Übersetzung für "Späte stunde" in Englisch
																						Ich
																											hoffe,
																											die
																											späte
																											Stunde
																											wird
																											das
																											Projekt
																											nicht
																											herabwürdigen.
																		
			
				
																						I
																											hope
																											that
																											the
																											lateness
																											of
																											the
																											hour
																											will
																											not
																											downgrade
																											the
																											project.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											können
																											wir
																											um
																											diese
																											späte
																											Stunde
																											schon
																											tun?
																		
			
				
																						What
																											can
																											we
																											do
																											at
																											this
																											time
																											of
																											night?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											war
																											über
																											eine
																											späte
																											halbe
																											Stunde.
																		
			
				
																						I
																											was
																											about
																											a
																											half
																											hour
																											late.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Obwohl
																											von
																											manchen
																											die
																											späte
																											Stunde
																											und
																											die
																											geringe
																											Anwesenheit
																											von
																											Abgeordneten
																											im
																											Parlament
																											angesprochen
																											wurde,
																											hat
																											das
																											offenbar
																											nicht
																											die
																											Qualität
																											der
																											von
																											uns
																											vernommenen
																											Beiträge
																											beeinträchtigt
																											und
																											den
																											Ernst,
																											mit
																											dem
																											sie
																											vorgetragen
																											wurden.
																		
			
				
																						Even
																											though
																											many
																											have
																											referred
																											to
																											the
																											lateness
																											of
																											the
																											hour
																											and
																											the
																											small
																											attendance
																											in
																											the
																											House
																											it
																											certainly
																											has
																											not
																											reduced
																											the
																											quality
																											of
																											the
																											contributions
																											we
																											have
																											heard
																											and
																											the
																											earnestness
																											with
																											which
																											they
																											have
																											been
																											made.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Doch
																											zumindest
																											hat
																											uns
																											die
																											späte
																											Stunde
																											dieser
																											Aussprache
																											nicht
																											von
																											einer
																											nüchternen
																											Bewertung
																											des
																											Barcelona-Prozesses
																											abgehalten,
																											und
																											die
																											Berichterstatterin
																											verdient
																											Anerkennung
																											für
																											ihren
																											offenen
																											Bericht.
																		
			
				
																						But
																											at
																											least
																											the
																											late
																											hour
																											of
																											this
																											debate
																											has
																											not
																											kept
																											us
																											from
																											making
																											a
																											sober
																											assessment
																											of
																											the
																											Barcelona
																											Process,
																											and
																											the
																											rapporteur
																											is
																											certainly
																											to
																											be
																											commended
																											for
																											her
																											candid
																											report.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											entschuldige
																											mich
																											für
																											die
																											späte
																											Stunde,
																											aber
																											es
																											war
																											die
																											einzige
																											Möglichkeit,
																											diesen
																											Bericht
																											noch
																											in
																											dieser
																											Mai-Sitzung
																											zu
																											verabschieden.
																		
			
				
																						I
																											apologise
																											for
																											the
																											late
																											hour,
																											but
																											it
																											was
																											the
																											only
																											chance
																											of
																											adopting
																											this
																											report
																											before
																											the
																											end
																											of
																											the
																											May
																											session.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											späte
																											Stunde
																											gereicht
																											einer
																											so
																											wichtigen
																											Aussprache
																											nicht
																											gerade
																											zur
																											Ehre,
																											und
																											darüber
																											hinaus
																											wäre
																											es
																											vielleicht
																											ein
																											Zeichen
																											des
																											Respekts
																											gewesen,
																											wenn
																											die
																											Person,
																											die
																											in
																											diesem
																											Parlament
																											die
																											Kompromissänderungsanträge
																											entgegen
																											sämtlichen
																											Positionen
																											des
																											unter
																											ihrem
																											Vorsitz
																											arbeitenden
																											Ausschusses
																											eingebracht
																											hat,
																											zumindest
																											erschienen
																											wäre,
																											um
																											uns
																											zu
																											erklären
																											und
																											davon
																											zu
																											überzeugen,
																											warum
																											wir
																											vier,
																											fünf
																											oder
																											sechs
																											armen
																											Mitglieder,
																											die
																											wir
																											zusammen
																											mit
																											unseren
																											Fraktionen
																											und
																											den
																											Abgeordneten
																											im
																											Saal
																											geblieben
																											sind,
																											diese
																											180-Grad-Wende
																											gegenüber
																											den
																											Standpunkten
																											aus
																											erster
																											Lesung
																											akzeptieren
																											sollten.
																		
			
				
																						This
																											late
																											hour
																											is
																											not
																											particularly
																											worthy
																											of
																											such
																											an
																											important
																											debate
																											and,
																											what
																											is
																											more,
																											it
																											might
																											have
																											been
																											a
																											sign
																											of
																											respect
																											if
																											the
																											Member
																											of
																											this
																											Parliament
																											who
																											introduced
																											these
																											compromise
																											amendments,
																											acting
																											against
																											all
																											the
																											positions
																											of
																											the
																											committee
																											which
																											she
																											chairs,
																											had
																											come
																											tonight,
																											at
																											least
																											to
																											explain
																											to
																											us,
																											to
																											attempt
																											to
																											convince
																											us
																											why
																											we
																											miserable
																											half-dozen
																											Members
																											who
																											are
																											still
																											in
																											the
																											Chamber
																											should,
																											together
																											with
																											our
																											groups
																											and
																											the
																											other
																											Members,
																											accept
																											a
																											u-turn
																											on
																											the
																											positions
																											adopted
																											at
																											first
																											reading.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Präsident,
																											ich
																											hoffe,
																											dass
																											die
																											geringe
																											Beteiligung
																											an
																											dieser
																											Aussprache
																											auf
																											die
																											späte
																											Stunde
																											und
																											nicht
																											auf
																											die
																											Art
																											und
																											Weise
																											zurückzuführen
																											ist,
																											wie
																											ich
																											im
																											vergangenen
																											Jahr
																											den
																											Vorsitz
																											in
																											den
																											beiden
																											Versammlungen
																											geführt
																											habe,
																											über
																											die
																											wir
																											heute
																											sprechen.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											I
																											hope
																											the
																											lack
																											of
																											attendance
																											at
																											this
																											debate
																											tonight
																											is
																											due
																											to
																											the
																											late
																											hour
																											and
																											not
																											to
																											the
																											way
																											in
																											which
																											I
																											have
																											chaired
																											the
																											two
																											Assemblies
																											we
																											are
																											talking
																											about
																											over
																											the
																											last
																											year.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											späte
																											Stunde
																											erhält
																											all
																											die
																											Publizität,
																											über
																											die
																											das
																											Parlament
																											mittels
																											aller
																											seine
																											Mechanismen
																											verfügt.
																		
			
				
																						This
																											late
																											hour
																											receives
																											all
																											the
																											publicity
																											available
																											to
																											Parliament,
																											through
																											all
																											of
																											its
																											mechanisms.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Vergebt
																											mir
																											die
																											späte
																											Stunde,
																											Mather,
																											aber
																											ich
																											denke,
																											dass
																											einige
																											meiner
																											Fragen
																											besser
																											unter
																											uns
																											bleiben.
																		
			
				
																						Uh,
																											forgive
																											me
																											the
																											late
																											hour,
																											Mather,
																											but
																											I
																											felt
																											that
																											some
																											of
																											my
																											questions
																											might
																											be
																											better
																											asked
																											in
																											private.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Dies
																											sind
																											die
																											wichtigsten
																											Aspekte
																											meines
																											Berichts,
																											die
																											ich
																											mit
																											Rücksicht
																											auf
																											die
																											späte
																											Stunde
																											nur
																											kurz
																											zu
																											sammengefaßt
																											habe.
																		
			
				
																						These
																											are
																											the
																											main
																											elements
																											of
																											my
																											report,
																											which
																											I
																											have
																											given
																											very
																											briefly
																											because
																											of
																											the
																											late
																											hour.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Man
																											braucht
																											nur
																											zu
																											sehen,
																											auf
																											welch
																											späte
																											Stunde
																											die
																											Aussprache
																											über
																											ihren
																											Bericht
																											verlegt
																											wurde.
																		
			
				
																						We
																											only
																											need
																											to
																											look
																											at
																											the
																											late
																											hour
																											to
																											which
																											the
																											discussion
																											of
																											her
																											report
																											has
																											been
																											relegated.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											späte
																											Stunde,
																											die
																											Stille
																											der
																											Umgebung,
																											das
																											unheimliche
																											Gefühl,
																											allein
																											mit
																											dem
																											Sterbenden,
																											zusammen
																											mit
																											seinem
																											seltsamen
																											Geschichte,
																											kombiniert
																											alle
																											zu
																											machen
																											mein
																											Herz
																											schlug
																											schnell
																											und
																											laut
																											mit
																											einem
																											Gefühl
																											für
																											die
																											ich
																											keinen
																											Namen.
																		
			
				
																						The
																											lateness
																											of
																											the
																											hour,
																											the
																											stillness
																											of
																											the
																											surroundings,
																											the
																											uncanny
																											feeling
																											of
																											being
																											alone
																											with
																											the
																											dying
																											man,
																											together
																											with
																											his
																											weird
																											story,
																											all
																											combined
																											to
																											make
																											my
																											heart
																											beat
																											fast
																											and
																											loud
																											with
																											a
																											feeling
																											for
																											which
																											I
																											have
																											no
																											name.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											war
																											von
																											als
																											laute
																											Stadt
																											gesprochen
																											worden,
																											und
																											sie
																											ist
																											besonders
																											so
																											nach
																											Dunkelwerden,
																											wenn
																											travel
																											Straßen
																											thronged
																											mit
																											Leuten
																											bis
																											eine
																											späte
																											Stunde
																											sind
																											und
																											travel
																											Café-
																											und
																											Freiluftgaststätten
																											im
																											vollen
																											Schwingen
																											sind.
																		
			
				
																						It
																											has
																											been
																											spoken
																											of
																											as
																											a
																											noisy
																											city,
																											and
																											it
																											is
																											especially
																											so
																											after
																											nightfall,
																											when
																											the
																											streets
																											are
																											thronged
																											with
																											people
																											until
																											a
																											late
																											hour
																											and
																											the
																											coffeehouses
																											and
																											open-air
																											restaurants
																											are
																											in
																											full
																											swing.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auch
																											für
																											Langläufer
																											ist
																											die
																											Destination
																											mit
																											den
																											FIS-Rennloipen
																											im
																											Flüelatal,
																											den
																											Loipen
																											durch
																											die
																											romantischen
																											Seitentäler
																											sowie
																											den
																											Nachtloipen
																											für
																											die
																											späte
																											Stunde
																											ein
																											wahres
																											Paradies.
																		
			
				
																						The
																											destination
																											is
																											also
																											a
																											true
																											paradise
																											for
																											cross-country
																											skiers.
																											Beside
																											the
																											FIS
																											race
																											tracks
																											it
																											offers
																											trails
																											through
																											romantic
																											side
																											valleys
																											as
																											well
																											as
																											the
																											night
																											tracks
																											for
																											the
																											later
																											hour.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Entlang
																											des
																											seafront
																											ist
																											eine
																											Schnur
																											von
																											Fischenrestaurants,
																											und
																											in
																											Sommer
																											Musik
																											und
																											Bewegung
																											setzen
																											bis
																											eine
																											späte
																											Stunde
																											fort.
																		
			
				
																						Along
																											the
																											seafront
																											is
																											a
																											string
																											of
																											fish
																											restaurants,
																											and
																											in
																											summer
																											music
																											and
																											movement
																											continue
																											till
																											a
																											late
																											hour.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						An
																											lauen
																											Sommerabenden
																											schlendern
																											Sie
																											durch
																											die
																											Straßen
																											Lanas
																											und
																											können
																											bis
																											in
																											die
																											späte
																											Stunde
																											shoppen
																											und
																											ein
																											abwechslungsreiches
																											Unterhaltungsprogramm
																											mit
																											Musik
																											und
																											Gastronomieständen
																											am
																											Gries
																											genießen.
																		
			
				
																						Stroll
																											on
																											warm
																											summer
																											evenings
																											through
																											the
																											streets
																											of
																											Lana
																											and
																											shop
																											till
																											late
																											hour
																											or
																											enjoy
																											a
																											varied
																											entertainment
																											program
																											with
																											music
																											and
																											food
																											stands
																											at
																											the
																											"Gries".
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Matt
																											Melko
																											adressierte
																											eine
																											Plenarsitzung
																											am
																											2:00
																											P.M.
																											bezüglich
																											„des
																											Krieges,
																											des
																											Friedens
																											und
																											der
																											Zivilisation.“
																											Ich
																											war
																											über
																											eine
																											späte
																											halbe
																											Stunde.
																		
			
				
																						Matt
																											Melko
																											addressed
																											a
																											plenary
																											session
																											at
																											2:00
																											p.m.
																											on
																											the
																											subject
																											of
																											“war,
																											peace,
																											and
																											civilization.”
																											I
																											was
																											about
																											a
																											half
																											hour
																											late.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											halbe
																											Stunde
																											später
																											kam
																											der
																											Krankenwagen,
																											um
																											Frau
																											Niebler
																											zu
																											behandeln.
																		
			
				
																						Half
																											an
																											hour
																											later,
																											the
																											ambulance
																											arrived
																											to
																											treat
																											Mrs
																											Niebler.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											bin
																											überaus
																											dankbar
																											für
																											die
																											Aufmerksamkeit
																											des
																											Parlaments
																											zu
																											dieser
																											späten
																											Stunde.
																		
			
				
																						I
																											am
																											most
																											grateful
																											for
																											the
																											attention
																											of
																											the
																											House
																											at
																											this
																											late
																											hour.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zu
																											dieser
																											späten
																											Stunde
																											möchte
																											ich
																											allerdings
																											dieses
																											Thema
																											nicht
																											weiter
																											vertiefen.
																		
			
				
																						However,
																											at
																											this
																											time
																											of
																											night
																											I
																											do
																											not
																											wish
																											to
																											go
																											any
																											deeper
																											into
																											the
																											question.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Darum
																											werde
																											ich
																											trotz
																											der
																											späten
																											Stunde
																											eine
																											relativ
																											ausführliche
																											Antwort
																											geben.
																		
			
				
																						I
																											shall
																											therefore
																											give
																											a
																											relatively
																											long
																											answer,
																											in
																											spite
																											of
																											the
																											lateness
																											of
																											the
																											hour.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Präsident,
																											trotz
																											der
																											späten
																											Stunde
																											ist
																											die
																											Debatte
																											recht
																											erfrischend.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											despite
																											the
																											late
																											hour
																											it
																											has
																											been
																											a
																											refreshing
																											debate.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zu
																											dieser
																											späten
																											Stunde
																											muss
																											ich
																											Herrn
																											Kommissar
																											Frattini
																											widersprechen.
																		
			
				
																						At
																											this
																											late
																											hour
																											I
																											need
																											to
																											argue
																											with
																											Commissioner
																											Frattini.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											tun
																											es
																											zu
																											später
																											Stunde,
																											ohne
																											Öffentlichkeit,
																											ohne
																											alles.
																		
			
				
																						We
																											are
																											doing
																											so
																											at
																											a
																											late
																											hour,
																											without
																											public
																											exposure,
																											without
																											anything.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Deshalb
																											sind
																											wir
																											hier,
																											auch
																											zu
																											dieser
																											späten
																											Stunde.
																		
			
				
																						That
																											is
																											why
																											we
																											are
																											here
																											even
																											at
																											this
																											time
																											of
																											night.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zu
																											später
																											Stunde
																											diskutieren
																											wir
																											ein
																											wichtiges
																											Thema
																											für
																											die
																											Küsten
																											Europas.
																		
			
				
																						At
																											this
																											late
																											hour
																											we
																											are
																											discussing
																											an
																											important
																											matter
																											for
																											the
																											coasts
																											of
																											Europe.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Präsident,
																											zu
																											dieser
																											späten
																											Stunde
																											möchte
																											ich
																											von
																											einer
																											Erklärung
																											absehen.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											at
																											this
																											hour
																											of
																											the
																											night
																											I
																											should
																											not
																											venture
																											to
																											make
																											a
																											statement.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											Stunde
																											später
																											wurde
																											seine
																											Leiche
																											gefunden.
																		
			
				
																						His
																											body
																											was
																											found
																											about
																											an
																											hour
																											later.
															 
				
		 WMT-News v2019
			
																						Eine
																											halbe
																											Stunde
																											später
																											wateten
																											sie
																											durch
																											das
																											nasse
																											Gras
																											des
																											Kirchhofes.
																		
			
				
																						At
																											the
																											end
																											of
																											half
																											an
																											hour
																											they
																											were
																											wading
																											through
																											the
																											tall
																											grass
																											of
																											the
																											graveyard.
															 
				
		 Books v1