Übersetzung für "Sich abkühlen" in Englisch

Es wird sich heute Abend abkühlen.
It'll cool down tonight.
Tatoeba v2021-03-10

Die Immobilienpreise in London werden sich abkühlen.
Property values in London will cool.
News-Commentary v14

Dann wird es sich wohl etwas abkühlen.
That should cool things off a bit.
OpenSubtitles v2018

Sag' dem Sergeant er soll sich abkühlen.
Tell the sergeant to cool off.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sich abkühlen, nicht wahr?
You need to cool off, don't you?
OpenSubtitles v2018

Wann wird es sich wieder abkühlen?
How long before it cools down?
OpenSubtitles v2018

Sie sagen ihm bloss, er soll spazieren gehen und sich abkühlen.
They tell him to take a walk. Cool off.
OpenSubtitles v2018

Bei Slippery's wird er sich abkühlen.
He'll cool off down at Slippery's.
OpenSubtitles v2018

Man erhält eine glasige Masse, die sich nach dem Abkühlen pulverisieren läßt.
A glassy mass is obtained and after cooling this can be pulverised.
EuroPat v2

Die thermisch ausgelastete Reibungsbremse kann sich dann abkühlen und erholen.
The thermally over-loaded friction brake can then cool off and recover.
EuroPat v2

Die homogene Lösung verfestigt sich beim Abkühlen zu einem elastischen oder starren Film.
On cooling, the homogeneous solution solidifies to an elastic or rigid film.
EuroPat v2

Die Natriumhydroxid-Additionsverbindung scheidet sich beim Abkühlen in gut kristalliner Form ab.
The sodium hydroxide addition compound separates upon cooling in a well crystallized form.
EuroPat v2

Als letzter Verfahrensschritt schloß sich das weitere Abkühlen unter Argon an.
The further cooling under argon follows as the last process step.
EuroPat v2

Die aus der Schmelze erzeugten Klebschichten verfestigen sich allein durch Abkühlen.
The adhesive layers produced from the melt solidify merely by cooling.
EuroPat v2

Dieses Nickel scheidet sich beim Abkühlen der Schmelze feinverteilt wieder aus.
When the melt cools, this nickel reprecipitates in finely dispersed form.
EuroPat v2

Nur bis sich die Dinge abkühlen.
N... Just until things cool off.
OpenSubtitles v2018

Solche Lösungen lassen sich relativ tief abkühlen ohne zu gelieren oder zu kristallisieren.
Such solutions can be cooled to quite low temperatures without gelling or crystallising.
EuroPat v2

Lassen Sie sich nicht abkühlen, die Seele des Dichters,
Do not let cool down the poet's soul,
CCAligned v1

Und sie lässt sich schneller abkühlen.
And they are easier to cool.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann sich die Haut abkühlen.
This will allow the skin to cool down.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einen privaten Pool, wo Sie sich sonnen oder abkühlen können.
There is a private swimming pool where you can take a sun bath or cool yourself.
ParaCrawl v7.1

An warmen Tagen kann man sich natürlich herrlich abkühlen im nahe gelegenen Wengsee.
On hot days, the nearby Wengsee lake is the perfect place to cool down.
ParaCrawl v7.1

An Berührstellen fließen die Tropfen ineinander und verbinden sich beim Abkühlen stoffschlüssig miteinander.
The droplets flow into each other at contact portions and bond together during cooling.
EuroPat v2

Anschließend kann der Haltedübel sich abkühlen.
Subsequently, the holding dowel is allowed to cool down.
EuroPat v2

Das jetzt stromlose Gerät kann sich dann wieder abkühlen.
The now de-energized appliance can then cool down again.
EuroPat v2