Übersetzung für "Sicherheitenbestellung" in Englisch
																						Ein
																											freihändiger
																											Verkauf
																											kann
																											auch
																											durchgeführt
																											werden,
																											wenn
																											diese
																											Option
																											bei
																											der
																											Sicherheitenbestellung
																											vereinbart
																											wurde.
																		
			
				
																						A
																											property
																											serving
																											as
																											collateral
																											can
																											also
																											be
																											sold
																											in
																											the
																											open
																											market
																											if
																											this
																											option
																											was
																											agreed
																											when
																											the
																											collateral
																											was
																											furnished.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											Beginn
																											der
																											Übergangsperiode
																											werden
																											alle
																											NZBen
																											nationale
																											Lösungen
																											umgesetzt
																											haben
																											,
																											die
																											den
																											einheitlichen
																											Mindestanforderungen
																											zur
																											Gewährleistung
																											eines
																											Mindestleistungsspektrums
																											innerhalb
																											des
																											Eurosystems
																											bei
																											der
																											Sicherheitenbestellung
																											an
																											Kreditforderungen
																											entsprechen
																											.
																		
			
				
																						As
																											of
																											the
																											start
																											of
																											the
																											intermediate
																											period
																											,
																											each
																											NCB
																											will
																											implement
																											national
																											solutions
																											complying
																											with
																											minimum
																											common
																											service
																											requirements
																											that
																											ensure
																											a
																											minimum
																											Eurosystem
																											level
																											of
																											service
																											for
																											transferring
																											bank
																											loans
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Mit
																											Beginn
																											der
																											Übergangsperiode
																											werden
																											alle
																											NZBen
																											nationale
																											Lösungen
																											umgesetzt
																											haben,
																											die
																											den
																											einheitlichen
																											Mindestanforderungen
																											zur
																											Gewährleistung
																											eines
																											Mindestleistungsspektrums
																											innerhalb
																											des
																											Eurosystems
																											bei
																											der
																											Sicherheitenbestellung
																											an
																											Kreditforderungen
																											entsprechen.
																		
			
				
																						As
																											of
																											the
																											start
																											of
																											the
																											intermediate
																											period,
																											each
																											NCB
																											will
																											implement
																											national
																											solutions
																											complying
																											with
																											minimum
																											common
																											service
																											requirements
																											that
																											ensure
																											a
																											minimum
																											Eurosystem
																											level
																											of
																											service
																											for
																											transferring
																											bank
																											loans.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Offen
																											bleibt
																											hierbei,
																											wie
																											viel
																											Mühe
																											der
																											Geschäftsführer
																											aufwenden
																											muss,
																											um
																											einen
																											genügenden
																											Beweis
																											zu
																											erbringen,
																											dass
																											er
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Sicherheitenbestellung
																											zu
																											Recht
																											von
																											der
																											Werthaltigkeit
																											der
																											Forderung
																											ausgegangen
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											remains
																											unclear,
																											how
																											much
																											effort
																											a
																											managing
																											director
																											has
																											to
																											put
																											into
																											providing
																											enough
																											evidence
																											to
																											show
																											that
																											he
																											justifiably
																											assumed
																											the
																											intrinsic
																											value
																											of
																											the
																											claim
																											when
																											furnishing
																											the
																											security.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Denn
																											es
																											stellt
																											sich
																											bereits
																											die
																											Frage,
																											ob
																											der
																											Geschäftsführer
																											hinreichend
																											verlässlich
																											die
																											Bonität
																											der
																											Muttergesellschaft
																											im
																											Zeitpunkt
																											der
																											Sicherheitenbestellung
																											geprüft
																											hat
																											(bzw.
																											prüfen
																											konnte).
																		
			
				
																						Especially
																											because
																											the
																											question
																											already
																											arose
																											as
																											to
																											whether
																											the
																											managing
																											director
																											had
																											examined
																											(or
																											was
																											able
																											to
																											examine)
																											the
																											creditworthiness
																											of
																											the
																											parent
																											company
																											in
																											a
																											sufficiently
																											reliable
																											manner
																											at
																											the
																											time
																											of
																											furnishing
																											the
																											security.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											Geschäftsführer
																											kann
																											sich
																											daher
																											nach
																											erfolgter
																											Prüfung
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Sicherheitenbestellung
																											nicht
																											ohne
																											Weiteres
																											aus
																											der
																											Haftung
																											exkulpieren,
																											wobei
																											insoweit
																											nicht
																											die
																											Kapitalerhaltungsvorschriften
																											greifen,
																											sondern
																											die
																											Haftung
																											wegen
																											Verstoßes
																											gegen
																											die
																											allgemeine
																											Sorgfaltspflicht.
																		
			
				
																						A
																											managing
																											director
																											may
																											therefore
																											not
																											easily
																											exculpate
																											himself
																											from
																											a
																											liability
																											after
																											completing
																											the
																											examination
																											at
																											the
																											time
																											of
																											furnishing
																											the
																											security,
																											whereby
																											the
																											capital
																											maintenance
																											provisions
																											do
																											not
																											apply,
																											but
																											the
																											liability
																											for
																											infringement
																											of
																											the
																											general
																											duty
																											of
																											care
																											does
																											apply.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wird
																											die
																											Muttergesellschaft
																											jedoch
																											zahlungsunfähig,
																											kann
																											die
																											Sicherheitenbestellung
																											eine
																											Auszahlung
																											des
																											Stammkapitals
																											und
																											damit
																											eine
																											Verletzung
																											der
																											Kapitalerhaltungsvorschriften
																											darstellen.
																		
			
				
																						However,
																											if
																											the
																											parent
																											company
																											becomes
																											insolvent,
																											furnishing
																											of
																											a
																											security
																											may
																											constitute
																											a
																											redemption
																											of
																											share
																											capital
																											and
																											thus
																											a
																											violation
																											of
																											the
																											capital
																											maintenance
																											provisions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											zweite
																											Senat
																											entschied,
																											dass
																											der
																											maßgebliche
																											Zeitpunkt
																											für
																											die
																											Anwendung
																											des
																											§
																											30
																											GmbHG
																											der
																											Zeitpunkt
																											der
																											Sicherheitenbestellung
																											und
																											nicht
																											der
																											Zeitpunkt
																											der
																											Sicherheitenverwertung
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											Second
																											Senate
																											ruled
																											that
																											the
																											decisive
																											time
																											for
																											applying
																											§
																											30
																											GmbH
																											is
																											the
																											time
																											of
																											the
																											furnishing
																											of
																											a
																											security
																											and
																											not
																											the
																											time
																											of
																											the
																											liquidation
																											of
																											such
																											security.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Davon
																											zu
																											trennen
																											ist
																											nun
																											die
																											nach
																											wie
																											vor
																											bestehende
																											Pflicht
																											des
																											Geschäftsführers
																											die
																											Bonität
																											der
																											Muttergesellschaft
																											laufend
																											zu
																											überwachen
																											und
																											auftretende
																											Anhaltspunkte
																											für
																											eine
																											Verschlechterung
																											ihrer
																											finanziellen
																											Lage
																											zum
																											Anlass
																											zu
																											nehmen,
																											die
																											Sicherheitenbestellung
																											aufzuheben
																											oder
																											anderweitig
																											die
																											Inanspruchnahme
																											der
																											Sicherheit
																											zu
																											verhindern.
																		
			
				
																						This
																											must
																											clearly
																											be
																											separated
																											from
																											the
																											continuously
																											existing
																											obligation
																											of
																											the
																											managing
																											director
																											to
																											constantly
																											monitor
																											the
																											solvency
																											of
																											the
																											parent
																											company
																											and
																											to
																											take
																											an
																											occurring
																											indication
																											for
																											any
																											kind
																											of
																											deterioration
																											of
																											its
																											financial
																											situation
																											as
																											opportunity
																											to
																											abolish
																											the
																											furnishment
																											of
																											securities
																											or
																											to
																											otherwise
																											prevent
																											the
																											security
																											from
																											being
																											exploited.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											hat
																											in
																											der
																											Praxis
																											dazu
																											geführt,
																											dass
																											Verträge
																											über
																											die
																											Sicherheitenbestellung
																											unter
																											dem
																											Vorbehalt
																											der
																											Zahlungsfähigkeit
																											des
																											Gesellschafters
																											geschlossen
																											wurden.
																		
			
				
																						In
																											practice,
																											this
																											led
																											to
																											the
																											conclusion
																											of
																											contracts
																											on
																											furnishing
																											securities
																											subject
																											to
																											the
																											solvency
																											of
																											the
																											shareholder.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kernaussage
																											des
																											BGH
																											ist,
																											dass
																											der
																											Geschäftsführer
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Sicherheitenbestellung
																											feststellen
																											muss,
																											dass
																											ein
																											Ausfall
																											der
																											Forderung
																											gegen
																											den
																											Gesellschafter
																											unwahrscheinlich
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											key
																											message
																											of
																											the
																											BGH
																											is
																											that
																											the
																											managing
																											director
																											has
																											to
																											determine
																											at
																											the
																											time
																											of
																											furnishing
																											a
																											security
																											that
																											a
																											loss
																											of
																											the
																											claim
																											against
																											the
																											shareholder
																											is
																											unlikely.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1