Übersetzung für "Sind vorausgesetzt" in Englisch
Tiere:
Tiere
sind
erlaubt
(kostenfrei),
vorausgesetzt,
Pets
:
:
Pets
are
allowed
to
stay
(without
charge)
CCAligned v1
Hunde
sind,
vorausgesetzt
an
der
Leine,
willkommen
auf
Birkelund
camping.
Dogs
are,
provided
that
they
are
on
a
lead,
welcome
on
Birkelund
camping.
CCAligned v1
Keine
professionellen
Kenntnisse
oder
Erfahrung
sind
vorausgesetzt.
No
professional
knowledge
or
experience
is
required.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
Infos:
Körperliche
Voraussetzungen:
Gute
körperliche
Kondition
und
Wandererfahrung
sind
vorausgesetzt.
Additional
info:
Physical
requirements:
Good
general
physical
condition
and
hiking
experience
on
loose
ground
are
needed.
ParaCrawl v7.1
Vorausgesetzt
sind
Zahnimplantate
mit
100%
Haltbarkeit
garantiert.
Provided
dental
implants
solutions
are
100%
durability-guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Keine
professionellen
Kenntnisse
und
keine
Erfahrung
sind
vorausgesetzt.
No
professional
knowledge
or
experience
is
required.
ParaCrawl v7.1
Nein,
es
sind
keinerlei
Erfahrungen
vorausgesetzt.
No,
no
sailing
experience
is
required.
CCAligned v1
Diese
Zeiträume
sind
garantiert,
vorausgesetzt
die
Sample-Qualität
stimmt.
These
periods
are
guaranteed
provided
the
sample
quality
is
correct.
CCAligned v1
Hunde
sind,
vorausgesetzt
an
der
Leine,
herzlich
willkommen
auf
Birkelund
camping.
Dogs
are,
provided
that
they
are
on
a
lead,
welcome
on
Birkelund
camping.
CCAligned v1
Diese
Dokumente
sind
aktualisiert
vorausgesetzt,
daß
alle
Anmeldungen
für
2018
übertragen
wurden.
This
documents
are
up
to
date
under
condition
that
all
declaration
have
been
made
in
2018.
CCAligned v1
Jugendliche
sind
willkommen,
vorausgesetzt
dass
die
Eltern
auch
die
ganze
Periode
verbleiben.
Young
people
are
welcome,
if
accompanied
by
their
parents
during
the
entire
stay.
ParaCrawl v7.1
Schnecken
sind
attraktive
Aquarienbewohner,
vorausgesetzt
ihre
Anzahl
im
Biotop
stimmt.
Snails
are
attractive
aquarium
inhabitants
-
provided
their
number
within
the
biotope
is
in
order.
ParaCrawl v7.1
Vorkenntnisse
in
Statistik
oder
Excel
sind
nicht
vorausgesetzt.
No
knowledge
in
statistics
or
in
Excel
required.
ParaCrawl v7.1
Erfahrung
und
Kenntnisse
sind
keine
vorausgesetzt.
Experience
and
knowledge
are
not
required.
ParaCrawl v7.1
Bis
18.
November
2014
Laboratorien,
die
noch
nicht
akkreditiert
sind,
vorausgesetzt
das
betreffende
Labor:
Until
18
November
2014,
laboratories
not
yet
accredited
provided
that
the
laboratory:
DGT v2019
Wie
aus
FIG
1
ersichtlich,
sind
Datenwörter
vorausgesetzt,
die
32
Datenbits
umfassen.
As
depicted
in
FIG.
1,
data
words
are
assumed
that
have
32
data
bits.
EuroPat v2
Abmessungen
und
genaue
Ausführung
des
Gerätes
sind
freigestellt,
vorausgesetzt,
daß
die
Prüfvorschriften
eingehalten
werden.
The
size
and
constructional
details
of
the
apparatus
shall
be
optional,
provided
that
the
test
conditions
are
met.
EUbookshop v2
Dass
Sie
kompetent
sind,
wird
natürlich
vorausgesetzt
-
aber
Kompetenz
muss
auch
sichtbar
werden!
To
be
competent
is
the
main
condition,
but
competence
has
to
be
visible!
ParaCrawl v7.1
Der
Kochkurs
knüpft
an
das
Wissen
des
Kurses
Ayurveda
Basic
an
(Grundkenntnisse
sind
vorausgesetzt).
This
cookery
course
follows
on
from
what
is
taught
in
the
Basic
Ayurveda
cookery
class
(basic
knowledge
is
required).
ParaCrawl v7.1
Für
eine
gute
Beratung
sowie
die
erfolgreiche
Umsetzung
eines
Projektes
sind
umfassende
Produktekenntnisse
vorausgesetzt.
Comprehensive
product
knowledge
is
required
in
order
to
provide
a
good
consultation
service
and
ensure
successful
project
implementation.
ParaCrawl v7.1
Einige
PAKs
sind
eindeutig
krebserregend
-
vorausgesetzt
sie
werden
vom
Organismus
im
Stoffwechsel
umgesetzt.
Some
PAHs
are
unambiguously
carcinogenic
-
as
long
as
they
are
metabolised
by
the
organism.
ParaCrawl v7.1
Ausreichende
Sprachkenntnisse,
die
für
die
Durchführung
des
Forschungsvorhabens
notwendig
sind,
werden
vorausgesetzt.
Adequate
language
skills
that
are
necessary
for
conducting
the
research
project
are
also
required.
ParaCrawl v7.1
Jugendliche
sind
wilkommen,
vorausgesetzt
dass
die
Eltern
die
ganze
Zeit
auch
anwesend
sind.
Young
people
are
welcome
if
accompanied
by
their
parents
during
the
entire
stayh.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sind
nach
Spezialisten,
vorausgesetzt,
sie
sind
in
einem
sehr
schlechten
Bedingungen.
Moreover,
according
to
specialists,
provided
they
are
in
very
poor
conditions.
ParaCrawl v7.1
Junge
Leute
sind
auch
willkommen,
vorausgesetzt
ihre
Eltern
auch
die
ganze
Zeit
da
sind.
Young
people
are
welcome,
provided
that
their
parents
are
also
present
during
the
rental
period.
ParaCrawl v7.1
Das
liegt
auch
im
Interesse
der
Betreiber,
die
nicht
gegen
die
Definition
eines
europäischen
Rahmens
sind,
vorausgesetzt,
wir
übernehmen
diese
Aufgabe
-
es
ist
nicht
deren
Aufgabe,
dies
zu
tun,
und
sie
werden
es
auch
nicht
tun
-,
sie
befürchten
jedoch,
daß
sie
in
Zukunft
bei
der
Ansiedlung
von
Dienstleistungsunternehmen
wieder
die
unterschiedlichen
nationalen
Rechtsvorschriften
berücksichtigen
müssen.
This
is
also
in
the
interests
of
operators,
who
are
not
against
the
definition
of
a
European
framework,
provided
that
it
is
defined
for
them
-
it
is
not
up
to
them
to
do
it
and
they
will
not
do
it
-
but
who
dread
having
to
localise
their
services
in
accordance
with
differences
in
national
legislation.
Europarl v8