Übersetzung für "Schwierigste" in Englisch
Und
dies
ist
vielleicht
die
schwierigste
Aufgabe
überhaupt.
Ultimately,
this
is
perhaps
the
most
difficult
task.
Europarl v8
Die
schwierigste
Herausforderung
wird
gerade
darin
bestehen,
dieses
Gleichgewicht
zu
finden.
The
most
difficult
challenge
will
be
to
strike
precisely
this
balance.
Europarl v8
Der
schwierigste
Abschnitt
ist
derzeit
scheinbar
der
bayerische
Grenzabschnitt
zwischen
München
und
Salzburg.
At
the
moment,
the
most
complicated
section
seems
to
be
the
cross-border
section
in
Bavaria
between
Munich
and
Salzburg.
Europarl v8
Die
schwierigste
Frage
bei
den
Gesprächen
betraf
Lebendspender.
The
hardest
question
in
the
talks
related
to
living
donors.
Europarl v8
Das
schwierigste
Problem
ist
der
Geldmangel
der
kleinen
und
mittleren
Unternehmen.
The
hardest
question
for
small
and
medium-sized
business
is
lack
of
money.
Europarl v8
Das
am
meisten
festgefahrene
und
schwierigste
Verhandlungsthema
ist
die
Landwirtschaft.
Agriculture
will
be
the
most
difficult
area
in
the
talks,
and
the
one
that
is
most
likely
to
end
in
deadlock.
Europarl v8
Das
dritte
und
schwierigste
Problem,
das
mehrmals
auftrat,
betraf
die
Mehrheit.
The
third
problem,
which
was
the
most
serious
and
which
we
have
encountered
on
several
occasions,
was
the
problem
of
majority.
Europarl v8
Das
war
vielleicht
das
schwierigste
Unterfangen
in
den
Vermittlungsverhandlungen.
This
was
perhaps
the
most
problematic
issue
of
all
in
the
conciliation
discussions.
Europarl v8
Das
ist
vielleicht
die
schwierigste
Herausforderung
in
der
Geschichte
der
internationalen
Diplomatie.
This
is
perhaps
the
hardest
challenge
in
the
history
of
international
diplomacy.
Europarl v8
Das
schwierigste
Problem,
dass
wir
im
Ausschuss
hatten,
betraf
die
Adoption.
The
most
difficult
problem
we
had
in
the
committee
related
to
adoption.
Europarl v8
Die
in
der
Anlage
festgelegten
Grenzwerte
waren
sicher
der
schwierigste
Punkt
der
Richtlinie.
The
limit
values
for
emissions
in
the
annex
to
the
directive
were
definitely
the
most
difficult
point.
Europarl v8
Die
schwierigste
Frage
ist
nach
wie
vor
Rubrik
4
„Externe
Politiken“.
The
most
problematic
issue
was
once
again
Heading
4,
‘external
policies’.
Europarl v8
Das
schwierigste
Problem
betrifft
das
Satellitennavigationsprogramm
Galileo.
The
toughest
problem
relates
to
the
Galileo
satellite
navigation
programme.
Europarl v8
Dies
ist
der
schwierigste
Punkt
der
Gesamtstrategie.
This
is
the
most
difficult
point
of
the
entire
strategy.
Europarl v8
Wenige
Jahre
nach
einem
solchen
Krieg
ist
natürlich
Vertriebenenrückkehr
das
schwierigste
Kapitel.
A
few
years
after
a
war
such
as
this,
the
return
of
the
displaced
persons
is
of
course
the
most
difficult
chapter.
Europarl v8
Das
Schwierigste
wird
die
Kosovo-Frage
sein.
The
most
difficult
will
be
the
Kosovo
issue.
Europarl v8
Dies
ist
der
schwierigste
und
heikelste
Aspekt
der
gesamten
Debatte.
This
is
the
most
thorny
and
delicate
element
of
the
whole
debate.
Europarl v8
Der
Irak
bildete
bekanntlich
das
schwierigste
Kapitel
unserer
Präsidentschaft.
Iraq,
as
we
know,
was
the
most
difficult
chapter
of
our
Presidency.
Europarl v8
Die
schwierigste
Hürde
wird
die
Reform
der
UN-Organe
sein.
Reform
of
the
UN’s
institutions
will
be
the
most
difficult
hurdle
to
overcome.
Europarl v8
Für
die
Europäische
Union
könnte
sich
daraus
die
bisher
schwierigste
Herausforderung
ergeben.
This
may
be
the
most
serious
challenge
facing
the
European
Union.
Europarl v8
Und
gerade
2009
war
das
schwierigste
Jahr
für
den
Verkauf
von
Werkzeugbauprodukten.
And
just
2009
was
the
toughest
year
for
the
sale
of
engineering
goods.
WMT-News v2019
Das
war
das
Schwierigste,
was
ich
je
gemacht
habe.
That's,
like,
the
hardest
thing
I've
ever
done.
TED2020 v1
Welche
Sprache
ist
die
schwierigste
auf
der
Welt?
Which
is
the
most
difficult
language
in
the
world?
Tatoeba v2021-03-10
Der
schwierigste
Teil
des
Weges
liegt
noch
vor
uns.
The
hardest
part
of
the
way
is
in
front
of
us.
Tatoeba v2021-03-10
Das
war
die
schwierigste
Aufgabe
meines
Lebens.
That
was
the
hardest
job
of
my
life.
Tatoeba v2021-03-10
Von
allen
Sprachen,
die
ich
gelernt
habe,
war
Französisch
die
schwierigste.
Of
all
the
languages
I've
studied,
French
was
the
most
difficult.
Tatoeba v2021-03-10