Übersetzung für "Sind vorausgesetzt" in Englisch

Tiere: Tiere sind erlaubt (kostenfrei), vorausgesetzt,
Pets : : Pets are allowed to stay (without charge)
CCAligned v1

Hunde sind, vorausgesetzt an der Leine, willkommen auf Birkelund camping.
Dogs are, provided that they are on a lead, welcome on Birkelund camping.
CCAligned v1

Keine professionellen Kenntnisse oder Erfahrung sind vorausgesetzt.
No professional knowledge or experience is required.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Infos: Körperliche Voraussetzungen: Gute körperliche Kondition und Wandererfahrung sind vorausgesetzt.
Additional info: Physical requirements: Good general physical condition and hiking experience on loose ground are needed.
ParaCrawl v7.1

Vorausgesetzt sind Zahnimplantate mit 100% Haltbarkeit garantiert.
Provided dental implants solutions are 100% durability-guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Keine professionellen Kenntnisse und keine Erfahrung sind vorausgesetzt.
No professional knowledge or experience is required.
ParaCrawl v7.1

Nein, es sind keinerlei Erfahrungen vorausgesetzt.
No, no sailing experience is required.
CCAligned v1

Diese Zeiträume sind garantiert, vorausgesetzt die Sample-Qualität stimmt.
These periods are guaranteed provided the sample quality is correct.
CCAligned v1

Hunde sind, vorausgesetzt an der Leine, herzlich willkommen auf Birkelund camping.
Dogs are, provided that they are on a lead, welcome on Birkelund camping.
CCAligned v1

Diese Dokumente sind aktualisiert vorausgesetzt, daß alle Anmeldungen für 2018 übertragen wurden.
This documents are up to date under condition that all declaration have been made in 2018.
CCAligned v1

Jugendliche sind willkommen, vorausgesetzt dass die Eltern auch die ganze Periode verbleiben.
Young people are welcome, if accompanied by their parents during the entire stay.
ParaCrawl v7.1

Schnecken sind attraktive Aquarienbewohner, vorausgesetzt ihre Anzahl im Biotop stimmt.
Snails are attractive aquarium inhabitants - provided their number within the biotope is in order.
ParaCrawl v7.1

Vorkenntnisse in Statistik oder Excel sind nicht vorausgesetzt.
No knowledge in statistics or in Excel required.
ParaCrawl v7.1

Erfahrung und Kenntnisse sind keine vorausgesetzt.
Experience and knowledge are not required.
ParaCrawl v7.1

Bis 18. November 2014 Laboratorien, die noch nicht akkreditiert sind, vorausgesetzt das betreffende Labor:
Until 18 November 2014, laboratories not yet accredited provided that the laboratory:
DGT v2019

Wie aus FIG 1 ersichtlich, sind Datenwörter vorausgesetzt, die 32 Datenbits umfassen.
As depicted in FIG. 1, data words are assumed that have 32 data bits.
EuroPat v2

Abmessungen und genaue Ausführung des Gerätes sind freigestellt, vorausgesetzt, daß die Prüfvorschriften eingehalten werden.
The size and constructional details of the apparatus shall be optional, provided that the test conditions are met.
EUbookshop v2

Dass Sie kompetent sind, wird natürlich vorausgesetzt - aber Kompetenz muss auch sichtbar werden!
To be competent is the main condition, but competence has to be visible!
ParaCrawl v7.1

Der Kochkurs knüpft an das Wissen des Kurses Ayurveda Basic an (Grundkenntnisse sind vorausgesetzt).
This cookery course follows on from what is taught in the Basic Ayurveda cookery class (basic knowledge is required).
ParaCrawl v7.1

Für eine gute Beratung sowie die erfolgreiche Umsetzung eines Projektes sind umfassende Produktekenntnisse vorausgesetzt.
Comprehensive product knowledge is required in order to provide a good consultation service and ensure successful project implementation.
ParaCrawl v7.1

Einige PAKs sind eindeutig krebserregend - vorausgesetzt sie werden vom Organismus im Stoffwechsel umgesetzt.
Some PAHs are unambiguously carcinogenic - as long as they are metabolised by the organism.
ParaCrawl v7.1

Ausreichende Sprachkenntnisse, die für die Durchführung des Forschungsvorhabens notwendig sind, werden vorausgesetzt.
Adequate language skills that are necessary for conducting the research project are also required.
ParaCrawl v7.1

Jugendliche sind wilkommen, vorausgesetzt dass die Eltern die ganze Zeit auch anwesend sind.
Young people are welcome if accompanied by their parents during the entire stayh.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind nach Spezialisten, vorausgesetzt, sie sind in einem sehr schlechten Bedingungen.
Moreover, according to specialists, provided they are in very poor conditions.
ParaCrawl v7.1

Junge Leute sind auch willkommen, vorausgesetzt ihre Eltern auch die ganze Zeit da sind.
Young people are welcome, provided that their parents are also present during the rental period.
ParaCrawl v7.1

Das liegt auch im Interesse der Betreiber, die nicht gegen die Definition eines europäischen Rahmens sind, vorausgesetzt, wir übernehmen diese Aufgabe - es ist nicht deren Aufgabe, dies zu tun, und sie werden es auch nicht tun -, sie befürchten jedoch, daß sie in Zukunft bei der Ansiedlung von Dienstleistungsunternehmen wieder die unterschiedlichen nationalen Rechtsvorschriften berücksichtigen müssen.
This is also in the interests of operators, who are not against the definition of a European framework, provided that it is defined for them - it is not up to them to do it and they will not do it - but who dread having to localise their services in accordance with differences in national legislation.
Europarl v8