Übersetzung für "Sicherheitsbetrieb" in Englisch

Im Sicherheitsbetrieb übernimmt die Sicherheitsschaltung die Stromversorgung des Stellantriebs und des Controllers.
In the safety mode, the safety circuit takes over the electrical power supply for the actuating drive and the controller.
EuroPat v2

Dieses Netzteil erzeugt die notwendigen Spannungen, um einen ordnungsgemäßen Sicherheitsbetrieb der Tür zu gewährleisten.
The power supply generates a high enough voltage to ensure normal safety operations on the part of the door.
EuroPat v2

Enthält Module, die helfen, die Lücke zwischen IT- und Sicherheitsbetrieb zu schließen.
Incorporates modules to help reducing the gap between IT and Security operations.
ParaCrawl v7.1

In einem erhöhten Sicherheitsbetrieb wird die Verbindung zwischen erstem DC-DC-Wandler 41 und erstem Ausgangsschaltwandler 71 gelöst.
In an increased safety mode, the connection between first DC-DC converter 41 and first output switching converter 71 is removed.
EuroPat v2

Möglicherweise heißt das auch, dafür zu sorgen, dass es auf Flughäfen einen staatlich geführten Sicherheitsbetrieb mit entsprechender Bezahlung gibt.
It means, perhaps, ensuring that there is a state-run security operation at airports and paying accordingly.
Europarl v8

Niemand wurde verletzt, die Havarie gefährdete gemäß der Firmasprecherin, Pavla Mandatova, den Sicherheitsbetrieb des Leitungssystems nicht.
Nobody was hurt, and according to company spokesperson Pavla Mandátová, the incident will not hinder the safe operation of the distribution station.
WMT-News v2019

Es ist eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung, eine Sicherheitseinrichtung für eine Luftaufbereitungsanlage eines Fahrzeugs anzugeben, bei der im stromlosen Betrieb bzw. im Sicherheitsbetrieb, wie zum Beispiel bei elektrischen Fehlern oder bei einem Steckerbruch oder dergleichen, also insbesondere beim Ausfall wenigstens einer Komponente verhindert wird, dass der Kompressor bzw. die Druckmittelquelle gegen einen zu hohen Druck arbeitet, um damit insbesondere den Kompressor bzw. die Druckmittelquelle und Ventileinrichtungen zu schonen.
It is an objective of the present invention to disclose a safety device for an automotive pneumatic system, which is intended to prevent the compressor or the compressed-medium source from operating counter to an excessively-high pressure during currentless operation or in the safety mode, such as when electrical faults occur or when a plug breaks or the like, that is, particularly when at least one component fails. The present invention particularly assures less stress on the compressor or the compressed-medium source and the valve devices.
EuroPat v2

Ferner ist es Aufgabe der vorliegenden Erfindung ein entsprechendes Verfahren anzugeben, mit dem ein Sicherheitsbetrieb möglich ist, bei dem der Kompressor und Ventileinrichtungen geschont werden.
It is a further objective of the present invention to disclose a corresponding method, with which it is possible to operate in a safety mode without greatly stressing the compressor and the valve devices.
EuroPat v2

Durch diese erfindungsgemäße Maßnahme ist es möglich, im Sicherheitsbetrieb oder im stromlosen Betrieb der Luftaufbereitungsanlage den Sicherheitsventildruck niedriger einzustellen als den Sicherheitsventildruck im Normalbetrieb bzw. im bestromten Fall.
This measure allows the pneumatic system safety-valve pressure in the safety mode or currentless mode to be set lower than the safety-valve pressure in the normal operating mode, that is, when current is supplied.
EuroPat v2

Das Regenerationsventil kann beispielsweise so eingestellt sein, dass dieses im Sicherheitsbetrieb bzw. im unbestromten Betrieb einen Teil der Luftaufbereitungsanlage entlüftet und insbesondere den Teil entlüftet, der auf das Rückstellelement einwirkt.
For example, the regeneration valve can be set to deventilate a portion of the pneumatic system in the safety mode, or currentless mode—especially the portion acting on the restoring element.
EuroPat v2

Durch dieses erfindungsgemäße Verfahren kann auf einfache Art und Weise die Aufgabe gelöst werden, im unbestromten Fall bzw. im Sicherheitsbetrieb die Druckmittelquelle bzw. den Kompressor und die Ventileinrichtungen zu schonen, da so der Betätigungsdruck des Sicherheitsventils, also der Sicherheitsventildruck, geringer einstellbar ist als im Normalbetrieb.
This method of the invention can be employed to easily accomplish the objective of avoiding heavy stressing of the compressed-medium source or the compressor, and the valve devices in the safety mode or the currentless mode, because the actuation pressure of the safety valve, i.e., the safety-valve pressure, can be set lower than in the normal operating mode.
EuroPat v2

Im Normalbetrieb erfolgt die Energieversorgung des Stellantriebs über die Stromspeisungsschaltung, während im Sicherheitsbetrieb die Energieversorgung über die Sicherheitsschaltung erfolgt.
During normal operation, power is supplied to the actuating drive via the current feed circuit, while in the safety mode power is supplied via the safety circuit.
EuroPat v2

Im Falle einer direkten Übertragung der mechanischen Energie können elektrisch betätigbare Arretierungen vorgesehen sein, um im Sicherheitsbetrieb die Klappen- oder Ventilstellung zu definieren.
If the mechanical energy is transmitted directly, electrically operable blocking means may be provided, in order to define the flap or valve position in the safety mode.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist mindestens ein Sensor zur Erfassung von chemischen und/oder physikalischen Messwerten vorgesehen, wobei der Sensor insbesondere ein Gassensor, ein Rauchsensor, ein Temperatursensor, ein Luftdrucksensor und/oder ein Strömungssensor ist, um aufgrund dessen Sensorsignals den Stellparameter zu ermitteln und/oder den Sicherheitsbetrieb zu erstellen.
Preferably, at least one sensor is provided for detection of chemical and/or physical measured values, with the sensor in particular being a gas sensor, a smoke sensor, a temperature sensor, an air pressure sensor and/or a flow sensor, in order to determine the actuating parameter and/or to select the safety mode on the basis of its sensor signal.
EuroPat v2

Dadurch wird insbesondere erzwungen, dass bei einem Vorfall, welcher zum Sicherheitsbetrieb führt, die Funktionstüchtigkeit der Sicherheitssteuerung kontrolliert wird.
This is necessary in particular when the functionality of the safety controller is monitored in a situation which leads to the safety mode.
EuroPat v2

So können kurze Stromversorgungsunterbrüche von bis zu einigen Sekunden überbrückt werden, ohne dass der Sicherheitsbetrieb erstellt wird und die Klappen unnötigerweise umgestellt werden.
Brief electrical power supply voltage dips of up to a few seconds may be bridged without the safety mode being selected and the flaps being unnecessarily repositioned.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird sichergestellt, dass bei Stromausfall durch einen einfachen und sicheren Verfahrensablauf die Anlage in den Sicherheitsbetrieb übergehen kann.
This ensures that the installation can change to the safety mode by means of a simple and reliable method process in the event of an electrical power failure.
EuroPat v2

Bleibt das Signal für den Spannungsabfall während einer vorgegebenen Dauer T 0 (z.B. 5 Sekunden) bestehen, wird der Controller 10 dahingehend aktiv, dass er den Sicherheitsbetrieb auslöst.
If the signal for the voltage drop remains for a predetermined duration T 0 (for example 5 seconds), the controller 10 then becomes active, initiating the safety mode.
EuroPat v2

Vorzugsweise umfasst die Sicherheitssteuerung einen Controller, welcher einen Eingang für ein Spannungsabfallsignal oder einen Detektor für einen Spannungsabfall einer externen Stromspeisungsschaltung aufweist, und welcher über einen Sicherheitsbetrieb verfügt, in welchem bei vorgegebenem Spannungsabfall das Stellglied mit Hilfe eines elektrischen Energiespeichers, insbesondere eines kapazitiven Energiespeichers, in die Sicherheitsposition gefahren wird, die dem durch die Stellwertausgabeschaltung ausgegebenen Sicherheitsstellwert entspricht.
Preferably, the safety controller comprises a controller, which comprises an input for a voltage drop signal or a detector for a voltage drop of an external current feed circuit and has a safety mode in which, in the event of a predetermined voltage drop, the actuator is moved with the aid of an electrical energy store, in particular a capacitive energy store, to the safe position which corresponds to the safe setpoint which is output by the setpoint output circuit.
EuroPat v2

Beim Ereignis eines Stromausfalls oder -abfalls, welcher bei einem Brand in einem Gebäude aufgrund von Zerstörungen oder von Löschwassereinwirkung eintreten kann, erfolgt die Energieversorgung des Stellantriebs im Sicherheitsbetrieb über die Sicherheitsschaltung und die Klappe oder das Ventil kann in diejenige Position gefahren werden, welche bei einer vorliegenden Gefahrenlage die Schädigung von Personen oder Gebäuden so klein wie möglich hält.
In the event of an electrical power failure or cut, which may occur in the event of a fire in a building because of destruction or the influence of extinguishing water, the power supply for the actuating drive in the safety mode is delivered via the safety circuit and the flap or the valve may be moved to that position which keeps the damage to people or buildings as small as possible in an existing danger situation.
EuroPat v2

Gemäss einer weiteren Ausführungsvariante weist die Sicherheitssteuerung eine Verzögerungsschaltung auf, um bei Abfall oder Wegfall der Stromspeisungsschaltung erst nach einer (vorgegebenen) Verzögerungszeit in den Sicherheitsbetrieb überzugehen.
According to a further embodiment variant, the safety controller has a delay circuit in order to change to the safety mode only after a (predetermined) delay time has elapsed in the event of absence or failure of the current feed circuit.
EuroPat v2

Die verschiedenen Versorgungsspannungsanschlüsse können mit unterschiedlichen Betriebsarten der Beleuchtungseinrichtung 2 verknüpft sein, beispielsweise ein erster Versorgungsspannungsanschluss für einen Normalbetrieb der Beleuchtungseinrichtung 2 und ein zweiter Versorgungsspannungsanschluss für einen Not- oder Sicherheitsbetrieb mit verminderter Leistungsaufnahme.
The various supply voltage connections may be linked with different types of operation of the lighting device 2; for example, a first supply voltage connection for a normal operation of the lighting device 2, and a second supply voltage connection for emergency operation or safety operation with a reduced power input.
EuroPat v2

Ist der sicherheitsschaltungsspezifische Schwellenwert bei 4 mA, so ist vorzugsweise die Prüfelektronik dazu ausgelegt, das 9 mA starke Fördersignal auf etwa 4 mA oder leicht darüber oder darunter zu senken, um zu überprüfen, ob und ab welchem Wert der Sicherheitsbetrieb am Stellgerät durch das Feldgerät eingestellt wird.
If the threshold value specific for the safety circuit is 4 mA then preferably the electronic test circuit is designed such that the 9 mA driving signal is lowered to about 4 mA or slightly above or slightly below in order to test whether and from which value onwards the safety operation is initiated at the final controlling device by means of the field device.
EuroPat v2

Dabei ist es besonders vorteilhaft, dass bei Eintritt des Sicherheitsfalls, also der Situation, dass das Fahrzeug mittels der Sicherheitstrajektorie angehalten werden muss, die Sicherheitstrajektorie bereits in der zweiten Regelungseinrichtung abgelegt wurde und damit eine Umschaltung auf den Sicherheitsbetrieb ohne Zeitverzögerung erfolgen kann.
It is especially advantageous here that when the safety case arises, i.e., the situation where the vehicle must be stopped using the safety trajectory, the safety trajectory has already been stored in the second control device and a switchover to the safety operation is therefore able to take place without a time delay.
EuroPat v2

Denkbar ist auch, in einem solchen Fall die Brennkraftmaschine 10 ganz still zu legen oder nur noch einen eingeschränkten Sicherheitsbetrieb zuzulassen, um einen weiteren Schaden an der Brennkraftmaschine 10 zu vermeiden.
It is also conceivable in such a case to shut down internal combustion engine 10 completely or to allow only a restricted operational safety operation so as to avoid further damage to internal combustion engine 10 .
EuroPat v2

Mit der Gigamon-Lösung können Teams im Sicherheitsbetrieb sowohl Metadaten generieren als auch Transparenz auf Paketebene erhalten, um eine effektive Erkennungsposition im gesamten Unternehmen sicherzustellen.
The Gigamon solution enables security operation teams to both generate metadata and gain packet-level visibility to ensure an effective detection posture across the enterprise.
ParaCrawl v7.1

Aus Angaben, die das Ministerium für Bau und Behausung – auch für den Sicherheitsbetrieb im Gebiet der Jerusalemer Altstadt verantwortlich –, kürzlich veröffentlichte, geht hervor, dass in den Monaten Juni und Juli 2015 Hunderte von Fällen registriert wurden, bei denen Steine und Molotow-Cocktails im Gebiet der Altstadt von Jerusalem und auf dem Ölberg geworfen wurden.
New data issued by the Ministry of Construction and Housing, which operates a security system in Jerusalem's Old City, indicate that during June and July 2015 there were hundreds of instances of stones and Molotov cocktails thrown by Palestinians in the Old City and the Mount of Olives.
ParaCrawl v7.1

Bedienelemente Wir konzipieren, bauen und testen unsere elektrischen Bedienelemente für sowohl passiven als auch aktiven maximalen Sicherheitsbetrieb.
We design, build and test our electrical control products to maximize both passive and active safety operation.
ParaCrawl v7.1