Übersetzung für "Spannend" in Englisch

Ich hätte es spannend gefunden, Sie dies hier wiederholen zu hören.
I would have liked to hear you repeat the same thing.
Europarl v8

Besonders spannend wird die Wandlung zu einer umfassenden und interaktiven Welt,
It's going to become super exciting as we transform to this highly immersive and interactive world.
TED2013 v1.1

Das ist es, was für mich so spannend an dieser Primzahl ist.
That's what is so exciting for me about this prime number.
TED2020 v1

Dies zeigt, dass die Ligue 1 spannend ist.
This shows that Ligue 1 is exciting.
WMT-News v2019

Manane Rodríguez: Besonders spannend fand ich die Idee, die Zustände anzuprangern.
Manane Rodríguez: To me, what excited me was to make this movie a denounce.
GlobalVoices v2018q4

Ich mache das den ganzen Tag und es klingt wenig spannend für mich.
I do this all day and that doesn't even sound that interesting to me.
TED2020 v1

In der Zwischenzeit machen Sie es sich bequem, denn es bleibt spannend.
But meanwhile, grab some popcorn, because things are going to get interesting.
TED2020 v1

Das ist ziemlich spannend: sich in literarische Fiktion einschalten.
I think that's pretty exciting: tune-in literary fiction.
TED2020 v1

Und das fand ich ungeheuer spannend.
And so that got me very excited.
TED2020 v1

Afrikas Wirtschaftswachstum und Geschäftschancen sind spannend und verlockend.
Africa’s economic growth and commercial opportunities are exciting and enticing.
News-Commentary v14

Für Luxemburg ist die Auswahl im diesjährigen Wettbewerb besonders spannend:
The choice of films selected for this year's competition is particularly exciting for the Grand Duchy:
ELRA-W0201 v1

Motoren fand ich schon immer spannend.
I've always liked engines.
OpenSubtitles v2018

War das nicht spannend in dem Auto, mit heulenden Sirenen?
Wasn't it exciting in that car with the sirens screaming?
OpenSubtitles v2018