Übersetzung für "Sich entzünden" in Englisch

Gut, lass mich die Wunden behandeln, bevor sie sich entzünden.
All right, let me treat these gashes before infection sets.
OpenSubtitles v2018

Sodann ist zu prüfen, ob sie sich entzünden kann.
It must then be established whether it can ignite.
TildeMODEL v2018

Wenn es etwas drin hat, kann es sich entzünden.
If there's any cloth in there, that can get infected.
OpenSubtitles v2018

Die Wunde beginnt, sich zu entzünden.
You are on the edge of infection.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten keine Ahnung, ob sich das Gas entzünden würde oder nicht.
You had no idea that the gas would ignite or not.
OpenSubtitles v2018

Aber die Wunde kann sich leicht entzünden.
But that wound could easily get infected.
OpenSubtitles v2018

Wenn es eine Flasche war, könnte es sich entzünden.
If they broke a bottle on you, it might be infected.
OpenSubtitles v2018

Oh, das wird sich entzünden.
Oh, that's going to get infected.
OpenSubtitles v2018

Sie haben die fiese Angewohnheit, sich selbst zu entzünden.
They have this nasty habit of setting themselves on fire.
OpenSubtitles v2018

Wir lokalisierten einen Plasmastrang, der sich bald entzünden wird.
We've located a plasma strand that looks like it's seconds from igniting.
OpenSubtitles v2018

Ja, die können sich ganz schön entzünden.
Well you see they can get quite infected.
OpenSubtitles v2018

Aber die Wunde könnte sich entzünden.
It'll be fine, but it could get infected if we don't deal with it.
OpenSubtitles v2018

Entweder hat er kein Fieber oder er wird sich gleich selbst entzünden.
Either he's got no temperature, or he's about to spontaneously combust
OpenSubtitles v2018

Und es hätte sich ja entzünden können.
And it could have become infected.
OpenSubtitles v2018

Würde man ein Kohlenwasserstoff reinem Fluorgas aussetzen, würde es sich entzünden.
Simply exposing a hydrocarbon to fluorine will cause the hydrocarbon to ignite.
WikiMatrix v1

Am Außenhandel entzünden sich merkwürdigerweise die meisten Kontroversen.
The Stabex system, better known than the sugar protocol, is an even more frequent target for what is often contradictory criticism.
EUbookshop v2

Das Gemisch kann sich nicht entzünden.
The mixture cannot ignite.
EuroPat v2

Es kann sich jedoch nicht entzünden, da die Atmosphäre nahezu sauerstofflos ist.
However, it cannot be inflamed because the atmosphere is substantially without any oxygen.
EuroPat v2

In Deutschland entzünden sich immer noch die heftigsten Debatten am Thema der Asylbewerber.
Despite the difficulties, this case was later hailed as "a victory for democracy", as a trial "of democracy against those who dare to advance other ideas".
EUbookshop v2

Diese entzünden sich als Reaktion auf eine Reihe von Umweltfaktoren.
Air passages are known to become inflamed in response to a number of environmental factors.
EUbookshop v2

Aber damit sich das Magnesium entzünden kann, muss es zunächst feucht sein.
But for magnesium to ignite, it needs to be wet first.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich ihn jetzt nicht rausziehe, könnte er sich entzünden.
If I do not extract him now, it could become infected.
OpenSubtitles v2018

Es hätte sich leicht entzünden können.
It could get infected.
OpenSubtitles v2018