kriminalität
																											voran.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Union
																											is
																											making
																											progress
																											in
																											the
																											fight
																											against
																											serious
																											crime.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nun
																											brauchen
																											wir
																											durchgreifende
																											Maßnahmen
																											gegen
																											schwere
																											Kriminalität
																											und
																											Terrorismus.
																		
			
				
																						Vigorous
																											measures
																											to
																											combat
																											terrorism
																											and
																											serious
																											crime
																											are
																											now
																											required.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											kämpfen
																											beide
																											gegen
																											die
																											schwere
																											und
																											organisierte
																											Kriminalität.
																		
			
				
																						We
																											are
																											both
																											fighting
																											against
																											serious
																											and
																											organised
																											crime.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Korruption,
																											organisierte
																											und
																											schwere
																											Kriminalität
																											nehmen
																											an
																											Bedeutung
																											zu.
																		
			
				
																						Corruption,
																											organised
																											and
																											serious
																											crime
																											is
																											of
																											increasing
																											concern.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											Schweden
																											machte
																											er
																											sich
																											folgender
																											Vergehen
																											schuldig:
																											schwere
																											Kriminalität,
																		
			
				
																						In
																											Sweden
																											he
																											has
																											committed
																											serious
																											crimes:
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Schwere
																											Kriminalität
																											in
																											diesem
																											Bereich
																											ist
																											viel
																											niedriger
																											als
																											die
																											Küste.
																		
			
				
																						Serious
																											Crime
																											in
																											this
																											area
																											is
																											much
																											lower
																											than
																											the
																											coast.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											schwere
																											Kriminalität
																											muss
																											ebenfalls
																											einen
																											Teilbereich
																											der
																											von
																											uns
																											angestrebten
																											justiziellen
																											Zusammenarbeit
																											bilden.
																		
			
				
																						Serious
																											crime
																											must
																											also
																											form
																											one
																											aspect
																											of
																											this
																											judicial
																											cooperation
																											that
																											we
																											truly
																											want.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Schwere
																											organisierte
																											Kriminalität
																											muss
																											mit
																											effizienten
																											Mitteln
																											bekämpft
																											werden,
																											jedoch
																											ohne
																											die
																											Rechtssicherheit
																											zu
																											gefährden.
																		
			
				
																						Serious
																											organised
																											crime
																											must
																											be
																											fought
																											by
																											means
																											that
																											are
																											effective
																											but
																											in
																											ways
																											that
																											accord
																											with
																											the
																											rule
																											of
																											law.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sicherheit,
																											schwere
																											und
																											organisierte
																											Kriminalität:
																											Es
																											gibt
																											nach
																											wie
																											vor
																											erhebliche
																											Probleme.
																		
			
				
																						Security,
																											serious
																											and
																											organised
																											crime:
																											significant
																											problems
																											persist.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											neue
																											Bestimmung
																											ist
																											Teil
																											einer
																											Maßnahme
																											gegen
																											schwere
																											oder
																											organisierte
																											Kriminalität
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Ausbeutung.
																		
			
				
																						This
																											new
																											clause
																											is
																											part
																											of
																											an
																											approach
																											towards
																											serious
																											or
																											organised
																											crime,
																											hinged
																											on
																											exploitation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											unterstützen
																											ebenfalls
																											die
																											Strategie
																											der
																											EU
																											gegen
																											die
																											schwere
																											organisierte
																											Kriminalität,
																											die
																											Gangs
																											im
																											Visier
																											hat,
																											welche
																											mit
																											Menschen-,
																											Waffen
																											und
																											Drogenhandel
																											zu
																											tun
																											haben,
																											und
																											darauf
																											setzt,
																											die
																											rechtswidrig
																											erworbenen
																											Gewinne
																											zu
																											konfiszieren
																											sowie
																											mit
																											europäischen
																											Organisationen
																											an
																											der
																											europäischen
																											Grenze
																											zusammenzuarbeiten.
																		
			
				
																						We
																											also
																											support
																											the
																											EU's
																											serious
																											organised
																											crime
																											strategy,
																											targeting
																											gangs
																											who
																											trade
																											on
																											the
																											trafficking
																											of
																											people,
																											guns
																											and
																											dogs,
																											confiscating
																											profits
																											illicitly
																											gained
																											and
																											working
																											with
																											European
																											organisations
																											on
																											the
																											EU
																											border.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											uns
																											Sozialdemokraten
																											in
																											diesem
																											Zusammenhang
																											auch
																											ganz
																											besonders
																											wichtig
																											ist
																											-
																											aber
																											da,
																											denke
																											ich,
																											ist,
																											auch
																											eine
																											Lösung
																											gefunden
																											worden
																											-,
																											ist,
																											dass
																											wir
																											dafür
																											sorgen,
																											dass
																											es
																											in
																											dem
																											Bereich
																											nicht
																											nur
																											um
																											organisierte
																											Kriminalität
																											geht,
																											sondern
																											um
																											die
																											schwere
																											Kriminalität.
																		
			
				
																						A
																											particularly
																											important
																											issue
																											for
																											the
																											Socialist
																											Group
																											in
																											this
																											context
																											-
																											but
																											also
																											one
																											where
																											I
																											believe
																											a
																											solution
																											has
																											been
																											found
																											-
																											is
																											ensuring
																											that,
																											in
																											this
																											area,
																											it
																											is
																											not
																											just
																											about
																											organised
																											crime
																											but
																											also
																											serious
																											crime.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											unterstütze
																											das
																											Ziel,
																											den
																											Terrorismus
																											und
																											sonstige
																											schwere
																											Kriminalität
																											transnationaler
																											Art
																											zu
																											verhindern
																											und
																											zu
																											bekämpfen,
																											voll
																											und
																											ganz.
																		
			
				
																						I
																											fully
																											support
																											the
																											objective
																											of
																											preventing
																											and
																											combating
																											terrorism
																											and
																											other
																											serious
																											transnational
																											crime.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											geht
																											um
																											den
																											Kampf
																											gegen
																											die
																											schwere
																											organisierte
																											Kriminalität
																											und
																											den
																											Terrorismus,
																											aber
																											es
																											geht
																											auch
																											darum,
																											wie
																											wir
																											die
																											Privatsphäre
																											des
																											Einzelnen
																											schützen
																											können.
																		
			
				
																						It
																											is
																											about
																											fighting
																											serious
																											organised
																											crime
																											and
																											terrorism,
																											but
																											it
																											is
																											also
																											about
																											how
																											we
																											protect
																											the
																											privacy
																											of
																											the
																											individual.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											haben
																											am
																											gleichen
																											Strang
																											gezogen
																											und
																											gute
																											Fortschritte
																											im
																											Kampf
																											gegen
																											die
																											schwere
																											grenzüberschreitende
																											Kriminalität
																											erzielt.
																		
			
				
																						We
																											have
																											acted
																											in
																											concert
																											and
																											made
																											good
																											progress
																											in
																											the
																											fight
																											against
																											serious
																											cross-border
																											crime.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											einer
																											Welt,
																											in
																											der
																											jedes
																											Jahr
																											Millionen
																											von
																											Auslandsreisen
																											unternommen
																											und
																											Millionen
																											von
																											wirtschaftlichen
																											Transaktionen
																											abgewickelt
																											werden,
																											kann
																											man
																											mit
																											Vorstellungen
																											wie
																											der
																											von
																											der
																											„splendid
																											isolation“
																											oder
																											blumigen
																											Worten
																											über
																											die
																											„weißen
																											Klippen
																											von
																											Dover“
																											die
																											internationale
																											Kriminalität,
																											der
																											Terrorismus,
																											die
																											schwere
																											und
																											organisierte
																											Kriminalität
																											und
																											die
																											weltweiten
																											Migrationsbewegungen
																											keinesfalls
																											in
																											den
																											Griff
																											bekommen.
																		
			
				
																						In
																											a
																											world
																											with
																											millions
																											of
																											international
																											journeys
																											and
																											economic
																											transactions
																											every
																											year,
																											ideas
																											of
																											‘splendid
																											isolation’
																											or
																											rhetoric
																											about
																											‘the
																											White
																											Cliffs
																											of
																											Dover’
																											can
																											do
																											nothing
																											to
																											address
																											international
																											criminality,
																											terrorism
																											or
																											serious
																											and
																											organised
																											crime
																											or
																											address
																											patterns
																											of
																											international
																											migration.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											nenne
																											an
																											dieser
																											Stelle
																											insbesondere
																											die
																											schwere
																											und
																											organisierte
																											Kriminalität,
																											einschließlich
																											Drogen-
																											und
																											Menschenhandel,
																											die
																											illegale
																											Einwanderung
																											und
																											das
																											Stellen
																											von
																											Asylanträgen
																											unter
																											Vorspiegelung
																											falscher
																											Tatsachen
																											sowie
																											die
																											Bekämpfung
																											des
																											Terrorismus,
																											ganz
																											gleich
																											welche
																											Ursache
																											er
																											hat.
																		
			
				
																						I
																											am
																											referring
																											specifically
																											to
																											serious
																											and
																											organised
																											crime,
																											including
																											drug
																											dealing
																											and
																											people
																											trafficking,
																											to
																											illegal
																											migration
																											and
																											false
																											asylum
																											seeking,
																											and
																											to
																											countering
																											terrorism,
																											whatever
																											its
																											origins.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Kommissar
																											Frattini,
																											Sie
																											behaupten,
																											die
																											Daten
																											würden
																											lediglich
																											für
																											den
																											Kampf
																											gegen
																											den
																											Terrorismus
																											oder
																											die
																											schwere
																											internationale
																											Kriminalität
																											verwendet.
																		
			
				
																						Commissioner
																											Frattini,
																											you
																											claim
																											that
																											the
																											data
																											is
																											only
																											used
																											for
																											the
																											fight
																											against
																											terrorism
																											or
																											against
																											serious
																											international
																											crime.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Doch
																											EUROJUST
																											ist
																											ein
																											Netz
																											zur
																											Koordinierung
																											der
																											Maßnahmen
																											der
																											einzelstaatlichen
																											Richter
																											und
																											Staatsanwälte
																											mit
																											dem
																											Ziel,
																											auf
																											europäischer
																											Ebene
																											schwere
																											Formen
																											von
																											Kriminalität
																											besser
																											bekämpfen
																											zu
																											können.
																		
			
				
																						But
																											as
																											concerns
																											Eurojust,
																											this
																											is
																											a
																											network
																											for
																											coordinating
																											the
																											actions
																											of
																											national
																											judges
																											and
																											public
																											prosecutors
																											with
																											the
																											objective
																											of
																											enhancing
																											capabilities
																											for
																											combating
																											types
																											of
																											serious
																											crime
																											at
																											European
																											level.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Vor
																											allem
																											ging
																											es
																											um
																											den
																											Kampf
																											gegen
																											den
																											Terrorismus
																											und
																											die
																											schwere
																											internationale
																											Kriminalität
																											neben
																											dem
																											Recht
																											auf
																											den
																											Schutz
																											der
																											Privatsphäre
																											und
																											der
																											grundlegenden
																											bürgerlichen
																											Rechte,
																											die
																											Notwendigkeit,
																											dass
																											Luftfahrtunternehmen
																											in
																											der
																											Lage
																											sein
																											müssen,
																											die
																											verschiedenen
																											Rechtsvorschriften
																											zu
																											vertretbaren
																											wirtschaftlichen
																											Kosten
																											einzuhalten,
																											das
																											umfassende
																											transatlantische
																											Verhältnis
																											und
																											das
																											wirklich
																											internationale
																											Ausmaß
																											dieser
																											Fragen.
																		
			
				
																						Firstly,
																											the
																											fight
																											against
																											terrorism
																											and
																											serious
																											international
																											crime,
																											and
																											in
																											parallel
																											the
																											right
																											to
																											privacy
																											and
																											protection
																											of
																											fundamental
																											civil
																											rights,
																											the
																											need
																											for
																											air
																											carriers
																											to
																											be
																											able
																											to
																											comply
																											with
																											diverse
																											legal
																											requirements
																											at
																											an
																											acceptable
																											economic
																											cost,
																											the
																											wider
																											transatlantic
																											relationship
																											and
																											the
																											true
																											international
																											scope
																											of
																											these
																											issues.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dabei
																											handelt
																											es
																											sich
																											um
																											eine
																											Institution
																											der
																											Staatsanwälte
																											und
																											Richter
																											der
																											Mitgliedstaaten,
																											die
																											über
																											äußerst
																											umfassende
																											und
																											keiner
																											Kontrolle
																											unterworfene
																											Befugnisse
																											verfügen,
																											um
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											oft
																											erwähnte,
																											aber
																											niemals
																											definierte
																											"schwere
																											grenzüberschreitende
																											Kriminalität
																											"
																											Ermittlungen
																											zu
																											führen
																											oder
																											die
																											Strafverfolgung
																											aufzunehmen.
																		
			
				
																						This
																											is
																											an
																											institution
																											with
																											public
																											prosecutors
																											and
																											judges
																											from
																											the
																											Member
																											States
																											with
																											the
																											widest
																											independent
																											powers
																											to
																											prosecute
																											and
																											conduct
																											investigations
																											into
																											so-called
																											'serious
																											cross-border
																											crimes'
																											,
																											not
																											that
																											these
																											crimes
																											are
																											described
																											anywhere.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Durch
																											die
																											Verwendung
																											von
																											PNR-Daten
																											ist
																											es
																											möglich,
																											die
																											Bedrohung
																											durch
																											terroristische
																											Straftaten
																											und
																											schwere
																											Kriminalität
																											anders
																											anzugehen,
																											als
																											dies
																											durch
																											Verarbeitung
																											anderer
																											Kategorien
																											personenbezogener
																											Daten
																											möglich
																											wäre.
																		
			
				
																						By
																											using
																											PNR
																											data
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											address
																											the
																											threat
																											of
																											terrorist
																											offences
																											and
																											serious
																											crime
																											from
																											a
																											different
																											perspective
																											than
																											through
																											the
																											processing
																											of
																											other
																											categories
																											of
																											personal
																											data.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Damit
																											die
																											Verarbeitung
																											von
																											PNR-Daten
																											jedoch
																											auf
																											das
																											Erforderliche
																											beschränkt
																											bleibt,
																											sollten
																											die
																											Aufstellung
																											und
																											Anwendung
																											von
																											Prüfkriterien
																											auf
																											terroristische
																											Straftaten
																											und
																											schwere
																											Kriminalität,
																											für
																											die
																											die
																											Anwendung
																											solcher
																											Kriterien
																											maßgeblich
																											ist,
																											beschränkt
																											werden.
																		
			
				
																						However,
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											processing
																											of
																											PNR
																											data
																											remains
																											limited
																											to
																											what
																											is
																											necessary,
																											the
																											creation
																											and
																											application
																											of
																											assessment
																											criteria
																											should
																											be
																											limited
																											to
																											terrorist
																											offences
																											and
																											serious
																											crime
																											for
																											which
																											the
																											use
																											of
																											such
																											criteria
																											is
																											relevant.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Anbetracht
																											der
																											derzeitigen
																											Bedrohungen
																											der
																											öffentlichen
																											Ordnung
																											oder
																											der
																											inneren
																											Sicherheit
																											durch
																											Terrorismus
																											und
																											sonstige
																											schwere
																											grenzüberschreitende
																											Kriminalität
																											sowie
																											der
																											Gefahr
																											von
																											Sekundärbewegungen
																											von
																											Personen,
																											die
																											die
																											Außengrenzen
																											irregulär
																											überschritten
																											haben,
																											ist
																											die
																											Intensivierung
																											der
																											Polizeikontrollen
																											im
																											gesamten
																											Hoheitsgebiet
																											der
																											Mitgliedstaaten,
																											einschließlich
																											der
																											Grenzgebiete,
																											und
																											die
																											Durchführung
																											polizeilicher
																											Kontrollen
																											entlang
																											der
																											Hauptverkehrsrouten
																											wie
																											Autobahnen
																											und
																											Eisenbahnstrecken
																											als
																											notwendig
																											und
																											gerechtfertigt
																											anzusehen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											current
																											circumstances
																											of
																											threats
																											related
																											to
																											public
																											policy
																											or
																											internal
																											security
																											from
																											terrorism
																											and
																											other
																											serious
																											cross-border
																											crime
																											and
																											risks
																											of
																											secondary
																											movements
																											of
																											persons
																											who
																											have
																											irregularly
																											crossed
																											the
																											external
																											borders,
																											the
																											intensification
																											of
																											police
																											checks
																											in
																											the
																											entire
																											territory
																											of
																											Member
																											States,
																											including
																											in
																											border
																											areas
																											and
																											the
																											carrying-out
																											of
																											police
																											checks
																											along
																											the
																											main
																											transport
																											routes
																											such
																											as
																											motorways
																											and
																											railways,
																											may
																											be
																											considered
																											necessary
																											and
																											justified.
															 
				
		 DGT v2019