Übersetzung für "Sie haben vorgeschlagen" in Englisch
																						Sie
																											haben
																											einige
																											Berichte
																											vorgeschlagen,
																											die
																											auf
																											Mario
																											Monti
																											zurückgehen.
																		
			
				
																						You
																											have
																											proposed
																											several
																											reports
																											based
																											on
																											Professor
																											Monti's
																											work.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											haben
																											mir
																											vorgeschlagen,
																											einen
																											europäischen
																											Regulator
																											einzusetzen.
																		
			
				
																						You
																											have
																											suggested
																											that
																											I
																											should
																											put
																											a
																											European
																											regulator
																											in
																											place.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ihr
																											Befund
																											war
																											korrekt,
																											und
																											Sie
																											haben
																											konkrete
																											Maßnahmen
																											vorgeschlagen.
																		
			
				
																						Your
																											diagnosis
																											was
																											correct
																											and
																											you
																											put
																											forward
																											concrete
																											measures.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Kommissar,
																											das
																											was
																											Sie
																											bisher
																											vorgeschlagen
																											haben,
																											reicht
																											nicht
																											aus.
																		
			
				
																						What
																											the
																											Commissioner
																											has
																											proposed
																											up
																											to
																											now
																											is
																											insufficient.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daher
																											werden
																											wir
																											so
																											verfahren,
																											wie
																											Sie
																											vorgeschlagen
																											haben.
																		
			
				
																						Therefore,
																											we
																											will
																											proceed
																											as
																											you
																											say.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											können
																											so
																											verfahren,
																											wie
																											Sie
																											vorgeschlagen
																											haben.
																		
			
				
																						We
																											can
																											do
																											it
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											procedure
																											that
																											you
																											propose.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unsere
																											Legion
																											ist
																											den
																											Bereich
																											vorgedrungen,
																											den
																											Sie
																											vorgeschlagen
																											haben.
																		
			
				
																						Our
																											legion
																											is
																											spread
																											out
																											in
																											the
																											grid
																											you
																											suggested.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											haben
																											dieses
																											Treffen
																											vorgeschlagen
																											und
																											sich
																											damit
																											die
																											Hände
																											gebunden.
																		
			
				
																						They
																											accepted
																											this
																											meeting,
																											their
																											hands
																											are
																											tied.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Was
																											Sie
																											uns
																											vorgeschlagen
																											haben,
																											war
																											eine
																											einstündige
																											Sitzung
																											der
																											Franktionsvorsitzenden.
																		
			
				
																						You
																											suggested
																											that
																											the
																											group
																											chairmen
																											should
																											meet
																											for
																											an
																											hour.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ulla
																											hat
																											mir
																											erzählt,
																											was
																											Sie
																											vorgeschlagen
																											haben.
																		
			
				
																						Ulla
																											told
																											me
																											what
																											you'd
																											suggested.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nicht
																											heute,
																											weil
																											Sie
																											das
																											vorgeschlagen
																											haben.
																		
			
				
																						What's
																											wrong
																											with
																											today
																											is
																											you
																											suggested
																											it.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											bin
																											so
																											froh,
																											dass
																											Sie
																											das
																											vorgeschlagen
																											haben.
																		
			
				
																						I'm
																											so
																											glad
																											you
																											suggested
																											this.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											haben
																											vorgeschlagen,
																											ich
																											sollte
																											noch
																											mal
																											gründlich
																											über
																											alles
																											nachdenken.
																		
			
				
																						You
																											suggested
																											I
																											come
																											back
																											today
																											if
																											I
																											reconsidered?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											haben
																											sogar
																											vorgeschlagen,
																											dass
																											ich
																											Abstand
																											halten
																											soll.
																		
			
				
																						In
																											fact,
																											they
																											suggested
																											I
																											keep
																											my
																											distance.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Herr
																											Juncker,
																											Sie
																											haben
																											eine
																											Spekulationssteuer
																											vorgeschlagen.
																		
			
				
																						Mr
																											Juncker,
																											you
																											put
																											forward
																											the
																											idea
																											of
																											a
																											speculation
																											tax.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											haben
																											vorgeschlagen,
																											die
																											Zahl
																											autonomer
																											Behörden
																											abzubauen.
																		
			
				
																						Itwas
																											yourproposal
																											to
																											reduce
																											the
																											autonomous
																											departments.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											haben
																											vorgeschlagen,
																											die
																											Abstimmung
																											über
																											diesen
																											Bericht
																											von
																											der
																											Tagesordnung
																											abzusetzen.
																		
			
				
																						The
																											Council
																											takes
																											the
																											view
																											that
																											trade
																											questions
																											and
																											political
																											questions
																											should
																											not
																											be
																											mixed.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ich
																											möchte
																											etwas
																											befriedigerendes
																											vorschlagen
																											als
																											das,
																											was
																											Sie
																											soeben
																											vorgeschlagen
																											haben.
																		
			
				
																						If
																											nothing
																											has
																											been
																											changed,
																											that
																											is
																											fine,
																											but
																											if
																											it
																											has,
																											all
																											is
																											not
																											well.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sie
																											haben
																											vorgeschlagen,
																											daß
																											die
																											Abstimmung
																											in
																											Brüssel
																											stattfinden
																											soll.
																		
			
				
																						They
																											are
																											entered
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											list
																											and
																											we
																											may
																											very
																											well
																											not
																											have
																											time
																											to
																											vote
																											on
																											them
																											today.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Darum
																											bitte
																											ich
																											Sie
																											um
																											etwas
																											Selbstdisziplin,
																											wie
																											Sie
																											selbst
																											vorgeschlagen
																											haben.
																		
			
				
																						My
																											colleague
																											from
																											the
																											Group
																											of
																											the
																											Party
																											of
																											European
																											Socialists
																											is
																											not
																											at
																											present
																											in
																											the
																											Chamber,
																											but
																											he
																											could
																											confirm
																											this.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											haben
																											Sie
																											vorgeschlagen,
																											weil
																											wir
																											es
																											sonst
																											nicht
																											schaffen
																											würden.
																		
			
				
																						To
																											discuss
																											this
																											report
																											now
																											would
																											be
																											to
																											blatantly
																											refute
																											the
																											first
																											reading
																											of
																											the
																											Desama
																											report.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wir
																											können
																											dann
																											so
																											verfahren,
																											wie
																											Sie
																											es
																											vorgeschlagen
																											haben.
																		
			
				
																						We
																											will
																											proceed
																											along
																											the
																											lines
																											you
																											have
																											suggested.
																											gested.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Und
																											dass
																											Sie
																											vorgeschlagen
																											haben,
																											dass
																											wir
																											uns
																											in
																											einer
																											Kirche
																											treffen.
																		
			
				
																						I
																											was
																											told
																											there
																											was
																											no
																											risk.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											haben
																											ja
																											vorgeschlagen,
																											die
																											Forschungen
																											fortzusetzen.
																		
			
				
																						Didn't
																											you
																											say
																											research
																											should
																											continue
																											at
																											any
																											price?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											haben
																											mir
																											vorgeschlagen,
																											ich
																											solle
																											mich
																											ein
																											wenig
																											ausruhen.
																		
			
				
																						You
																											came
																											in
																											here
																											suggesting
																											that
																											I
																											should
																											get
																											some
																											rest.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Dankeschön
																											das
																											sie
																											vorgeschlagen
																											haben
																											dies
																											zu
																											tun.
																		
			
				
																						Thanks
																											for
																											suggesting
																											we
																											do
																											this.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											habe
																											akzeptiert,
																											was
																											Anordnung
																											Sie
																											haben
																											vorgeschlagen.
																		
			
				
																						I
																											have
																											accepted
																											whatever
																											arrangement
																											you
																											have
																											proposed.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Meinem
																											Vater
																											haben
																											sie
																											auch
																											vorgeschlagen
																											die
																											Tat
																											zu
																											gestehen.
																		
			
				
																						My
																											daddy
																											was
																											also
																											proposed
																											to
																											acknowledge
																											the
																											killing.
															 
				
		 QED v2.0a