Übersetzung für "Sinnlich wahrnehmbaren" in Englisch
																						Und
																											beide
																											unterscheiden
																											sich
																											vom
																											sinnlich
																											Wahrnehmbaren
																											in
																											der
																											Welt
																											der
																											empirischen
																											Wirklichkeit.
																		
			
				
																						Both
																											are
																											opposed
																											to
																											the
																											sensory
																											world
																											of
																											empirical
																											reality.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Tomer
																											Rosenthal
																											beschäftigt
																											sich
																											mit
																											der
																											sinnlich
																											wahrnehmbaren
																											Welt
																											der
																											vergänglichen
																											Dinge.
																		
			
				
																						Tomer
																											Rosenthal
																											is
																											concerned
																											with
																											the
																											sensorially
																											perceptible
																											world
																											of
																											transient
																											things.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											führt
																											uns
																											über
																											den
																											sinnlich
																											wahrnehmbaren
																											Bereich
																											hinaus.
																		
			
				
																						It
																											takes
																											us
																											beyond
																											the
																											perceptible
																											range.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Markenstil
																											beschreibt
																											den
																											sinnlich
																											wahrnehmbaren
																											Bereich
																											der
																											Marke.
																		
			
				
																						The
																											brand
																											style
																											describes
																											the
																											part
																											of
																											the
																											brand
																											we
																											perceive
																											with
																											our
																											senses.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						All
																											dies
																											wird
																											dem
																											Betrachter
																											simultan
																											und
																											in
																											einer
																											sinnlich
																											wahrnehmbaren
																											Form
																											zur
																											Verfügung
																											gestellt.
																		
			
				
																						All
																											this
																											is
																											made
																											available
																											to
																											the
																											viewer
																											simultaneously
																											in
																											a
																											sensually
																											perceptible
																											form.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Um
																											einen
																											Besucher,
																											der
																											sich
																											ohne
																											böse
																											Absicht
																											zufällig
																											verspätet,
																											daran
																											zu
																											erinnern,
																											daß
																											die
																											von
																											ihm
																											erwartete
																											Wegezeit
																											zur
																											Anlaufstelle
																											überschritten
																											ist,
																											ist
																											es
																											zweckmäßig,
																											daß
																											der
																											Sender
																											zusätzlich
																											eine
																											Einrichtung
																											zum
																											Abgeben
																											einer
																											sinnlich
																											wahrnehmbaren
																											Information
																											bei
																											Ablauf
																											der
																											eingestellten
																											Zeitdauer
																											aufweist.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											remind
																											a
																											visitor
																											who
																											is
																											late
																											unintentionally
																											and
																											without
																											malice
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											he
																											exceeded
																											the
																											expected
																											travelling
																											time
																											to
																											his
																											place
																											of
																											destination,
																											it
																											is
																											efficacous
																											that
																											the
																											transmitter
																											comprises,
																											in
																											addition,
																											a
																											device
																											for
																											supplying
																											a
																											sensorily
																											perceptible
																											information
																											signal
																											upon
																											termination
																											of
																											the
																											adjusted
																											time
																											duration.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Besucher
																											hat
																											beim
																											Auftreten
																											der
																											sinnlich
																											wahrnehmbaren
																											Information
																											von
																											seinem
																											Sender
																											dann
																											die
																											Möglichkeit,
																											sich
																											beim
																											Aufsuchen
																											der
																											vorgesehenen
																											Anlaufstelle
																											zu
																											beeilen,
																											so
																											daß
																											er
																											diese
																											erreichen
																											kann,
																											bevor
																											wegen
																											seiner
																											Verspätung
																											Maßnahmen
																											zum
																											Suchen
																											nach
																											dem
																											verspäteten
																											Besucher
																											eingeleitet
																											werden.
																		
			
				
																						Upon
																											the
																											occurrence
																											of
																											the
																											sensorily
																											perceptible
																											information
																											signal
																											supplied
																											by
																											his
																											transmitter,
																											the
																											visitor
																											then
																											has
																											the
																											option
																											to
																											hurry
																											to
																											the
																											place
																											of
																											destination
																											so
																											that
																											he
																											can
																											reach
																											it
																											before
																											measures
																											for
																											finding
																											him
																											are
																											initiated
																											on
																											account
																											of
																											his
																											belated
																											arrival.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Vernunft
																											des
																											Menschen
																											wird
																											also
																											[von
																											Paulus]
																											eine
																											Fähigkeit
																											zuerkannt,
																											die
																											gleichsam
																											ihre
																											natürlichen
																											Grenzen
																											zu
																											übersteigen
																											scheint:
																											nicht
																											nur
																											daß
																											sie
																											von
																											dem
																											Augenblick
																											an,
																											wo
																											sie
																											kritisch
																											darüber
																											nachdenken
																											kann,
																											nicht
																											mehr
																											in
																											die
																											sinnliche
																											Erkenntnis
																											verbannt
																											ist,
																											sondern
																											auch
																											durch
																											das
																											Argumentieren
																											über
																											die
																											Sinneswahrnehmungen
																											kann
																											sie
																											zu
																											dem
																											Grund
																											vordringen,
																											der
																											am
																											Anfang
																											jeder
																											sinnlich
																											wahrnehmbaren
																											Wirklichkeit
																											steht.
																		
			
				
																						This
																											is
																											to
																											concede
																											[as
																											done
																											by
																											St.
																											Paul]
																											to
																											human
																											reason
																											a
																											capacity
																											which
																											seems
																											almost
																											to
																											surpass
																											its
																											natural
																											limitations.
																											Not
																											only
																											is
																											it
																											not
																											restricted
																											to
																											sensory
																											knowledge,
																											from
																											the
																											moment
																											that
																											it
																											can
																											reflect
																											critically
																											upon
																											the
																											data
																											of
																											the
																											senses,
																											but,
																											by
																											discoursing
																											on
																											the
																											data
																											provided
																											by
																											the
																											senses,
																											reason
																											can
																											reach
																											the
																											cause
																											which
																											lies
																											at
																											the
																											origin
																											of
																											all
																											perceptible
																											reality.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Messe
																											besteht
																											aus
																											mehreren
																											Einzelveranstaltungen,
																											die
																											die
																											kommerziellen,
																											kulturellen
																											und
																											sinnlich
																											wahrnehmbaren
																											Aspekte
																											der
																											Artischocke,
																											dem
																											Wahrzeichen
																											dieser
																											Stadt,
																											behandeln.
																		
			
				
																						The
																											events
																											are
																											divided
																											into
																											initiatives
																											relating
																											to
																											the
																											more
																											commercial,
																											cultural
																											and
																											organoleptic
																											aspects
																											of
																											the
																											artichoke.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											"Aufteilung
																											des
																											sinnlich
																											Wahrnehmbaren"
																											entspricht
																											für
																											Rancière
																											einer
																											Vorwegnahme
																											der
																											Verteilung
																											der
																											Rollen
																											und
																											Teile,
																											die
																											eine
																											politische
																											und
																											soziale
																											Ordnung
																											konstituiert.
																		
			
				
																						For
																											Rancière,
																											the
																											"distribution
																											of
																											the
																											sensible"
																											corresponds
																											to
																											an
																											anticipation
																											of
																											the
																											distribution
																											of
																											roles
																											and
																											parts
																											that
																											constitute
																											a
																											political
																											and
																											social
																											order.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											„Aufteilung
																											des
																											sinnlich
																											Wahrnehmbaren“
																											entspricht
																											für
																											Rancière
																											einer
																											Vorwegnahme
																											der
																											Verteilung
																											der
																											Rollen
																											und
																											Teile,
																											die
																											eine
																											politische
																											und
																											soziale
																											Ordnung
																											konstituiert.
																		
			
				
																						For
																											Rancière,
																											the
																											“distribution
																											of
																											the
																											sensible”
																											corresponds
																											to
																											an
																											anticipation
																											of
																											the
																											distribution
																											of
																											roles
																											and
																											parts
																											that
																											constitute
																											a
																											political
																											and
																											social
																											order.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Er
																											ist
																											nur
																											der
																											vernunftgemäße
																											Protest
																											dagegen,
																											daß
																											die
																											organische
																											Entwicklung
																											rein
																											in
																											den
																											nacheinander
																											auftretenden,
																											tatsächlichen
																											(sinnlich
																											wahrnehmbaren)
																											Formen
																											aufgeht.
																		
			
				
																						It
																											is
																											only
																											reason's
																											protest
																											against
																											the
																											view
																											that
																											organic
																											development
																											consists
																											purely
																											in
																											sequential,
																											factual
																											(sense-perceptible)
																											forms.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Begriff
																											«Steinsalzwürfel
																											»
																											hat
																											doch
																											den
																											anschaulichen
																											Bestandteil
																											des
																											sinnlich
																											wahrnehmbaren
																											Steinsalzes
																											und
																											den
																											anderen
																											rein
																											begrifflichen,
																											den
																											die
																											Stereometrie
																											feststellt.
																		
			
				
																						The
																											concept
																											"rock
																											salt
																											cube"
																											has,
																											after
																											all,
																											the
																											observable
																											component
																											of
																											the
																											sense-perceptible
																											rock
																											salt
																											and
																											the
																											other
																											purely
																											conceptual
																											component
																											that
																											solid
																											geometry
																											establishes.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gleicherweise
																											sind
																											die
																											sinnlich
																											wahrnehmbaren
																											Wirklichkeiten
																											ausschließlich
																											gut,
																											und
																											das
																											Böse
																											ist
																											auf
																											ihr
																											Nichtvorhandensein
																											zurückzuführen,
																											das
																											heißt,
																											Blindheit
																											ist
																											das
																											Fehlen
																											des
																											Sehvermögens,
																											Taubheit
																											ist
																											das
																											Fehlen
																											des
																											Gehörs,
																											Armut
																											das
																											Fehlen
																											des
																											Reichtums,
																											Krankheit
																											das
																											Fehlen
																											der
																											Gesundheit,
																											Tod
																											das
																											Fehlen
																											des
																											Lebens,
																											und
																											Schwäche
																											ist
																											das
																											Fehlen
																											der
																											Stärke.
																		
			
				
																						As
																											for
																											sensible
																											realities,
																											these
																											are
																											also
																											purely
																											good,
																											and
																											evil
																											is
																											merely
																											their
																											non-existence;
																											that
																											is,
																											blindness
																											is
																											the
																											want
																											of
																											sight,
																											deafness
																											is
																											the
																											want
																											of
																											hearing,
																											poverty
																											is
																											the
																											want
																											of
																											wealth,
																											illness
																											is
																											the
																											want
																											of
																											health,
																											death
																											is
																											the
																											want
																											of
																											life,
																											and
																											weakness
																											is
																											the
																											want
																											of
																											strength.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Beachte
																											nun,
																											daß
																											sich
																											Erscheinungen
																											in
																											der
																											sinnlich
																											wahrnehmbaren
																											Welt
																											nicht
																											wiederholen,
																											denn
																											es
																											gibt
																											keine
																											zwei
																											Dinge,
																											die
																											in
																											jeder
																											Hinsicht
																											identisch
																											oder
																											sich
																											völlig
																											gleich
																											wären.
																		
			
				
																						Now
																											observe
																											that
																											in
																											the
																											sensible
																											world
																											the
																											divine
																											appearances
																											are
																											not
																											repeated,
																											for
																											no
																											created
																											thing
																											can
																											be
																											identical
																											with
																											another
																											in
																											every
																											way.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Ereignis,
																											das
																											diese
																											Unruhe
																											in
																											die
																											polizeiliche
																											Aufteilung
																											des
																											sinnlich
																											Wahrnehmbaren
																											bringt,
																											ist
																											der
																											Dissens.
																		
			
				
																						The
																											event
																											that
																											introduces
																											this
																											unrest
																											into
																											the
																											police
																											distribution
																											of
																											the
																											sensible
																											is
																											dissensus.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Ursprung
																											des
																											Names,
																											der
																											so
																											viel
																											bedeutet
																											wie
																											"gewürzter
																											Traminer",
																											liegt
																											im
																											Herkunftsort
																											und
																											in
																											der
																											hauptsächlich
																											sinnlich
																											wahrnehmbaren
																											Eigenart,
																											den
																											diese
																											Weinrebe
																											seinem
																											Wein
																											verleiht
																											-
																											anders
																											gesagt
																											eine
																											frische
																											Note,
																											pikant
																											und
																											aromatisch.
																		
			
				
																						The
																											name,
																											which
																											means
																											'Spicy
																											Traminer',
																											comes
																											from
																											the
																											place
																											of
																											origin
																											and
																											the
																											main
																											organoleptic
																											characteristic
																											this
																											vine
																											confers
																											to
																											the
																											resulting
																											wine,
																											namely
																											a
																											fresh,
																											spicy
																											and
																											aromatic
																											note.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											«Auflösung»
																											der
																											sinnlich
																											wahrnehmbaren
																											Vorgänge
																											in
																											unwahrnehmbare
																											mechanische
																											Bewegungen
																											ist
																											den
																											modernen
																											Physikern
																											so
																											sehr
																											zur
																											Gewohnheit
																											geworden,
																											daß
																											sie
																											gar
																											keine
																											Ahnung
																											davon
																											zu
																											haben
																											scheinen,
																											daß
																											sie
																											ein
																											Abstraktum
																											an
																											die
																											Stelle
																											der
																											Wirklichkeit
																											setzen.
																		
			
				
																						The
																											"breaking
																											down"
																											of
																											sense-perceptible
																											processes
																											into
																											unperceivable
																											mechanical
																											motion
																											has
																											become
																											so
																											habitual
																											to
																											modern
																											physicists
																											that
																											they
																											seem
																											to
																											have
																											no
																											inkling
																											at
																											all
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											they
																											are
																											setting
																											an
																											abstraction
																											in
																											the
																											place
																											of
																											reality.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gleichwohl
																											können
																											die
																											sinnlich
																											wahrnehmbaren
																											Informationen
																											4
																											aber
																											von
																											einem
																											handelsüblichen
																											PC,
																											der
																											eine
																											zweite
																											elektronische
																											Datenverarbeitungseinrichtung
																											12
																											darstellt,
																											verarbeitet,
																											d.h.
																											angezeigt
																											beziehungsweise
																											sinnlich
																											erfassbar
																											gemacht
																											werden.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											information
																											4
																											which
																											is
																											perceptible
																											by
																											sensory
																											means
																											can
																											still
																											be
																											processed
																											by
																											a
																											standard
																											PC,
																											which
																											is
																											represented
																											by
																											a
																											second
																											electronic
																											data
																											processing
																											device
																											12,
																											i.e.
																											displayed
																											or
																											made
																											otherwise
																											detectable
																											by
																											sensory
																											means.
															 
				
		 EuroPat v2