Übersetzung für "Sicherheitsbetrieb" in Englisch
Im
Sicherheitsbetrieb
übernimmt
die
Sicherheitsschaltung
die
Stromversorgung
des
Stellantriebs
und
des
Controllers.
In
the
safety
mode,
the
safety
circuit
takes
over
the
electrical
power
supply
for
the
actuating
drive
and
the
controller.
EuroPat v2
Dieses
Netzteil
erzeugt
die
notwendigen
Spannungen,
um
einen
ordnungsgemäßen
Sicherheitsbetrieb
der
Tür
zu
gewährleisten.
The
power
supply
generates
a
high
enough
voltage
to
ensure
normal
safety
operations
on
the
part
of
the
door.
EuroPat v2
Enthält
Module,
die
helfen,
die
Lücke
zwischen
IT-
und
Sicherheitsbetrieb
zu
schließen.
Incorporates
modules
to
help
reducing
the
gap
between
IT
and
Security
operations.
ParaCrawl v7.1
In
einem
erhöhten
Sicherheitsbetrieb
wird
die
Verbindung
zwischen
erstem
DC-DC-Wandler
41
und
erstem
Ausgangsschaltwandler
71
gelöst.
In
an
increased
safety
mode,
the
connection
between
first
DC-DC
converter
41
and
first
output
switching
converter
71
is
removed.
EuroPat v2
Möglicherweise
heißt
das
auch,
dafür
zu
sorgen,
dass
es
auf
Flughäfen
einen
staatlich
geführten
Sicherheitsbetrieb
mit
entsprechender
Bezahlung
gibt.
It
means,
perhaps,
ensuring
that
there
is
a
state-run
security
operation
at
airports
and
paying
accordingly.
Europarl v8
Niemand
wurde
verletzt,
die
Havarie
gefährdete
gemäß
der
Firmasprecherin,
Pavla
Mandatova,
den
Sicherheitsbetrieb
des
Leitungssystems
nicht.
Nobody
was
hurt,
and
according
to
company
spokesperson
Pavla
Mandátová,
the
incident
will
not
hinder
the
safe
operation
of
the
distribution
station.
WMT-News v2019
Es
ist
eine
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
eine
Sicherheitseinrichtung
für
eine
Luftaufbereitungsanlage
eines
Fahrzeugs
anzugeben,
bei
der
im
stromlosen
Betrieb
bzw.
im
Sicherheitsbetrieb,
wie
zum
Beispiel
bei
elektrischen
Fehlern
oder
bei
einem
Steckerbruch
oder
dergleichen,
also
insbesondere
beim
Ausfall
wenigstens
einer
Komponente
verhindert
wird,
dass
der
Kompressor
bzw.
die
Druckmittelquelle
gegen
einen
zu
hohen
Druck
arbeitet,
um
damit
insbesondere
den
Kompressor
bzw.
die
Druckmittelquelle
und
Ventileinrichtungen
zu
schonen.
It
is
an
objective
of
the
present
invention
to
disclose
a
safety
device
for
an
automotive
pneumatic
system,
which
is
intended
to
prevent
the
compressor
or
the
compressed-medium
source
from
operating
counter
to
an
excessively-high
pressure
during
currentless
operation
or
in
the
safety
mode,
such
as
when
electrical
faults
occur
or
when
a
plug
breaks
or
the
like,
that
is,
particularly
when
at
least
one
component
fails.
The
present
invention
particularly
assures
less
stress
on
the
compressor
or
the
compressed-medium
source
and
the
valve
devices.
EuroPat v2
Ferner
ist
es
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ein
entsprechendes
Verfahren
anzugeben,
mit
dem
ein
Sicherheitsbetrieb
möglich
ist,
bei
dem
der
Kompressor
und
Ventileinrichtungen
geschont
werden.
It
is
a
further
objective
of
the
present
invention
to
disclose
a
corresponding
method,
with
which
it
is
possible
to
operate
in
a
safety
mode
without
greatly
stressing
the
compressor
and
the
valve
devices.
EuroPat v2
Durch
diese
erfindungsgemäße
Maßnahme
ist
es
möglich,
im
Sicherheitsbetrieb
oder
im
stromlosen
Betrieb
der
Luftaufbereitungsanlage
den
Sicherheitsventildruck
niedriger
einzustellen
als
den
Sicherheitsventildruck
im
Normalbetrieb
bzw.
im
bestromten
Fall.
This
measure
allows
the
pneumatic
system
safety-valve
pressure
in
the
safety
mode
or
currentless
mode
to
be
set
lower
than
the
safety-valve
pressure
in
the
normal
operating
mode,
that
is,
when
current
is
supplied.
EuroPat v2
Das
Regenerationsventil
kann
beispielsweise
so
eingestellt
sein,
dass
dieses
im
Sicherheitsbetrieb
bzw.
im
unbestromten
Betrieb
einen
Teil
der
Luftaufbereitungsanlage
entlüftet
und
insbesondere
den
Teil
entlüftet,
der
auf
das
Rückstellelement
einwirkt.
For
example,
the
regeneration
valve
can
be
set
to
deventilate
a
portion
of
the
pneumatic
system
in
the
safety
mode,
or
currentless
mode—especially
the
portion
acting
on
the
restoring
element.
EuroPat v2
Durch
dieses
erfindungsgemäße
Verfahren
kann
auf
einfache
Art
und
Weise
die
Aufgabe
gelöst
werden,
im
unbestromten
Fall
bzw.
im
Sicherheitsbetrieb
die
Druckmittelquelle
bzw.
den
Kompressor
und
die
Ventileinrichtungen
zu
schonen,
da
so
der
Betätigungsdruck
des
Sicherheitsventils,
also
der
Sicherheitsventildruck,
geringer
einstellbar
ist
als
im
Normalbetrieb.
This
method
of
the
invention
can
be
employed
to
easily
accomplish
the
objective
of
avoiding
heavy
stressing
of
the
compressed-medium
source
or
the
compressor,
and
the
valve
devices
in
the
safety
mode
or
the
currentless
mode,
because
the
actuation
pressure
of
the
safety
valve,
i.e.,
the
safety-valve
pressure,
can
be
set
lower
than
in
the
normal
operating
mode.
EuroPat v2
Im
Normalbetrieb
erfolgt
die
Energieversorgung
des
Stellantriebs
über
die
Stromspeisungsschaltung,
während
im
Sicherheitsbetrieb
die
Energieversorgung
über
die
Sicherheitsschaltung
erfolgt.
During
normal
operation,
power
is
supplied
to
the
actuating
drive
via
the
current
feed
circuit,
while
in
the
safety
mode
power
is
supplied
via
the
safety
circuit.
EuroPat v2
Im
Falle
einer
direkten
Übertragung
der
mechanischen
Energie
können
elektrisch
betätigbare
Arretierungen
vorgesehen
sein,
um
im
Sicherheitsbetrieb
die
Klappen-
oder
Ventilstellung
zu
definieren.
If
the
mechanical
energy
is
transmitted
directly,
electrically
operable
blocking
means
may
be
provided,
in
order
to
define
the
flap
or
valve
position
in
the
safety
mode.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
mindestens
ein
Sensor
zur
Erfassung
von
chemischen
und/oder
physikalischen
Messwerten
vorgesehen,
wobei
der
Sensor
insbesondere
ein
Gassensor,
ein
Rauchsensor,
ein
Temperatursensor,
ein
Luftdrucksensor
und/oder
ein
Strömungssensor
ist,
um
aufgrund
dessen
Sensorsignals
den
Stellparameter
zu
ermitteln
und/oder
den
Sicherheitsbetrieb
zu
erstellen.
Preferably,
at
least
one
sensor
is
provided
for
detection
of
chemical
and/or
physical
measured
values,
with
the
sensor
in
particular
being
a
gas
sensor,
a
smoke
sensor,
a
temperature
sensor,
an
air
pressure
sensor
and/or
a
flow
sensor,
in
order
to
determine
the
actuating
parameter
and/or
to
select
the
safety
mode
on
the
basis
of
its
sensor
signal.
EuroPat v2
Dadurch
wird
insbesondere
erzwungen,
dass
bei
einem
Vorfall,
welcher
zum
Sicherheitsbetrieb
führt,
die
Funktionstüchtigkeit
der
Sicherheitssteuerung
kontrolliert
wird.
This
is
necessary
in
particular
when
the
functionality
of
the
safety
controller
is
monitored
in
a
situation
which
leads
to
the
safety
mode.
EuroPat v2
So
können
kurze
Stromversorgungsunterbrüche
von
bis
zu
einigen
Sekunden
überbrückt
werden,
ohne
dass
der
Sicherheitsbetrieb
erstellt
wird
und
die
Klappen
unnötigerweise
umgestellt
werden.
Brief
electrical
power
supply
voltage
dips
of
up
to
a
few
seconds
may
be
bridged
without
the
safety
mode
being
selected
and
the
flaps
being
unnecessarily
repositioned.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
sichergestellt,
dass
bei
Stromausfall
durch
einen
einfachen
und
sicheren
Verfahrensablauf
die
Anlage
in
den
Sicherheitsbetrieb
übergehen
kann.
This
ensures
that
the
installation
can
change
to
the
safety
mode
by
means
of
a
simple
and
reliable
method
process
in
the
event
of
an
electrical
power
failure.
EuroPat v2
Bleibt
das
Signal
für
den
Spannungsabfall
während
einer
vorgegebenen
Dauer
T
0
(z.B.
5
Sekunden)
bestehen,
wird
der
Controller
10
dahingehend
aktiv,
dass
er
den
Sicherheitsbetrieb
auslöst.
If
the
signal
for
the
voltage
drop
remains
for
a
predetermined
duration
T
0
(for
example
5
seconds),
the
controller
10
then
becomes
active,
initiating
the
safety
mode.
EuroPat v2
Vorzugsweise
umfasst
die
Sicherheitssteuerung
einen
Controller,
welcher
einen
Eingang
für
ein
Spannungsabfallsignal
oder
einen
Detektor
für
einen
Spannungsabfall
einer
externen
Stromspeisungsschaltung
aufweist,
und
welcher
über
einen
Sicherheitsbetrieb
verfügt,
in
welchem
bei
vorgegebenem
Spannungsabfall
das
Stellglied
mit
Hilfe
eines
elektrischen
Energiespeichers,
insbesondere
eines
kapazitiven
Energiespeichers,
in
die
Sicherheitsposition
gefahren
wird,
die
dem
durch
die
Stellwertausgabeschaltung
ausgegebenen
Sicherheitsstellwert
entspricht.
Preferably,
the
safety
controller
comprises
a
controller,
which
comprises
an
input
for
a
voltage
drop
signal
or
a
detector
for
a
voltage
drop
of
an
external
current
feed
circuit
and
has
a
safety
mode
in
which,
in
the
event
of
a
predetermined
voltage
drop,
the
actuator
is
moved
with
the
aid
of
an
electrical
energy
store,
in
particular
a
capacitive
energy
store,
to
the
safe
position
which
corresponds
to
the
safe
setpoint
which
is
output
by
the
setpoint
output
circuit.
EuroPat v2
Beim
Ereignis
eines
Stromausfalls
oder
-abfalls,
welcher
bei
einem
Brand
in
einem
Gebäude
aufgrund
von
Zerstörungen
oder
von
Löschwassereinwirkung
eintreten
kann,
erfolgt
die
Energieversorgung
des
Stellantriebs
im
Sicherheitsbetrieb
über
die
Sicherheitsschaltung
und
die
Klappe
oder
das
Ventil
kann
in
diejenige
Position
gefahren
werden,
welche
bei
einer
vorliegenden
Gefahrenlage
die
Schädigung
von
Personen
oder
Gebäuden
so
klein
wie
möglich
hält.
In
the
event
of
an
electrical
power
failure
or
cut,
which
may
occur
in
the
event
of
a
fire
in
a
building
because
of
destruction
or
the
influence
of
extinguishing
water,
the
power
supply
for
the
actuating
drive
in
the
safety
mode
is
delivered
via
the
safety
circuit
and
the
flap
or
the
valve
may
be
moved
to
that
position
which
keeps
the
damage
to
people
or
buildings
as
small
as
possible
in
an
existing
danger
situation.
EuroPat v2
Gemäss
einer
weiteren
Ausführungsvariante
weist
die
Sicherheitssteuerung
eine
Verzögerungsschaltung
auf,
um
bei
Abfall
oder
Wegfall
der
Stromspeisungsschaltung
erst
nach
einer
(vorgegebenen)
Verzögerungszeit
in
den
Sicherheitsbetrieb
überzugehen.
According
to
a
further
embodiment
variant,
the
safety
controller
has
a
delay
circuit
in
order
to
change
to
the
safety
mode
only
after
a
(predetermined)
delay
time
has
elapsed
in
the
event
of
absence
or
failure
of
the
current
feed
circuit.
EuroPat v2
Die
verschiedenen
Versorgungsspannungsanschlüsse
können
mit
unterschiedlichen
Betriebsarten
der
Beleuchtungseinrichtung
2
verknüpft
sein,
beispielsweise
ein
erster
Versorgungsspannungsanschluss
für
einen
Normalbetrieb
der
Beleuchtungseinrichtung
2
und
ein
zweiter
Versorgungsspannungsanschluss
für
einen
Not-
oder
Sicherheitsbetrieb
mit
verminderter
Leistungsaufnahme.
The
various
supply
voltage
connections
may
be
linked
with
different
types
of
operation
of
the
lighting
device
2;
for
example,
a
first
supply
voltage
connection
for
a
normal
operation
of
the
lighting
device
2,
and
a
second
supply
voltage
connection
for
emergency
operation
or
safety
operation
with
a
reduced
power
input.
EuroPat v2
Ist
der
sicherheitsschaltungsspezifische
Schwellenwert
bei
4
mA,
so
ist
vorzugsweise
die
Prüfelektronik
dazu
ausgelegt,
das
9
mA
starke
Fördersignal
auf
etwa
4
mA
oder
leicht
darüber
oder
darunter
zu
senken,
um
zu
überprüfen,
ob
und
ab
welchem
Wert
der
Sicherheitsbetrieb
am
Stellgerät
durch
das
Feldgerät
eingestellt
wird.
If
the
threshold
value
specific
for
the
safety
circuit
is
4
mA
then
preferably
the
electronic
test
circuit
is
designed
such
that
the
9
mA
driving
signal
is
lowered
to
about
4
mA
or
slightly
above
or
slightly
below
in
order
to
test
whether
and
from
which
value
onwards
the
safety
operation
is
initiated
at
the
final
controlling
device
by
means
of
the
field
device.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
besonders
vorteilhaft,
dass
bei
Eintritt
des
Sicherheitsfalls,
also
der
Situation,
dass
das
Fahrzeug
mittels
der
Sicherheitstrajektorie
angehalten
werden
muss,
die
Sicherheitstrajektorie
bereits
in
der
zweiten
Regelungseinrichtung
abgelegt
wurde
und
damit
eine
Umschaltung
auf
den
Sicherheitsbetrieb
ohne
Zeitverzögerung
erfolgen
kann.
It
is
especially
advantageous
here
that
when
the
safety
case
arises,
i.e.,
the
situation
where
the
vehicle
must
be
stopped
using
the
safety
trajectory,
the
safety
trajectory
has
already
been
stored
in
the
second
control
device
and
a
switchover
to
the
safety
operation
is
therefore
able
to
take
place
without
a
time
delay.
EuroPat v2
Denkbar
ist
auch,
in
einem
solchen
Fall
die
Brennkraftmaschine
10
ganz
still
zu
legen
oder
nur
noch
einen
eingeschränkten
Sicherheitsbetrieb
zuzulassen,
um
einen
weiteren
Schaden
an
der
Brennkraftmaschine
10
zu
vermeiden.
It
is
also
conceivable
in
such
a
case
to
shut
down
internal
combustion
engine
10
completely
or
to
allow
only
a
restricted
operational
safety
operation
so
as
to
avoid
further
damage
to
internal
combustion
engine
10
.
EuroPat v2
Mit
der
Gigamon-Lösung
können
Teams
im
Sicherheitsbetrieb
sowohl
Metadaten
generieren
als
auch
Transparenz
auf
Paketebene
erhalten,
um
eine
effektive
Erkennungsposition
im
gesamten
Unternehmen
sicherzustellen.
The
Gigamon
solution
enables
security
operation
teams
to
both
generate
metadata
and
gain
packet-level
visibility
to
ensure
an
effective
detection
posture
across
the
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Aus
Angaben,
die
das
Ministerium
für
Bau
und
Behausung
–
auch
für
den
Sicherheitsbetrieb
im
Gebiet
der
Jerusalemer
Altstadt
verantwortlich
–,
kürzlich
veröffentlichte,
geht
hervor,
dass
in
den
Monaten
Juni
und
Juli
2015
Hunderte
von
Fällen
registriert
wurden,
bei
denen
Steine
und
Molotow-Cocktails
im
Gebiet
der
Altstadt
von
Jerusalem
und
auf
dem
Ölberg
geworfen
wurden.
New
data
issued
by
the
Ministry
of
Construction
and
Housing,
which
operates
a
security
system
in
Jerusalem's
Old
City,
indicate
that
during
June
and
July
2015
there
were
hundreds
of
instances
of
stones
and
Molotov
cocktails
thrown
by
Palestinians
in
the
Old
City
and
the
Mount
of
Olives.
ParaCrawl v7.1
Bedienelemente
Wir
konzipieren,
bauen
und
testen
unsere
elektrischen
Bedienelemente
für
sowohl
passiven
als
auch
aktiven
maximalen
Sicherheitsbetrieb.
We
design,
build
and
test
our
electrical
control
products
to
maximize
both
passive
and
active
safety
operation.
ParaCrawl v7.1