Übersetzung für "Sicherheitskosten" in Englisch

Alle gemeinschaftlichen Luftverkehrsunternehmen müssen sich einem einheitlichen Standard für die Sicherheitskosten unterwerfen.
All the Community's air carriers must be subject to a single standard safety cost.
Europarl v8

Die Regelung zur Finanzierung der Sicherheitskosten sollte den einzelnen Mitgliedstaaten übertragen werden.
The issue of financing security charges should be entrusted to the individual Member States.
Europarl v8

Beschwerden über diskriminierende oder übermäßige Sicherheitskosten wurden bewertet.
Complaints of discriminatory or excessive security costs have been assessed.
TildeMODEL v2018

Hieraus ergaben sich für die Passagiere höhere Sicherheitskosten.
This has increased security costs for passengers.
TildeMODEL v2018

Sechs Mitgliedstaaten leisten manchmal bedeutende Beiträge zu den Sicherheitskosten.
6 Member States sometimes make significant contributions to the security costs.
TildeMODEL v2018

Sicherheitskosten müssen vom Wettbewerb ausgenommen werden.
Safety costs must be taken out of the competition equation.
TildeMODEL v2018

Hier, siehst du, unter Sicherheitskosten.
Look, you see that? Under truck security?
OpenSubtitles v2018

Bei den Sicherheitskosten sind zwei verschiedene Aspekte zu berücksichtigen:
When looking at the costs of safety there are two different aspects to consider:
EUbookshop v2

Die Sicherheitskosten betreffen drei ver­schiedene Gruppen in einem oft sehr un­ausgeglichenen Verhältnis:
The costs of safety involve three different groups often quite disproportionally:
EUbookshop v2

Das dreistufige Finanzierungsmodell für die Sicherheitskosten kommt im Grundsatz seit 2004 zur Anwendung:
The three-level finance model for security costs has generally been applied since 2004: Â
ParaCrawl v7.1

Dies erspart den Veranstaltern unter anderem die Sicherheitskosten, die die Stadt übernimmt.
This frees the organisation of security costs, among all else that the city takes under its charge.
WikiMatrix v1

Wenn das einige hundert Male im Jahr vorkommt, steigen die Sicherheitskosten erheblich.
When this happens a few hundred times a year, the cost of security increases significantly.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig erlangt die Universität die Kontrolle über die Sicherheitskosten.
Meanwhile the university gains control over cost of security.
ParaCrawl v7.1

Wie würde das die Gewalt reduzieren und die Sicherheitskosten?
How would it affect the level of violence and security costs?
ParaCrawl v7.1

Außerdem wären die Verwaltungslasten der Mitgliedstaaten höher, da die Zahlung der Sicherheitskosten verwaltet werden muss.
In addition, the administrative burden on Member States would increase to administer the payment of the security costs.
TildeMODEL v2018

Die Abänderung 38 zur Transparenz bei Entgelten besagt, dass Sicherheitskosten für den Fluggast anzugeben sind.
Amendment 38 on transparency in charging states that security costs shall be indicated to the passenger.
TildeMODEL v2018

Kein Mitgliedstaat hat sich jedoch für eine Verpflichtung zur Deckung der Sicherheitskosten durch die Mitgliedstaaten ausgesprochen.
However, no Member State was in favour of an obligation for it to cover security costs.
TildeMODEL v2018

Mit der Verpflichtung der Mitgliedstaaten, alle Sicherheitskosten zu decken, werden alle Sicherheitsentgelte abgeschafft.
An obligation on Member States to cover all security costs removes all the security charges.
TildeMODEL v2018

Das WEF beteiligt sich mit einem jährlichen Beitrag von 2,25 Mio. Franken an den Sicherheitskosten.
The WEF pays CHF 2.25 million of the annual security costs incurred by the Annual Meeting.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund erwarten wir vom Präsidium des Europäischen Parlaments bis Ende des Jahres eine angemessene langfristige Strategie zu Vermögenswerten und Immobilien, die zudem Renovierungsanforderungen und Sicherheitskosten berücksichtigt.
For this reason, we are expecting from the Presidency of the European Parliament by the end of the year an appropriate long-term strategy on assets and buildings which will also take account of renovation requirements and security costs.
Europarl v8

Der Verbraucher muss sicher sein können, dass die erhobenen Sicherheitsentgelte ausschließlich zur Deckung der Sicherheitskosten verwendet werden.
The consumer needs to be sure that revenue obtained from security fees is used exclusively for covering security expenses.
Europarl v8

Gesundheits- und Sicherheitskosten, Kosten für den Verbraucherschutz und für Kontrollen in den Schlachthöfen dürfen nicht ins Unermeßliche steigen und schließlich unbezahlbar werden.
We must also ensure that health and safety costs, consumer protection costs and abattoir control charges do not escalate to the point where they cannot be afforded.
Europarl v8

Dem zwischen der parlamentarischen Mehrheit und dem Rat geschlossenen Kompromiss zufolge sollen sich die Behörden an der Finanzierung der Sicherheitskosten im Zuge der Terrorismusbekämpfung beteiligen.
The compromise that has been reached between the parliamentary majority and the Council stipulates that the authorities should cover some of the security costs entailed by the fight against terrorism.
Europarl v8

Ein weiterer kontroverser Teil des Berichts sind meiner Ansicht nach die Vorschläge zur Transparenz bei der Einbeziehung der Sicherheitskosten in den Ticketpreis.
Another controversial part of the report is, in my view, the proposals on incorporating transparency of the cost of safety into the price of plane tickets.
Europarl v8

Das ist schwer umzusetzen, da Unternehmen, die Flugtickets verkaufen, nicht den nötigen Überblick über Sicherheitskosten für Flughäfen haben.
This is difficult to accomplish because companies selling plane tickets do not have the necessary overview of security costs for airports.
Europarl v8

Ich möchte außerdem darauf hinweisen, dass in den Vereinigten Staaten die gesamten Sicherheitskosten zulasten des Bundeshaushalts gehen, und auch unter diesem Blickwinkel wäre ein Überdenken des Herangehens der Union an diese Frage sinnvoll.
I would also point out that, in the United States, security as a whole comes under the federal budget, and from this point of view it would be useful for Europe to reflect on the way in which we approach the subject.
Europarl v8

In Bezug auf die Kosten freut es mich, dem Parlament berichten zu können, dass ein Artikel, kein Erwägungsgrund, aufgenommen wurde, um festzulegen, dass sie - die Sicherheitskosten - zwischen den Reisenden, den Flughäfen, den Luftfahrtunternehmen und den einzelstaatlichen Regierungen aufzuteilen sind.
As regards costs, I am happy to be able to inform this House that an article, not a recital, has been included to lay down that they - security costs - must be shared between passengers, airports, air carriers and national governments.
Europarl v8