Übersetzung für "Sich zurücklehnen" in Englisch

Insofern könnte man sich zurücklehnen und jetzt nach 20 Sekunden aufhören zu sprechen.
So I could just sit back and stop talking now, after just 20 seconds.
Europarl v8

Gerade jetzt aber kann und darf die Kommission sich nicht zurücklehnen.
However, the Commission cannot just sit back and do nothing, now of all times.
Europarl v8

Und je mehr Sie sich zurücklehnen können, desto besser ist das irgendwie.
And the more you can recline, in a way, the better it is.
TED2013 v1.1

Sie können sich genauso gut zurücklehnen und den Flug genießen.
You might as well sit back and enjoy the ride.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sich nur zurücklehnen und die Maschine arbeiten lassen.
All you have to do is sit back and let the machine do the work.
OpenSubtitles v2018

Sie können sich nicht stets zurücklehnen, und warten, dass was passiert.
You can't always sit back and wait for something to happen.
OpenSubtitles v2018

Also schlage ich vor, Sie sich zurücklehnen und genießen Sie Ihren Logenplatz.
So I suggest you sit back and enjoy your front row seat.
OpenSubtitles v2018

Und Ma'am, sie müssen sich zurücklehnen.
And, ma'am, you need to sit back.
OpenSubtitles v2018

Er sagte auch, Sie würden sich zurücklehnen und Ihre Arme verschränken.
He also said you'd lean back and cross your arms.
OpenSubtitles v2018

Sie können sich zurücklehnen und entspannen, wir kümmern uns um alles.
You can just sit back and relax, and we'll handle everything.
OpenSubtitles v2018

Wie wär's, wenn Sie sich zurücklehnen und ein paar Fragen beantworten?
Why don't you just sit back, answer a few questions?
OpenSubtitles v2018

Warum keinen Killer auf Tommy ansetzen, sich zurücklehnen und abwarten?
Why not put a hit on Tommy, sit back, and wait?
OpenSubtitles v2018

Und... man kann sich zurücklehnen.
And... It reclines.
OpenSubtitles v2018

Man kann sich also einfach zurücklehnen und die Show genießen.
All you've gotta do is sit back and enjoy.
OpenSubtitles v2018

Nein, manchmal muss man sich einfach zurücklehnen.
No, no. Sometimes, you just gotta sit back.
OpenSubtitles v2018

Können Sie sich zurücklehnen und nichts tun?
Can they afford to sit back and do nothing?
OpenSubtitles v2018

Aber man kann sich nicht nur zurücklehnen und die Aussicht bewundern.
Well, but you can't just sit back and admire the view.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sich nur zurücklehnen, entspannen und einen dicken Scheck ausstellen.
All you want to do is sit back and relax and write a big cheque.
OpenSubtitles v2018

Und Sie können sich nur zurücklehnen und zusehen.
And you're just gonna sit back and watch.
OpenSubtitles v2018

Man muss sich nur zurücklehnen und sich freuen.
Just sit back and enjoy.
OpenSubtitles v2018

Sollen die sich zurücklehnen und warten, bis Gott eingreift?
What, are they supposed to just sit back and wait for God to take care of everything?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sich mehr zurücklehnen, sehen Sie locker und souverän aus.
If you lean back, you look relaxed and in control.
OpenSubtitles v2018

Mukhin könnte sich nun zurücklehnen und seinen Erfolg genießen.
Mukhin could now sit back and rest on his laurels.
ParaCrawl v7.1