Übersetzung für "Sich dafür entscheiden" in Englisch

Tatsache ist, dass diese Länder sich dafür entscheiden, mit uns zusammenzuarbeiten.
The fact is that these countries choose to work with us.
Europarl v8

Im Grunde genommen braucht man sich nur dafür zu entscheiden.
It's basically a matter of deciding to do it.
TED2013 v1.1

Arbeitslosigkeit entsteht dadurch, dass sich die Menschen dafür entscheiden weniger zu arbeiten.
Unemployment reflects changes in the amount people want to work.
Wikipedia v1.0

Erstens können sie sich dafür entscheiden, keine Klimaanlagen für Fahrzeuge zu liefern.
First, they can decide not to supply any air conditioning systems in the vehicles.
TildeMODEL v2018

Die Sozialpartner können sich dafür entscheiden, untereinander eine Vereinbarung auszuhandeln.
Social partners are given the option to negotiate an agreement among themselves.
TildeMODEL v2018

Ich bin in Zimmer 305, falls Sie sich dafür entscheiden.
I'm in Room 305 if you should decide.
OpenSubtitles v2018

Die Arbeitgeber können sich dafür entscheiden, günstigere Arbeitsbedingungen vorzusehen.
Employers can choose to apply more favourable working conditions to workers.
TildeMODEL v2018

Aber würde er sich wieder dafür entscheiden?
If you asked him, could he do it all over again?
OpenSubtitles v2018

Wäre Tom hier, würde er sich genau dafür entscheiden.
Look. If Tom were here, you know this is exactly what he would do.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sich dafür entscheiden, wünsche ich Ihnen alles Gute, Drake.
You make the choice.
OpenSubtitles v2018

Ihre Zeit ist fast abgelaufen, wenn Sie sich dafür entscheiden.
Your time's almost at an end. If that is what you choose.
OpenSubtitles v2018

Warum sollte sich jemand dafür entscheiden?
Why would someone choose that?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sich dafür entscheiden, wählen Sie den "Forever"
If you want this to happen, select the Forever Bar.
OpenSubtitles v2018

Aber er muss sich selbst dafür entscheiden.
But it must be his choice.
OpenSubtitles v2018

Er soll sich dafür entscheiden, das Imperium seines Vaters aufzuteilen.
I need him to decide to break up his father's empire.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie etwas ändern, müssen Sie sich dafür entscheiden.
You gotta make a decision to change. That's something you do by yourself.
OpenSubtitles v2018

Frauen wie sie heiraten nicht, weil sie sich dafür entscheiden.
Women like Katherine Watson don't get married because they choose not to.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gelesen, dass manche sich dafür entscheiden.
I've read where some homeless people choose it.
OpenSubtitles v2018

Unter nehmen, die sich dafür entscheiden, könnten unter drei Mitbestimmungsmodellen wählen.
Under this for­mula companies would have three types of models for worker consul­tation to choose from.
EUbookshop v2

Schließlich können die Kommunen sich auch dafür entscheiden, Tagespflegestellen einzurichten.
Initial training is provided in training centres (seminarer) and lasts for 41 months, or three and a half years, 15 months of which consists of practical placements.
EUbookshop v2

Sie können sich dafür entscheiden, auf einen solchen Zeitraum ganz zu verzichten.
The regulation is silent on the question of conversion fees.
EUbookshop v2

Aber sich dafür zu entscheiden, ist wohl Engagement.
But choosing to do so, I guess, is engagement.
OpenSubtitles v2018

Einige Unternehmen können sich dafür entscheiden, nur Kryptowährungszahlungen zu akzeptieren.
Some companies may decide to only accept cryptocurrency payments.
CCAligned v1

Ein paar Dinge sollten Sie allerdings beachten, wenn Sie sich dafür entscheiden.
However, you should be aware of a few things if you decide to do so.
ParaCrawl v7.1

Sie können sich auch dafür entscheiden, die Prämien nicht steuerlich abzusetzen.
You can also choose not to claim tax relief on the premiums.
ParaCrawl v7.1

Warum sollte sich Frau Cao dafür entscheiden, Selbstmord zu begehen?
Why would Ms. Cao decide to commit suicide over this?
ParaCrawl v7.1