Übersetzung für "So klein wie möglich" in Englisch

Natürlich ist es wünschenswert, daß die Devisenkurse so klein wie möglich sind.
It is naturally desirable that exchange rates fluctuate as little as possible.
Europarl v8

Halten Sie den Kreis so klein wie möglich.
Keep it as small a circle as possible.
OpenSubtitles v2018

Loretta, du musst dich jetzt sofort so klein wie möglich machen.
Loretta, right now I need you to make yourself as small as possible.
OpenSubtitles v2018

Unser Unterbewusstsein befiehlt uns, uns so klein wie möglich zu machen.
We try to take up as little space as possible.
OpenSubtitles v2018

Diesmal möchte ich den Verlust so klein wie möglich halten.
This time around, I intend to minimize my losses.
OpenSubtitles v2018

Sind Nachtschichten unvermeidbar, sollte die Besetzung so klein wie möglich gehalten werden.
If night shifts are inevitable, one should aim at keeping the night staffing as small as possible.
EUbookshop v2

Das Verhältnis von EPMATHMARKEREP sollte so klein wie möglich sein.
The ratio of ?/E should be as small as possible.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der Winkel Á so klein wie möglich.
The angle a is preferably as small as possible.
EuroPat v2

Die Breite des Einschnittes sollte so klein wie möglich gewählt werden.
The width of the notch should be chosen as small a possible.
EuroPat v2

Im Bereich der Verengungen 27c wird die Schnittbreite so klein wie möglich gemacht.
In the region of the narrow recess portions 27c, the width of the recesses is as small as possible.
EuroPat v2

Prinzipiell hält das Übertragungssystem die Störleistung so klein wie möglich.
Basically, the transmitting system keeps the interference power as low as possible.
EuroPat v2

Der Freiflächenbedarf der Wendeplatte 1 wird so klein wie möglich gehalten.
The clearance requirement for the cutting tip 1 is to be kept as small as possible.
EuroPat v2

Dieser Unterschied soll jedoch aus strömungstechnischen Gründen so klein wie nur möglich sein.
However, for reasons relating to flow dynamics, this difference should be as small as possible.
EuroPat v2

Hierdurch wird die Bauhöhe der Rohranbohrarmatur 1 so klein wie möglich gehalten.
This keeps the overall height of the pipe-drilling fitting 1 as small as possible.
EuroPat v2

Dessen Wert soll so klein wie möglich gewählt werden.
This value should be chosen as small as possible.
EuroPat v2

Die Baugröße des Gesamt-Resonators wird damit so klein wie nur irgend möglich gehalten.
In this manner, the overall dimensions of the resonator are kept as small as possible.
EuroPat v2

Die von der Spannungsteilerschaltung eingenommene Fläche sollte so klein wie möglich sein.
First, an area occupied by the voltage divider circuit should be as small as possible.
EuroPat v2

Ich musste den Kreis so klein wie möglich halten.
I had to keep the circle as small as possible.
OpenSubtitles v2018

Dadurch kann ein Verlader seine Vonäte so klein wie möglich halten.
This enables a car rier to keep his stocks as low as possible.
EUbookshop v2

In der Praxis möchte man die Mikrowellenschaltung so klein wie möglich aufbauen.
In practice, the object is to obtain microwave circuits of the smallest possible dimensions.
EuroPat v2

Wir versuchen den Schnitt so klein wie möglich zu machen.
We'll make as small an incision as we can.
OpenSubtitles v2018

Man ist daher bestrebt, die Temperaturerhöhung so klein wie möglich zu halten.
Therefore, it is desired to keep the rise in temperature as small as possible.
EuroPat v2

Es ist daher angestrebt, diesen Umfangsspalt 36 so klein wie möglich halten.
Therefore, it is aimed to keep the circumferential gap 36 as small as possible.
EuroPat v2

Die Zwischenabstände Z zwischen den Bremselementen B sind zweckmäßigerweise so klein wie möglich.
It will be expedient, when the intervals Z between the brake elements B are as small as possible.
EuroPat v2

Versuchen Sie diesen Kreis so klein wie möglich zu halten.
Try to keep this circle small to save time.
ParaCrawl v7.1

Diese Vorhersagen sind so klein wie möglich gehalten und bestehen nur aus Text.
Forecasts here are as small as possible, text only.
ParaCrawl v7.1