Übersetzung für "Sehr vieles" in Englisch

Es muss vieles sehr bald getan werden.
There is much to be done very soon.
Europarl v8

Die Schreiber der Geschichte unserer Zeit werden sehr vieles seltsam und unverständlich finden.
Whoever has the job of writing today's history will find some very strange and incomprehensible matters.
Europarl v8

Wir haben hier sehr vieles, das geklärt werden muss.
We have a great deal which needs to be explained.
Europarl v8

Es fehlt mir sehr vieles in diesem Umweltprogramm.
I find there is a lot missing from this environment programme.
Europarl v8

Davon versprechen wir uns sehr vieles.
We expect great gains from that.
Europarl v8

Wenn wir damit beginnen würden, könnten wir vieles sehr viel besser machen.
If you could start to move that, to identify what you're up against, you're going to do things a hell of a lot better.
TED2020 v1

Ich kann auf sehr vieles stolz sein.
I have a lot to be proud of.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, du weißt sehr vieles über mich nicht.
I'm pretty sure there's a lot you don't know about me.
OpenSubtitles v2018

Ich finde ja, dass Sie sehr vieles richtig machen.
I happen to think you do a lot of things right.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich habe sehr vieles aussortiert.
Oh, I've eliminated many, many choices.
OpenSubtitles v2018

Und das wird sehr Vieles wieder in Ordnung bringen.
That should set a lot straight.
OpenSubtitles v2018

Hier hat sich sehr vieles geändert.
A lot's changed here.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gelernt, an ihr sehr vieles zu bewundern.
I came to admire a lot of things about her.
OpenSubtitles v2018

Ich muss nur über sehr vieles nachdenken.
I've been doing a great deal of thinking, Zack.
OpenSubtitles v2018

Ich hab schon sehr vieles getan.
So drop by when I have more time, and I'll give you a course on how much more real art is than life.
OpenSubtitles v2018

Im Gegenteil, sehr vieles in diesem Bericht empfinde ich als positiv.
Europe has serious environmental problems and of course the transport sector contributes a great deal to them.
EUbookshop v2

Da wird noch sehr vieles kommen, was nicht in dieser Verordnung steht.
Many cases will arise which are not covered by this regulation.
EUbookshop v2

Jon sieht sehr vieles aber mich sieht er nicht mehr.
Jon sees a lot of things but he doesn't see me.
OpenSubtitles v2018