Übersetzung für "Sich herausheben" in Englisch
																						Das
																											trifft
																											vor
																											allem
																											auf
																											die
																											am
																											weitesten
																											entwickelten
																											Länder
																											zu,
																											bei
																											denen
																											sich
																											die
																											USA
																											herausheben,
																											die
																											allein
																											für
																											25 %
																											der
																											Gasemissionen,
																											die
																											den
																											Treibhauseffekt
																											hervorrufen,
																											verantwortlich
																											sind.
																		
			
				
																						This
																											is
																											especially
																											the
																											case
																											in
																											the
																											most
																											developed
																											countries,
																											of
																											which
																											the
																											United
																											States
																											stands
																											out
																											alone,
																											responsible
																											for
																											25%
																											of
																											gas
																											emissions
																											causing
																											the
																											greenhouse
																											effect.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Konsum
																											wurde
																											zu
																											einem
																											in
																											erster
																											Linie
																											individuellen
																											Ph??nomen,
																											durch
																											welches
																											man
																											sich
																											gegenüber
																											anderen
																											herausheben
																											konnte.
																		
			
				
																						Consumption
																											became
																											primarily
																											an
																											individual
																											phenomenon
																											through
																											which
																											people
																											could
																											distinguish
																											themselves.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Der
																											Niederhalter
																											13,
																											14
																											verhindern
																											dann,
																											dass
																											der
																											Film
																											mit
																											seinem
																											Langloch
																											aus
																											dem
																											Sperrhaken
																											7
																											sich
																											wieder
																											herausheben
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											holding
																											clamps
																											13,
																											14
																											then
																											prevent
																											the
																											film
																											with
																											its
																											slot
																											from
																											lifting
																											out
																											of
																											the
																											gripping
																											hook
																											7
																											again.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Damit
																											nun
																											nicht
																											die
																											in
																											den
																											Empfängerwicklungen
																											52,
																											54
																											induzierten
																											Phasenreferenzsignale
																											sich
																											auch
																											herausheben,
																											muß
																											die
																											Polung
																											der
																											Teilschleifen
																											64,
																											66
																											dem
																											Wickelsinn
																											der
																											Empfängerwicklungen
																											52,
																											54
																											gemäß
																											ausgeführt
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											order
																											that
																											the
																											induced
																											phase
																											reference
																											signals
																											in
																											the
																											receiving
																											windings
																											52
																											and
																											54
																											shall
																											not
																											cancel
																											one
																											another,
																											the
																											polarity
																											of
																											the
																											wire
																											loops
																											64
																											and
																											66
																											must
																											be
																											carried
																											out
																											according
																											to
																											the
																											winding
																											sense
																											of
																											the
																											receiver
																											windings
																											52
																											and
																											54.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Orte
																											dieser
																											drei,
																											wie
																											auch
																											die
																											der
																											vorgenannten
																											vier
																											der
																											Kapillaren
																											26
																											sollen
																											vorzugsweise
																											symmetrisch
																											zur
																											Mitte
																											des
																											Kapillarröhrchens
																											25
																											angeordnet
																											sein,
																											damit
																											torsionale
																											Kräfte
																											sich
																											herausheben
																											und
																											der
																											magnetische
																											Schwerpunkt
																											in
																											die
																											Mitte
																											der
																											Drahtanordnung
																											5
																											zu
																											liegen
																											kommt.
																		
			
				
																						The
																											locations
																											of
																											these
																											three
																											and
																											also
																											of
																											the
																											aforementioned
																											four
																											capillary
																											tubes
																											26
																											are
																											preferably
																											provided
																											in
																											symmetrical
																											arrangement
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											center
																											of
																											the
																											housing
																											tube
																											25
																											so
																											that
																											torsional
																											forces
																											will
																											mutually
																											cancel
																											themselves
																											and
																											the
																											magnetic
																											center
																											of
																											gravity
																											will
																											be
																											located
																											in
																											the
																											center
																											of
																											the
																											wire
																											arrangement
																											5.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ferner
																											sorgt
																											die
																											Differentialanordnung
																											dafür,
																											daß
																											möglicherweise
																											auf
																											die
																											Drehrichtung
																											zurückzuführende
																											Unsymmetrien
																											in
																											den
																											Ausgangsspannungen
																											der
																											Spulen
																											verschwinden,
																											da
																											man
																											die
																											Spulen
																											auf
																											beiden
																											Seiten
																											des
																											Magnetrotors
																											mit
																											ihren
																											Spulenanfängen
																											bzw.
																											Spulenenden
																											so
																											schalten
																											kann,
																											daß
																											sich
																											Drehrichtungseinflüsse
																											herausheben.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											the
																											differential
																											arrangement
																											ensures
																											that
																											any
																											dissymmetries,
																											that
																											may
																											possibly
																											result
																											from
																											the
																											sense
																											of
																											rotation,
																											are
																											suppressed
																											in
																											the
																											output
																											voltages
																											of
																											the
																											coils
																											as
																											the
																											beginning
																											and
																											the
																											end
																											of
																											each
																											coil
																											can
																											be
																											connected
																											on
																											both
																											sides
																											of
																											the
																											magnet
																											rotor
																											in
																											such
																											a
																											manner
																											that
																											any
																											influences
																											resulting
																											from
																											the
																											sense
																											of
																											rotation
																											are
																											balanced
																											out.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Niederhalter
																											13,
																											14
																											verhindern
																											dann,
																											daß
																											der
																											Film
																											mit
																											seinem
																											Langloch
																											aus
																											dem
																											Sperrhaken
																											7
																											sich
																											wieder
																											herausheben
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											holding
																											clamps
																											13,
																											14
																											then
																											prevent
																											the
																											film
																											with
																											its
																											slot
																											from
																											lifting
																											out
																											of
																											the
																											gripping
																											hook
																											7
																											again.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Den
																											Schnitzel
																											unterliegen
																											auch
																											übermäßig
																											entwickelt,
																											schirujuschtschije
																											die
																											Blätter,
																											die
																											die
																											Stiele
																											vertrockneten,
																											die
																											sich
																											unter
																											übrig
																											herausheben
																											und
																											beschädigen
																											das
																											Aussehen
																											Ihres
																											Lieblings.
																		
			
				
																						The
																											leaves
																											which
																											also
																											are
																											excessively
																											developed,
																											fattening,
																											the
																											dried-up
																											stalks
																											which
																											are
																											distinguished
																											from
																											the
																											others
																											are
																											subject
																											to
																											cutting
																											and
																											spoil
																											appearance
																											of
																											your
																											favourite.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Solange
																											das
																											Proletariat
																											eines
																											Landes
																											sich
																											nicht
																											als
																											Abteilung
																											des
																											Weltproletariats
																											erkennt,
																											kann
																											es
																											sich
																											auch
																											nicht
																											als
																											Abteilung
																											der
																											proletarischen
																											Weltrevolution
																											aus
																											seinem
																											Land
																											herausheben,
																											sich
																											nicht
																											zum
																											Weltaufstand
																											erheben.
																		
			
				
																						As
																											long
																											as
																											the
																											proletariat
																											of
																											a
																											country
																											does
																											not
																											recognize
																											itself
																											as
																											a
																											troop
																											of
																											the
																											world
																											proletarian
																											army,
																											it
																											cannot
																											arrange
																											troops
																											for
																											the
																											world
																											proletarian
																											revolution
																											in
																											its
																											country.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Lassen
																											Sie
																											Ihre
																											Marke
																											sich
																											herausheben
																											und
																											interagieren
																											Sie
																											mit
																											dem
																											5.
																											Sinn
																											der
																											Konsumenten,
																											indem
																											Sie
																											den
																											ultimativen
																											Papier-Look
																											in
																											Ihre
																											Verpackung
																											integrieren!
																		
			
				
																						Let
																											your
																											brand
																											stand
																											out
																											and
																											interact
																											with
																											the
																											consumers'
																											5th
																											sense
																											by
																											integrating
																											the
																											ultimate
																											paper
																											look
																											to
																											your
																											packaging!
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											Merkmal
																											der
																											Saison
																											des
																											Winters
																											2013
																											wird,
																											dass
																											viele
																											Stilisten
																											bevorzugt
																											haben
																											von
																											der
																											Aufmerksamkeit
																											hell
																											rubinowyje
																											die
																											Schattierungen
																											umzugehen
																											und
																											haben
																											auf
																											den
																											mehr
																											gedämpften
																											Varianten
																											akzentuiert,
																											die
																											unter
																											den
																											Ton
																											der
																											Haut
																											nicht
																											stark
																											herankommen
																											werden
																											werden
																											sich
																											herausheben.
																		
			
				
																						A
																											distinctive
																											feature
																											of
																											a
																											season
																											of
																											winter
																											2013
																											will
																											become
																											that
																											many
																											stylists
																											preferred
																											to
																											ignore
																											bright
																											ruby
																											shades
																											and
																											placed
																											emphasis
																											on
																											more
																											muffled
																											options
																											which
																											will
																											approach
																											under
																											tone
																											of
																											skin
																											will
																											strongly
																											not
																											be
																											allocated.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Casa
																											"Renta
																											El
																											Mecánico",
																											ein
																											koloniales
																											Haus
																											mit
																											drei
																											Balkonen
																											mit
																											Blick
																											auf
																											die
																											Cristo
																											Straße,
																											im
																											historischen
																											Zentrum
																											von
																											Alt-Havanna,
																											befindet
																											sich
																											in
																											der
																											Nähe
																											von
																											interessanten
																											touristischen
																											Attraktionen
																											des
																											Ortes,
																											unter
																											denen
																											sich
																											herausheben:
																											die
																											Plaza
																											del
																											Cristo,
																											der
																											Boulevard
																											de
																											Obispo,
																											die
																											Floridita,
																											das
																											Schokoladenmuseum,
																											der
																											Palacio
																											de
																											la
																											Cerveza
																											und
																											das
																											El
																											Chanchullero
																											Bar-Restaurant.
																		
			
				
																						The
																											casa
																											particular
																											"Renta
																											El
																											Mecánico",
																											a
																											colonial
																											house
																											with
																											three
																											balconies
																											overlooking
																											Cristo
																											Street,
																											in
																											the
																											historic
																											center
																											of
																											Old
																											Havana,
																											is
																											very
																											close
																											to
																											interesting
																											tourist
																											attractions
																											of
																											the
																											place,
																											among
																											which
																											stand
																											out:
																											the
																											Plaza
																											del
																											Cristo,
																											the
																											Boulevard
																											de
																											Obispo,
																											the
																											Floridita,
																											the
																											Chocolate
																											Museum,
																											the
																											Palacio
																											de
																											la
																											Cerveza
																											and
																											the
																											El
																											Chanchullero
																											Bar-Restaurant.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											mehr
																											oder
																											weniger
																											einheitliche
																											Strömung
																											oder
																											eine
																											„österreichische
																											Schule“
																											elektronischer
																											oder
																											elektroakustischer
																											Art
																											lässt
																											sich
																											nicht
																											herausheben,
																											ein
																											Phänomen,
																											das
																											einerseits
																											der
																											Tatsache
																											der
																											Allverfügbarkeit
																											von
																											ästhetischem-
																											wie
																											Produktionswissen,
																											aber
																											auch
																											technischer
																											Möglichkeiten
																											in
																											Zeiten
																											des
																											scheinbar
																											unbegrenzten,
																											internetbasierten
																											Medienflusses
																											Rechnung
																											trägt,
																											andererseits
																											aber
																											auch
																											den
																											verschiedenen
																											Lehr-
																											und
																											Vermittlungsansätzen
																											elektronischer
																											Musik
																											in
																											Österreich
																											–
																											ob
																											an
																											Universitäten,
																											im
																											Lehrgang
																											oder,
																											auch
																											dies
																											nicht
																											zu
																											vergessen,
																											autodidaktisch.
																		
			
				
																						A
																											more
																											or
																											less
																											unified
																											movement
																											or
																											an
																											“Austrian
																											School”
																											of
																											electronic
																											or
																											electro-acoustic
																											nature
																											can
																											not
																											be
																											singled
																											out,
																											a
																											phenomenon
																											that
																											takes
																											account
																											to
																											the
																											fact
																											of
																											the
																											universal
																											availability
																											of
																											aesthetical
																											and
																											production
																											knowledge,
																											but
																											also
																											the
																											technical
																											possibilities
																											in
																											times
																											of
																											seemingly
																											limitless,
																											Internet-based
																											media
																											influences,
																											on
																											the
																											other
																											hand
																											also
																											the
																											various
																											teaching
																											and
																											mediative
																											approaches
																											of
																											electronic
																											music
																											in
																											Austria
																											–
																											whether
																											in
																											universities,
																											courses,
																											or
																											self-taught.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											sich
																											der
																											Saft
																											herausheben
																											wird,
																											legen
																											wir
																											die
																											Möhren
																											in
																											sotejnik
																											zusammen
																											mit
																											dem
																											Saft
																											um
																											und
																											löschen
																											wir
																											auf
																											dem
																											langsamen
																											Feuer
																											bis
																											zur
																											Weichheit.
																		
			
				
																						When
																											juice
																											is
																											emitted,
																											we
																											shift
																											carrots
																											in
																											a
																											stewpan
																											together
																											with
																											juice
																											and
																											we
																											extinguish
																											on
																											slow
																											fire
																											to
																											softness.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Denn
																											es
																											gibt
																											bei
																											ihm
																											nichts,
																											was
																											so
																											nachklingt,
																											dass
																											es
																											sich
																											herausheben
																											ließe,
																											und
																											von
																											daher
																											auch
																											keine
																											Suche
																											nach
																											einem
																											Detail
																											oder
																											nach
																											einem
																											Etwas,
																											das
																											bei
																											uns
																											am
																											Tor
																											des
																											Gedächtnisses
																											wie
																											eine
																											unwillentliche
																											Erinnerung
																											anläutet.
																		
			
				
																						For,
																											with
																											him,
																											there
																											is
																											nothing
																											which
																											lingers
																											on
																											to
																											the
																											extent
																											that
																											it
																											could
																											be
																											singled
																											out,
																											and
																											therefore
																											there
																											is
																											also
																											no
																											search
																											for
																											a
																											detail
																											or
																											for
																											something
																											which
																											calls
																											to
																											us
																											at
																											the
																											edges
																											of
																											our
																											mind
																											like
																											an
																											unintentional
																											memory.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Matt
																											klejewaja
																											wird
																											die
																											Färbung
																											es
																											sei
																											denn
																											für
																											die
																											Ausstattung
																											der
																											Regale
																											herankommen,
																											gelegen
																											ist
																											es
																											unter
																											der
																											Decke
																											hoch,
																											sie
																											werden
																											sich
																											weniger
																											herausheben,
																											besser,
																											nach
																											der
																											Farbe
																											mit
																											der
																											Decke
																											und
																											den
																											Wänden
																											zu
																											harmonieren.
																		
			
				
																						Matte
																											glutinous
																											colouring
																											will
																											approach
																											unless
																											for
																											furnish
																											of
																											the
																											shelves
																											located
																											highly
																											under
																											a
																											ceiling,
																											they
																											will
																											be
																											allocated
																											less,
																											it
																											is
																											better
																											to
																											be
																											in
																											harmony
																											on
																											colour
																											with
																											a
																											ceiling
																											and
																											walls.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nun
																											nach
																											vorn
																											druecken
																											um
																											das
																											vordere
																											Plastikteil
																											zu
																											loesen,
																											die
																											Taste
																											sollte
																											sich
																											jetzt
																											(rechts?)
																											herausheben.
																		
			
				
																						Now
																											press
																											forward
																											to
																											disengage
																											the
																											front
																											tab,
																											the
																											key
																											should
																											lift
																											right
																											out.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											dem
																											Gelände
																											befinden
																											sich
																											Dutzende
																											von
																											anderen
																											Skulpturen
																											und
																											Arbeiten,
																											fein
																											gearbeitet
																											und
																											mit
																											sehr
																											detaillierten
																											Details,
																											unter
																											denen
																											sich
																											herausheben
																											Statuen
																											von
																											Pudiance
																											und
																											Täuschung
																											und
																											die
																											anatomischen
																											Maschinen.
																		
			
				
																						On
																											the
																											site
																											there
																											are
																											dozens
																											of
																											other
																											sculptures
																											and
																											works
																											finely
																											crafted
																											and
																											with
																											very
																											detailed
																											details,
																											among
																											which
																											stand
																											out
																											Statues
																											of
																											Pudiance
																											and
																											Deception
																											and
																											the
																											Anatomical
																											Machines.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											wichtigste
																											Wachstumsfaktoren
																											der
																											Ertragskraft
																											der
																											PBB
																											lassen
																											sich
																											zwei
																											Quellen
																											herausheben:
																											Erstens
																											werden
																											die
																											Erträge
																											der
																											PBB
																											aus
																											ihren
																											kommerziellen
																											Geschäften
																											steigen
																											und
																											zweitens
																											werden
																											die
																											operativen
																											Kosten
																											sinken.
																		
			
				
																						Assessing
																											PBB’s
																											main
																											profitability
																											drivers,
																											two
																											sources
																											of
																											profitability
																											can
																											be
																											identified:
																											first,
																											PBB’s
																											revenues
																											stemming
																											from
																											its
																											commercial
																											activities
																											will
																											increase
																											and,
																											second,
																											operating
																											costs
																											will
																											decrease.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sind
																											am
																											Tag
																											aktiv,
																											ernähren
																											sich
																											sich
																											heraushebend
																											ranewoj
																											die
																											Hölzer
																											mit
																											dem
																											Saft.
																		
			
				
																						Are
																											active
																											in
																											the
																											afternoon,
																											eat
																											the
																											juice
																											which
																											is
																											emitted
																											from
																											wound
																											wood.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1