Übersetzung für "Schwergewichtig" in Englisch
Das
Angebot
liegt
schwergewichtig
im
Bereich
von
4
Sterne
+
nach
Schweizer
Standard.
The
offer
is
heavy
-weight
in
the
range
of
4
star
+
by
Swiss
standards.
Wikipedia v1.0
Die
Arbeitsgruppe
Kollektivschutz
befasst
sich
schwergewichtig
mit:
The
Collective
Protection
working
group
deals
primarily
with:
ParaCrawl v7.1
Die
Publikation
beschäftigt
sich
schwergewichtig
mit
wissenschaftlichen
Untersuchungen.
The
publication
deals
primarily
with
scientific
experiments.
EuroPat v2
Einsatzmöglichkeiten
bieten
sich
schwergewichtig
in
Ländern
Osteuropas,
Afrikas
und
Asiens.
Missions
are
available
mainly
in
countries
in
eastern
Europe,
Africa
and
Asia.
ParaCrawl v7.1
Das
Gefühl
zurück
in
meinem
Körper
zu
sein
war
überwiegend
schwergewichtig
und
unbeschreiblich.
The
feeling
of
being
back
in
my
body
was
overwhelmingly
heavy-weighted
and
indescribable.
ParaCrawl v7.1
Schwergewichtig
Mourvèdre
und
Grenache,
ergänzt
durch
Syrah
und
Carignan.
Predominantly
Mourvèdre
and
Grenache,
with
some
Syrah
and
Carignan.
ParaCrawl v7.1
Schwergewichtig
Grenache,
ergänzt
durch
Carignan,
Mourvèdre
und
Syrah.
Mainly
Grenache,
with
some
Syrah,
Carignan
and
Mourvèdre.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Investitionen
in
Deutschland
befinden
sich
schwergewichtig
im
Raum
Berlin.
Our
investments
in
Germany
are
mainly
situated
in
the
Berlin
area.
ParaCrawl v7.1
Diese
Abteilung
befasst
sich
schwergewichtig
mit
Delikten,
welche
die
Landesinteressen
direkt
tangieren.
This
Division
deals
mainly
with
offences
that
directly
affect
national
interests.
ParaCrawl v7.1
Die
erfindungsgemässen
Oxinitridschichten
wurden
bis
anhin
mit
der
dargestellten
Anlage
hergestellt,
dabei
schwergewichtig
Hafnium-Oxinitrid.
The
inventively
applied
Oxynitride
layers
were
up
to
now
produced
with
the
schematically
shown
apparatus,
thereby
predominantly
from
Hafnium-Oxynitride.
EuroPat v2
Weiterhin
sind
die
für
eine
sichere
Verriegelung
und
Entriegelung
benötigten
Hubmagnete
schwergewichtig
und
teuer.
Furthermore,
the
lifting
magnets
required
for
a
secure
locking
and
unlocking
are
heavy
and
expensive.
EuroPat v2
Ein
solches
raumstabilisiertes
Ausbringgerät
ist
bei
relativ
großem
Volumen
schwergewichtig
und
fertigungstechnisch
sehr
aufwendig.
A
three-dimensionally
stabilized
deployment
appliance
such
as
this
has
a
relatively
large
volume,
is
heavy
and
is
highly
complex
to
manufacture.
EuroPat v2
Nun,
Sie
sind,
sagen
wir,
grauhaarig,
schwergewichtig,
1,80
groß
und
vermutlich
haben
Sie
oft
Magenbeschwerden.
Well,
you´re
kind
of
greyish,
heavy
set,
6
feet
tall,
and
you
probably
have
stomach
trouble
You
have
a
ring
on
your
left
little...
finger,
a
watch
chain
with
a
gold
pendant
OpenSubtitles v2018
Der
Stier
ist
schwergewichtig,
brutal,
gewalttätig
und
aggressiv...
hat
vier
Beine
und
große
scharfe
Zähne...
während
der
Matador
bloß
ein
schmieriger
kleiner
Spanier
ist.
The
bull
is
heavy,
violent,
abusive
and
aggressive
With
four
legs
and
great
sharp
teeth
Whereas
the
bullfighter
is
only
a
small,
greasy
spaniard.
OpenSubtitles v2018
Im
folgenden
fügen
wir
Kommentare
bei,
die
sich
schwergewichtig
auf
die
quartalsweisen
Schätzungen
des
Bruttoinlandproduktes
stützen.
The
comments
based
below
are
based
primarily
on
quarterly
estimates
of
GDP.
EUbookshop v2