Übersetzung für "Sich unterscheiden" in Englisch

Die Projekte unterscheiden sich in ihrer Bedeutung.
The projects differ in their importance.
Europarl v8

Die natürlichen Bedingungen in der verschiedenen Ländern unterscheiden sich voneinander.
Some countries' environmental conditions differ from those in other countries.
Europarl v8

Diese unterscheiden sich naturgemäß von jenen, die in Spalte 4 erfasst werden.
They differ by nature from those entered in column 4.
DGT v2019

Die sozioökonomischen Strukturen der Mitgliedstaaten unterscheiden sich zum Teil massiv.
The socio-economic structures of the Member States vary greatly in some instances.
Europarl v8

Und diese unterscheiden sich sehr von der Forderung nach Anti-Dumping- oder AntiSubventionsmaßnahmen.
That is quite different from requests for anti-dumping or anti-subsidy measures to be taken.
Europarl v8

Meine Empfehlungen unterscheiden sich nicht von denen der Kollegen.
My recommendations are no different from those of my colleagues.
Europarl v8

Gegenwärtig unterscheiden sich die Vorschriften zur Einwanderungspolitik von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat.
At the present time, the rules on immigration vary from one country to another.
Europarl v8

Deshalb unterscheiden sich die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten im Bereich der irreführenden Werbung erheblich.
As a result, Member States' provisions on misleading advertising diverge significantly.
DGT v2019

Einbaufertige DRAMs unterscheiden sich eindeutig von DRAM-Chips und DRAM-Multikombinationsformen.
With regard to mounted DRAMs, these are distinct both from DRAM chips and from multi-combinational forms of DRAMs.
DGT v2019

Daher unterscheiden sich auch die Preise der einzelnen Fernsehanstalten.
As a result, prices also vary between different television broadcasters.
DGT v2019

Auch die Pro-Kopf-Fernsehwerbungsausgaben unterscheiden sich von einem Mitgliedstaat zum anderen erheblich.
In addition television advertising expenditure per capita shows a marked difference between the Member States.
DGT v2019

Die beiden Überprüfungen unterscheiden sich voneinander, sind jedoch komplementär.
The two exercises are different, but they are complementary.
Europarl v8

Diese Länder unterscheiden sich aber hinsichtlich ihrer wirtschaftlichen Entwicklung.
However, these countries vary in terms of their economic development.
Europarl v8

Mein Standpunkt wird sich daher etwas unterscheiden.
My point of view, therefore, will be different.
Europarl v8

Die Meinungen nahezu aller 27 Delegationen in den sieben Fraktionen unterscheiden sich.
The opinions of nearly all of the 27 delegations in the seven groups differ.
Europarl v8

Währenddessen unterscheiden sich die Rahmenbedingungen in den Mitgliedstaaten erheblich.
Meanwhile, the business environment varies greatly across the Member States.
Europarl v8

Die Vorschläge unterscheiden sich jedoch kaum von den in Dänemark geltenden Folgerechtsvorschriften.
However the proposals do not differ greatly from the current Danish resale right legislation.
Europarl v8

Die Ansichten der PSE-Fraktion und der EPP-Fraktion unterscheiden sich nur geringfügig.
There is very little disagreement between the Socialist Group and the EPP Group.
Europarl v8

Die angewandten Methoden unterscheiden sich jedoch.
The methods used, however, are different.
Europarl v8

Diese Teilregelungen unterscheiden sich unter anderem in Bezug auf die Möglichkeiten der Inanspruchnahme.
Those subschemes, inter alia, differ in the scope of eligibility.
DGT v2019

Diese 89 Änderungsanträge unterscheiden sich ganz und gar voneinander.
These 89 amendments are all totally at odds with each other.
Europarl v8

Wie vorherige Redner sagten, unterscheiden sich Glücksspiele von normalen Dienstleistungen.
As previous speakers have said, gambling is not like any normal service.
Europarl v8

Sie unterscheiden sich in einer Reihe von wichtigen Punkten.
They differ in a number of important respects.
Europarl v8

Die Praktiken bei den Sozialklauseln unterscheiden sich in den verschiedenen Mitgliedstaaten ganz beträchtlich.
The practice surrounding social clauses differs widely in the various Member States.
Europarl v8

Allerdings unterscheiden sich unsere Methoden zur Erreichung dieses Ziels.
However, we differ about methods of securing that objective.
Europarl v8

Die Kriterien und Standards unterscheiden sich je nach Mitgliedstaat sehr stark.
The criteria and standards vary greatly from one Member State to another.
Europarl v8

Die Behandlungsmethoden unterscheiden sich, und der Zugang zur Gesundheitsversorgung ist unausgewogen.
Treatment methods differ and access to the health care is imbalanced.
Europarl v8

Die Haushalte der Mitgliedstaaten unterscheiden sich sehr stark.
There are marked differences between the budgets of the Member States.
Europarl v8