Übersetzung für "Sich den kopf zerbrechen" in Englisch

Anstatt sich darüber den Kopf zu zerbrechen, verbrennen Sie es einfach.
So instead of worrying about them, you just take that, it's a great thing.
TED2020 v1

Majestät sollten sich darüber nicht den Kopf zerbrechen.
Your Majesty should not worry too much about that.
OpenSubtitles v2018

Soll er sich selbst den Kopf darüber zerbrechen!
Let him worry about that.
OpenSubtitles v2018

Witzig, wie andere sich deswegen immer den Kopf zerbrechen.
It's funny how that always makes people worry.
OpenSubtitles v2018

Darüber muss sich jemand anderes den Kopf zerbrechen.
That is somebody else's headache.
OpenSubtitles v2018

Bringt wohl nichts, sich vorher den Kopf zu zerbrechen.
Well, I guess there's no point in worrying until we know.
OpenSubtitles v2018

Lass die Ingenieure sich den Kopf zerbrechen.
Don't worry about it. It's the engineers' problem now.
OpenSubtitles v2018

Sie haben viel Zeit, sich den Kopf zu zerbrechen.
They've got all the time in the world to think, after all.
OpenSubtitles v2018

Warum sich darüber den Kopf zerbrechen?
Why break my head about the outside world?
OpenSubtitles v2018

Kämpfen, sich den Kopf zerbrechen – puh!...
Struggling, giving itself headaches – phew!...
ParaCrawl v7.1

Es macht also keinen Sinn, sich darüber den Kopf zu zerbrechen.
So it doesn't make sense to lose any sleep over it.
ParaCrawl v7.1

Sie sollte lieber die Zeit genießen und sich nicht den Kopf zerbrechen.
They’re capable men, she needs to enjoy herself and not worry about anything.
ParaCrawl v7.1

Es hat keinen Sinn, sich darüber den Kopf zu zerbrechen.“
There's no use getting worked up over it."
ParaCrawl v7.1

Über die Formalitäten rund ums Visum müssen Sie sich nicht den Kopf zerbrechen.
There is no need to worry about visa-related formalities.
ParaCrawl v7.1

Die Leichen laden wir in Maryland ab, soll sich die Polizei den Kopf zerbrechen.
We'll dump the bodies in Maryland, let the cops scratch their heads.
OpenSubtitles v2018

Er hat viel Zeit, daheim zu sitzen, und sich den Kopf zu zerbrechen.
He has got lots of time to sit home and worry.
OpenSubtitles v2018

Über die Antworten zu diesen Fragen müssen Sie sich nicht selber den Kopf zerbrechen.
You do not have to worry about the answers to these questions yourself.
ParaCrawl v7.1

Über die Formalitäten rund um Ihr Visum müssen Sie sich nicht den Kopf zerbrechen.
You need not think too hard about the formalities regarding your visa.
ParaCrawl v7.1

Über die Einführung neuer Ansätze und Marketinglösungen müssen Sie sich nicht den Kopf zerbrechen.
Adopting new approaches and new marketing applications doesn't have to be a headache.
ParaCrawl v7.1

Kämpfen, sich den Kopf zerbrechen – puh!... Absolut nutzlos, absolut nutzlos.
Struggling, giving itself headaches – phew!... Absolutely useless, absolutely useless.
ParaCrawl v7.1

Mit der Paragon-Technologie brauchen Sie sich nicht länger den Kopf zerbrechen über die Inkompatibilität von Dateisystemen.
With our technology you don’t need to worry about incompatibility of various file systems at all.
ParaCrawl v7.1