Übersetzung für "Sich konstituieren" in Englisch

Widerstand muss sich 4 dimensional konstituieren.
Resistance must constitute itself in 4 dimensions.
ParaCrawl v7.1

Die fünf Abteilungen der Universität konstituieren sich.
The five departments of the University are established.Â
ParaCrawl v7.1

Seine Bildwelten konstituieren sich in den Leerräumen zwischen handschriftlicher Zeichnung und figurativer Enzyklopädie.
His pictorial worlds are constituted in the empty spaces between hand drawings and figurative encyclopedias.
ParaCrawl v7.1

Die unterschiedlichen Bewegungen konstituieren sich aus der Gründerpersönlichkeit.
The various movements have been shaped by the personalities of their founders.
ParaCrawl v7.1

Künste konstituieren sich heute in neuer Form.
Arts reconstitutes itself in a new manner.
ParaCrawl v7.1

Gemeinschaften konstituieren sich innerhalb hierarchisch organisierter Räume, innerhalb ungleicher Machtfelder.
Communities constitute themselves within hierarchically structured spaces, within unequal fields of power.
ParaCrawl v7.1

Die die Peptidsequenz am C- bzw. N-Terminus gewünschtenfalls ergänzenden Aminosäuresequenzen konstituieren sich bevorzugt aus proteinogenen Aminosäuren.
The amino acid sequences which optionally complement the peptide sequence on the C- or N-terminus are preferably constituted of proteinogenic amino acids.
EuroPat v2

Dann wird sich das Parlament konstituieren, und erst danach wird eine neue Regierung gebildet.
What I have to say on this is not only the policy my group has pursued for years but also the policy recommended by the vast majority of this House.
EUbookshop v2

Der Ruf des Meeres und gutes Essen konstituieren sich der Reale Wert des Hotel Cerrano .
The call of the sea and good food constitute themselves the real value of the Hotel Cerrano .
ParaCrawl v7.1

Menschliche Sozialsysteme konstituieren sich als konsensuelle und dialogische Netzwerke und sind daher Koordinationssysteme in der Sprache.
Human social systems are constituted as consensual and dialogic networks, and are therefore coordination systems in language.
ParaCrawl v7.1

Es konstituieren sich Stadt-Land-Verflechtungsräume als spezifische räumliche Strukturen aus Überlagerungen von Siedlungen, Freiräumen und Infrastrukturen.
Overlaps between settlements, open spaces, and infrastructures constitute interconnected spaces of urban and rural areas as specific spatial structures.
ParaCrawl v7.1

Sie alle wissen, wir werden neu wählen, das Parlament muß sich erst konstituieren, und die Ratspräsidentschaften müssen sich darauf einstellen.
You all know we will be having new elections, Parliament has to be formed first, and the Council presidencies have to take that into consideration.
Europarl v8

Zur Prüfung des Voranschlagentwurfs konstituieren sich diese Ausschüsse als ein einziger Ausschuß aus Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten unter dem Vorsitz eines Vertreters der Kommission.
For the purpose of examining the draft estimate, these Committees shall form themselves into a single Committee composed of representatives of the Governments of the Member States and chaired by a representative of the Commission.
JRC-Acquis v3.0

Erstens müssen sie sich als Unternehmen konstituieren, wodurch es natürlichen Personen unmöglich gemacht wird, ihre Dienste anzubieten.
Firstly, they must be in the form of a company, which means that natural persons cannot offer their services.
TildeMODEL v2018

Dabei konstituieren sich die Beziehungsfähigkeiten der Subjekte und ihre intersubjektiven Strukturen überhaupt erst aus solchen Resonanzerfahrungen bzw. deren Abwesenheit.
The subjects' relational abilities and their intersubjective structures are constituted by such resonance experiences or their absence.
WikiMatrix v1

Die Fraktionen konstituieren sich schon in den Wochen vom 05.07.2004 bis 15.07.2004 (siehe hierzu unseren Text auf S. 11).
Those who obtain an absolute majority of the votes cast on the first ballot will be declared elected.
EUbookshop v2

Der Landtag Schleswig-Holstein sei teilrechtsfähig, da ihm die Landesverfassung die Organisationsautonomie verleihe, sich selbst zu konstituieren und zu organisieren sowie sein Verfahren zu regeln.
Landtag Schleswig-Holstein has partial legal capacity because the constitution of the Land grants it organisational independence, permitting it to constitute itself, organise itself and determine its procedure.
EUbookshop v2

Man darf sich somit nach 2019 – wenn die ENF-Fraktion sich erneut konstituieren kann – ein Szenario mit zwei Fraktionen rechts von der EVP vorstellen, mit einer informellen Zusammenarbeit zwischen beiden Fraktionen, umso mehr als die meisten europaskeptischen Parteien im Grunde genommen auf einem Austritt aus der EU bzw. aus der gemeinsamen Währung verzichtet haben.
We can therefore imagine two groups (if the ENF group is able to reconstitute itself) on the right of the EPP after 2019, with informal coordination between these groups, especially since most Euro-Critical parties have generally given up their desire to exit the EU or the common currency.
ParaCrawl v7.1

Weit davon entfernt die Vorgänge in den Nervenzellen und Computertechnik mit musikalischen Mitteln bloß illustrieren zu wollen, ging es mir eher darum, verschiedenartige in Musik formulierte „Daten“ zusammenzustellen (entsprechend dem lateinischen „componere“) so als handelte es sich um die mentale Verarbeitung von Sinnesdaten, aus denen sich Wahrnehmung undBewusstsein konstituieren.
Far beyond simply wanting to illustrate processes in nerve cells and computer technology, I was more interested in putting together the different types of "data" formulated in music (in accordance with the Latin "componere") as though it were about the mental processing of sensual data from which perception and consciousness are constructed.
ParaCrawl v7.1

Im Projekt sollen diese Debatten näher untersucht werden, um besser verstehen zu können, wie die säkulare Moderne, afrikanischer Traditionalismus und Christentum sich wechselseitig konstituieren und zueinander verhalten.
This project aims to explore these debates and to develop a more profound understanding of the ways in which they express how secular modernity, African traditionalism and Christianity are mutually constituted.
ParaCrawl v7.1

Aus dem einen anonymen Kunstpublikum werden gewissermaßen spezifizierte Publika, die sich über den direkten Kontakt mit dem Künstler/ der Künstlerin als solche konstituieren, sich von Projekt zu Projekt unterscheiden und häufig in die Realisierung von Arbeiten einbezogen sind: "This work activates the viewer - creating a participant, even a collaborator.
From one anonymous art audience, specified publics emerge, so to speak, which are constituted as such through direct contact with the artist, which differ from one project to the next and are frequently included in the realization of works: "This work activates the viewer - creating a participant, even a collaborator.
ParaCrawl v7.1

Auch in Peru beginnt nach den großen Niederlagen unter der Fujimori-Regierung die Linke sich wieder zu konstituieren.
In Peru, too, the left is beginning to reconstitute itself after the great setbacks under the Fujimori government.
ParaCrawl v7.1