Übersetzung für "Sich sein" in Englisch

Die Mitgliedstaaten müssen in der Lage sein, sich an die Umstände anzupassen.
Member States must be able to adapt to circumstances.
Europarl v8

Russland soll sich bewusst sein, Demokratie ist auch etwas Gutes für Russland!
Russia needs to realise that democracy will be good for Russia too.
Europarl v8

Es wird erforderlich sein, sich ein Leben lang weiterzubilden.
Training becomes a necessity that lasts all one's life.
Europarl v8

Darüber muß man sich im klaren sein.
We can be absolutely sure of that.
Europarl v8

Ich glaube, Sie sollten sich dessen bewußt sein.
I feel it is important for you to know that.
Europarl v8

Denn gerade die Mitgliedsländer müssen bereit sein, sich dieser Verantwortung zu stellen.
These very Member States must be prepared to take up their responsibilities.
Europarl v8

Über diesen Punkt werden sich alle einig sein.
Everyone is agreed on that.
Europarl v8

Dessen sollten Sie sich bewusst sein.
You should be aware of that.
Europarl v8

Hier wurde ein gefährlicher Präzedenzfall geschaffen, dessen sollten sich alle bewußt sein.
Dangerous precedents have been set and it behoves us all to be aware.
Europarl v8

Darüber hinaus sollte den Behörden nicht gestattet sein, sich selbst zu prüfen.
Furthermore, authorities should not be allowed to audit themselves.
Europarl v8

Côte d'Ivoire muss sich dessen bewusst sein.
Côte d'Ivoire must be made aware of this.
Europarl v8

In Wirklichkeit muß das Auslegungskriterium teleologisch sein, sich nach der Zweckbestimmung richten.
The interpretation must in fact be teleological, relating to the intended purpose.
Europarl v8

Er hat sich unermüdlich für sein Ziel eingesetzt.
He has worked through that consistently.
Europarl v8

Dessen muss man sich bewusst sein.
It is important to remember this.
Europarl v8

Das scheint mir ein Widerspruch an sich zu sein.
That seems to me to be a contradiction in terms.
Europarl v8

Die EU sollte bereit sein, sich unterstützend im Darfur-Konflikt zu engagieren.
The EU should be ready to support and engage in the Darfur conflict.
Europarl v8

Keiner kann sich dessen sicher sein.
No one can be sure of such a thing.
Europarl v8

Man sollte sich dessen bewusst sein, dass diese zehn Jahre verloren sind.
We will have to consider whether or not these last ten years have been wasted.
Europarl v8

Die Verbraucher müssen sich also sicher sein können, dass das Etikett stimmt.
So consumers have to be very confident of the labelling.
Europarl v8