Übersetzung für "Soll sich bereithalten" in Englisch

Lieutenant Uhura, ein bewaffnetes Team soll sich bereithalten, wir beamen runter.
Lieutenant Uhura, notify Security to have an armed detachment ready to beam down with us.
OpenSubtitles v2018

Sag Nigel, er soll sich bereithalten.
Just call Nigel and tell him to be ready.
OpenSubtitles v2018

Sag Menelaos, er soll sich bereithalten.
Tell Menelaus to be ready.
OpenSubtitles v2018

Und die SWAT-Einheit soll sich bereithalten.
And get the mobile unit ready.
OpenSubtitles v2018

Milo soll sich bereithalten, falls Teri wieder anruft.
Tell Milo to be ready in case Teri calls back.
OpenSubtitles v2018

Subcommander T'Pol soll sich zur Abreise bereithalten.
Please have Sub-commander T'Pol ready to depart when we arrive.
OpenSubtitles v2018

Colonel, SG-1 soll sich bereithalten.
Colonel, have units SG-1 and 3 geared up and standing by.
OpenSubtitles v2018

Ihr Polizist soll sich zur Verhaftung bereithalten.
Have your friendly constable on hand to make the appropriate arrests.
OpenSubtitles v2018

Die Polizei in Santa Barbara soll sich bereithalten.
Call Santa Barbara PD and make sure they're on standby.
OpenSubtitles v2018

Phlox soll sich für Verletzte bereithalten.
Tell Phlox to stand by for casualties.
OpenSubtitles v2018

Ein Team soll sich bereithalten, falls sie Hilfe brauchen.
I want a team standing by, in case they need assistance.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie dem Helikopter er soll sich weiter bereithalten.
Tell the helicopter to stand by.
OpenSubtitles v2018

Kinch soll sich bereithalten, er muss Becker k. o. hauen, aber nicht zu hart.
Have Kinch stand by. He's going to have to knock Becker out, but not too far out, got it?
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie alle sicher raus und sagen Sie Tug, er soll sich bereithalten.
You go on ahead. See that everyone gets out safely and tell Tug to be ready.
OpenSubtitles v2018

Die Eingreiftruppe soll sich bereithalten.
Keep the SWAT team standing by.
OpenSubtitles v2018

Der Stab soll sich bereithalten, und versuchen Sie, auf DraaIs hoIographisches System zuzugreifen.
Tell the staff to stand by and see if you can access Draal's holographic system on Epsilon 3.
OpenSubtitles v2018

Der Doktor soll sich bereithalten.
Prepare the docking port. Tell the Doctor to stand by.
OpenSubtitles v2018

Soll sich eine Ambulanz bereithalten?
Would you like to have an ambulance standing by?
OpenSubtitles v2018

Ein Notfallteam soll sich bereithalten.
Have an ERT unit dispatched and ready.
OpenSubtitles v2018

Der Rest soll sich bereithalten.
Have the rest stand by.
OpenSubtitles v2018

Ja, er sagte, er habe eine Überbringerin, Francine soll sich also bereithalten.
Yes, he just told me it's a mule job, so you better have Francine on standby.
OpenSubtitles v2018

Ein Trauma-Team soll sich bereithalten.
Have a trauma team standing by.
OpenSubtitles v2018

Gut, und ein Medizintechniker soll sich bereithalten, nur, für den Fall.
Get a perfusionist on standby, in case.
OpenSubtitles v2018

Schicken Sie ein Fernschreiben nach Edinburgh: Paddington soll sich bereithalten.
And tell Barrington to stand by
OpenSubtitles v2018

Louie soll sich bereithalten.
Tell Louie to stick around the office.
OpenSubtitles v2018