Übersetzung für "Sonderrecht" in Englisch
																						Haben
																											Sie
																											irgendein
																											Sonderrecht,
																											und
																											können
																											Sie
																											mir
																											das
																											erläutern?
																		
			
				
																						Do
																											you
																											have
																											some
																											special
																											right
																											and
																											can
																											you
																											explain
																											it
																											to
																											me?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ja,
																											dann
																											fahren
																											Sie
																											Sonderrecht.
																		
			
				
																						Then
																											use
																											special
																											privileges.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ältere
																											Brüder
																											haben
																											kein
																											Sonderrecht,
																											sich
																											wie
																											fiese
																											Schweine
																											aufzuführen.
																		
			
				
																						I
																											don't
																											believe
																											that
																											older
																											brothers
																											have
																											a
																											special
																											privilege
																											to
																											be
																											obnoxious
																											little
																											pigs.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Meine
																											Unterhaltung
																											mit
																											ihm
																											ist
																											geschützt
																											durch
																											das
																											Verteidiger-
																											Klienten
																											Sonderrecht.
																		
			
				
																						My
																											conversation
																											with
																											him
																											is
																											protected
																											by
																											the
																											attorney-client
																											privilege.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Dieses
																											Sonderrecht
																											der
																											pazifistischen
																											Steuerverweigerung
																											gilt
																											ausschließlich
																											für
																											den
																											Fall
																											des
																											staatlichen
																											Gewaltmonopols.
																		
			
				
																						This
																											special
																											right
																											of
																											a
																											pacifistic
																											resistance
																											to
																											pay
																											taxes
																											solely
																											applies
																											to
																											the
																											case
																											of
																											the
																											national
																											power
																											monopoly.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Stadt
																											pochte
																											auf
																											ihr
																											Bierbrauprivileg.
																											Dieses
																											Sonderrecht
																											verbot
																											die
																											Einfuhr
																											von
																											Bier.
																		
			
				
																						The
																											town
																											highlighted
																											its
																											own
																											brewing
																											privilege:
																											this
																											privilege
																											banned
																											the
																											import
																											of
																											beer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Sonderrecht
																											zum
																											Veröffentlichen
																											der
																											Fotos
																											oder
																											zu
																											ihrem
																											Ausscheiden
																											aus
																											dem
																											Wettbewerb
																											hat
																											der
																											Organisator.
																		
			
				
																						All
																											rights
																											to
																											publish
																											the
																											photos
																											are
																											reserved
																											by
																											the
																											organizators.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											einzige
																											Sonderrecht,
																											das
																											ich
																											diesem
																											Parlament
																											einräumen
																											möchte,
																											ist
																											das
																											Recht,
																											seinen
																											Sitzungsort
																											selbst
																											zu
																											bestimmen.
																		
			
				
																						The
																											one
																											extra
																											right
																											I
																											would
																											like
																											this
																											Parliament
																											to
																											have
																											is
																											the
																											right
																											to
																											choose
																											where
																											it
																											sits.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											realistisch
																											gesehen
																											unmöglich,
																											dies
																											innerhalb
																											einer
																											Familie
																											zu
																											beweisen,
																											in
																											der
																											es
																											auch
																											ein
																											Sonderrecht
																											auf
																											Aussageverweigerung
																											gibt.
																		
			
				
																						Realistically,
																											it
																											is
																											impossible
																											to
																											prove
																											this
																											within
																											a
																											family
																											where
																											there
																											is
																											also
																											an
																											exceptional
																											right
																											to
																											remain
																											silent.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											französische
																											Regierung
																											kann
																											nicht
																											einen
																											gnadenlosen
																											Kampf
																											gegen
																											den
																											Tabakkonsum
																											führen
																											und
																											gleichzeitig
																											fordern,
																											dass
																											auf
																											Korsika
																											ein
																											Sonderrecht
																											fortbesteht,
																											welches
																											dazu
																											beiträgt,
																											den
																											Tabakkonsum
																											zu
																											erleichtern,
																											besonders
																											bei
																											Jugendlichen.
																		
			
				
																						The
																											French
																											Government
																											cannot,
																											at
																											one
																											and
																											the
																											same
																											time,
																											conduct
																											a
																											merciless
																											anti-smoking
																											campaign
																											and
																											ask
																											for
																											the
																											prolongation,
																											in
																											Corsica,
																											of
																											a
																											privilege
																											that
																											helps
																											promote
																											nicotine
																											addiction,
																											particularly
																											among
																											young
																											people.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											muss
																											in
																											der
																											Gemeinschaft
																											für
																											alle
																											das
																											gleiche
																											Recht
																											gelten,
																											und
																											es
																											kann
																											nicht
																											sein,
																											dass
																											die
																											Österreicher
																											für
																											sich
																											ein
																											Sonderrecht
																											beanspruchen.
																		
			
				
																						The
																											same
																											laws
																											must
																											apply
																											to
																											all
																											in
																											the
																											Community,
																											and
																											it
																											is
																											not
																											acceptable
																											that
																											the
																											Austrians
																											should
																											claim
																											privileges.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											es
																											gibt
																											kein
																											österreichisches
																											Sonderrecht,
																											weil
																											Ihre
																											Bürger
																											wertvoller
																											sind
																											als
																											die
																											italienischen
																											oder
																											die
																											französischen
																											Bürger.
																		
			
				
																						There
																											is,
																											however,
																											no
																											privilege
																											for
																											Austria
																											on
																											the
																											grounds
																											of
																											its
																											citizens
																											being
																											of
																											more
																											value
																											than
																											the
																											citizens
																											of
																											Italy
																											or
																											France.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											erwägt
																											eine
																											Empfehlung
																											auf
																											diesem
																											Gebiet,
																											deren
																											Hauptaussage
																											sein
																											wird,
																											dass
																											die
																											Bereitstellung
																											von
																											R-LAN-Zugangsdiensten
																											für
																											die
																											Öffentlichkeit
																											entweder
																											lizenzfrei
																											oder
																											aufgrund
																											einer
																											Allgemeingenehmigung
																											erfolgen
																											und
																											kein
																											Sonderrecht
																											für
																											die
																											Nutzung
																											der
																											entsprechenden
																											Frequenzen
																											erforderlich
																											sein
																											sollte.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											is
																											considering
																											issuing
																											a
																											Recommendation
																											in
																											this
																											area,
																											the
																											main
																											message
																											of
																											which
																											will
																											be
																											that
																											the
																											provision
																											of
																											R-LAN
																											access
																											services
																											to
																											the
																											public
																											should
																											be
																											either
																											licence
																											exempt
																											or
																											subject
																											to
																											general
																											authorisation
																											only,
																											and
																											that
																											no
																											individual
																											right
																											should
																											be
																											required
																											for
																											the
																											use
																											of
																											the
																											spectrum
																											necessary
																											for
																											the
																											provision
																											of
																											such
																											services.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Unter
																											den
																											Bedingungen
																											eines
																											Wettbewerbsmarktes
																											(ohne
																											das
																											Sonderrecht
																											auf
																											Vertrieb
																											eines
																											steuerfreien
																											Sparprodukts)
																											wäre
																											Crédit
																											Mutuel
																											nicht
																											in
																											der
																											Lage
																											gewesen,
																											sich
																											diese
																											Mittel
																											zu
																											gleichen
																											Kosten
																											zu
																											beschaffen,
																											weshalb
																											die
																											entsprechenden
																											Verwendungen
																											und
																											Mittel
																											beim
																											wirtschaftlichen
																											Gesamtbild
																											des
																											Blauen
																											Sparbuchs
																											mit
																											berücksichtigt
																											werden
																											müssen.
																		
			
				
																						In
																											competitive
																											market
																											conditions
																											(without
																											the
																											special
																											right
																											to
																											distribute
																											a
																											tax-free
																											savings
																											product),
																											Crédit
																											Mutuel
																											might
																											not
																											have
																											been
																											able
																											to
																											procure
																											that
																											resource
																											at
																											the
																											same
																											cost,
																											with
																											the
																											result
																											that
																											the
																											corresponding
																											uses
																											and
																											resources
																											must
																											be
																											taken
																											into
																											account
																											in
																											the
																											overall
																											structure
																											of
																											the
																											Livret
																											bleu
																											system.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											mit
																											der
																											Ausgliederung
																											verknüpften,
																											jedoch
																											nicht
																											unmittelbar
																											in
																											Zusammenhang
																											stehenden
																											Fragen
																											-
																											wie
																											das
																											Sonderrecht,
																											das
																											Livret
																											A
																											(ein
																											Sparbuch,
																											dessen
																											Zinsen
																											steuerbefreit
																											sind)
																											auszugeben,
																											die
																											der
																											Post
																											gewährte
																											unbefristete
																											Staatsgarantie
																											und
																											die
																											Pensionsregelungen
																											für
																											Bedienstete
																											der
																											Post,
																											die
																											von
																											der
																											Postbank
																											übernommen
																											werden
																											-
																											werden
																											getrennt
																											untersucht.
																		
			
				
																						The
																											associated
																											issues,
																											not
																											directly
																											linked
																											to
																											the
																											hiving?off,
																											such
																											as
																											the
																											special
																											right
																											to
																											distribute
																											the
																											“livret
																											A”
																											(a
																											tax?free
																											savings
																											account),
																											the
																											unlimited
																											state
																											guarantee
																											granted
																											to
																											LP
																											and
																											the
																											pension
																											schemes
																											for
																											LP
																											officials
																											reassigned
																											to
																											BP,
																											will
																											be
																											examined
																											separately.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Seit
																											den
																											70er
																											Jahren
																											hat
																											sich
																											das
																											Verbraucherrecht
																											als
																											neues
																											Sonderrecht,
																											das
																											dem
																											Kräfteungleichgewicht
																											zwischen
																											Verbrauchern
																											und
																											Gewerbetreibendem
																											Rechnung
																											tragen
																											soll,
																											stark
																											entwickelt.
																		
			
				
																						Since
																											the
																											1970s
																											a
																											new
																											special
																											body
																											of
																											law
																											–
																											consumer
																											law
																											–
																											has
																											emerged
																											to
																											reflect
																											the
																											imbalance
																											between
																											consumers
																											and
																											professionals.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ich
																											werde
																											mich
																											nicht
																											dafür
																											anstellen,
																											um
																											das
																											Sonderrecht
																											zu
																											erhalten,
																											Daniel
																											Hardmans
																											Hintern
																											küssen
																											zu
																											können,
																											und
																											du
																											genauso
																											wenig.
																		
			
				
																						I'm
																											not
																											gonna
																											stand
																											in
																											line
																											for
																											the
																											privilege
																											of
																											kissing
																											Daniel
																											Hardman's
																											ass,
																											and
																											neither
																											are
																											you.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nach
																											1945
																											wurde
																											beschlossen,
																											vor
																											deutschen
																											Gerichten
																											kein
																											Sonderrecht
																											bezüglich
																											von
																											NS-Verbrechen
																											einzuführen,
																											sondern
																											sie
																											nach
																											dem
																											regulären
																											Strafrecht
																											zu
																											verhandeln.
																		
			
				
																						After
																											1945
																											it
																											was
																											decided
																											before
																											German
																											courts
																											that
																											no
																											special
																											law
																											would
																											be
																											introduced
																											to
																											deal
																											with
																											Nazi
																											crimes,
																											but
																											that
																											they
																											would
																											be
																											dealt
																											with
																											under
																											normal
																											criminal
																											law.
															 
				
		 WikiMatrix v1