Übersetzung für "Spezieller grund" in Englisch
																						Jeder
																											Abend
																											mit
																											dir
																											ist
																											ein
																											spezieller
																											Grund.
																		
			
				
																						Every
																											night
																											with
																											you
																											is
																											a
																											special
																											occasion.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ein
																											weiterer,
																											sehr
																											spezieller
																											Grund
																											zum
																											Erlaß
																											gemeinschaftlicher
																											Kontrollregelungen
																											ist
																											uns
																											im
																											Veterinärbereich
																											begegnet.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											learned
																											of
																											a
																											further,
																											very
																											particular
																											reason
																											for
																											the
																											adoption
																											of
																											Community
																											control
																											rules
																											in
																											the
																											Veterinary
																											sector.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Da
																											war
																											kein
																											spezieller
																											Grund,
																											warum
																											wir
																											mit
																											den
																											Klassik
																											Zeugs
																											aufgehört
																											haben.
																		
			
				
																						There
																											wasn’t
																											a
																											special
																											reason
																											why
																											we
																											stopped
																											doing
																											so.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											spezieller
																											Grund
																											für
																											dieses
																											Erfordernis
																											ist
																											-
																											zumal
																											im
																											Falle
																											des
																											EWSA
																											-
																											die
																											Art
																											und
																											Weise,
																											in
																											der
																											diese
																											Förderung
																											erfolgen
																											kann.
																		
			
				
																						A
																											specific
																											reason
																											for
																											it
																											–
																											particularly
																											in
																											the
																											case
																											of
																											the
																											EESC
																											-
																											has
																											to
																											do
																											with
																											how
																											these
																											goals
																											can
																											be
																											promoted.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ein
																											spezieller
																											Grund
																											für
																											dieses
																											Erfordernis
																											ist
																											-
																											zumal
																											im
																											Falle
																											des
																											EWSA
																											-
																											die
																											Art
																											und
																											Weise,
																											in
																											der
																											diese
																											Förderung
																											ins
																											Werk
																											gesetzt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						A
																											specific
																											reason
																											for
																											it
																											–
																											particularly
																											in
																											the
																											case
																											of
																											the
																											EESC
																											-
																											has
																											to
																											do
																											with
																											how
																											these
																											goals
																											can
																											be
																											promoted.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Schließen
																											die
																											angenommenen
																											internationalen
																											Prüfungsstandards
																											jedoch
																											Prüfverfahren
																											ein,
																											deren
																											Ausführung
																											mit
																											dem
																											nationalen
																											Recht
																											auf
																											Grund
																											spezieller,
																											durch
																											den
																											Umfang
																											der
																											Abschlussprüfung
																											bedingter
																											nationaler
																											Anforderungen
																											in
																											Widerspruch
																											stehen
																											würde,
																											so
																											brauchen
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											den
																											in
																											Widerspruch
																											stehenden
																											Teil
																											des
																											internationalen
																											Prüfungsstandards
																											nicht
																											anzuwenden,
																											solange
																											diese
																											Widersprüche
																											bestehen,
																											vorausgesetzt
																											die
																											in
																											Artikel
																											26
																											Absatz
																											3
																											genannten
																											Maßnahmen
																											werden
																											angewandt.
																		
			
				
																						If,
																											however,
																											the
																											adopted
																											international
																											auditing
																											standards
																											contain
																											audit
																											procedures
																											the
																											performance
																											of
																											which
																											would
																											create
																											a
																											specific
																											legal
																											conflict
																											with
																											national
																											law
																											stemming
																											from
																											specific
																											national
																											requirements
																											related
																											to
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											statutory
																											audit,
																											Member
																											States
																											may
																											carve
																											out
																											the
																											conflicting
																											part
																											of
																											the
																											international
																											auditing
																											standard
																											as
																											long
																											as
																											those
																											conflicts
																											exist,
																											provided
																											the
																											measures
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											26(3)
																											are
																											applied.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Eine
																											Interpretation
																											dieser
																											Entwicklungen
																											¡st
																											jedoch
																											problematisch,
																											weil
																											viele
																											Faktoren,
																											wie
																											z.B.
																											Pushfaktoren
																											auf
																											grund
																											spezieller
																											Programme,
																											qualitative
																											Komponenten
																											etc.
																											unbekannt
																											sind
																											und
																											nicht
																											berücksichtigt
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						Any
																											attempt
																											to
																											interpret
																											these
																											trends
																											would
																											be
																											very
																											difficult
																											because
																											many
																											important
																											parameters,
																											for
																											example,
																											quality
																											factors,
																											or
																											chance
																											investments
																											based
																											on
																											specific
																											programmes,
																											are
																											either
																											unknown
																											or
																											cannot
																											be
																											estimated
																											at
																											the
																											same
																											time.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Auf
																											Grund
																											spezieller
																											Eigenschaften
																											können
																											mit
																											Glassteinen
																											aus
																											der
																											„Technology
																											Produktlinie“
																											Schallschutzwerte
																											von
																											bis
																											zu
																											49dB
																											erreicht
																											werden,
																											was
																											Glassteine
																											zu
																											bevorzugten
																											Baumaterialien
																											in
																											sehr
																											lauten
																											Bereichen
																											(Discos,
																											Produktionsstätten,
																											etc.)
																											macht,
																											da
																											man
																											Ihre
																											Schallschutzeigenschaften
																											mit
																											attraktiven
																											Designideen
																											kombinieren
																											kann.
																		
			
				
																						Thanks
																											to
																											their
																											specific
																											characteristics,
																											glass
																											blocks
																											in
																											the
																											technology
																											line
																											can
																											reach
																											49
																											dB
																											of
																											sound
																											barrier
																											that
																											makes
																											Seves
																											glass
																											blocks
																											the
																											preferred
																											material
																											even
																											in
																											very
																											noisy
																											environments
																											(discos,
																											manufacturing
																											facilities,
																											etc.)
																											because
																											they
																											can
																											combine
																											optimum
																											insulation
																											with
																											creativity
																											and
																											aesthetics.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											den
																											Einsatz
																											in
																											Gleichspannungsnetzen
																											bis
																											4,8
																											kV
																											Bemessungsspannung
																											habe
																											wir
																											Überspannungsableiter
																											entwickelt,
																											die
																											auf
																											Grund
																											spezieller
																											Varistoren
																											für
																											den
																											Schutz
																											von
																											Geräten
																											in
																											Schienenfahrzeugen,
																											Oberleitungsbussen
																											oder
																											Oberleitungen
																											geeignet
																											sind.
																		
			
				
																						We
																											have
																											developed
																											surge
																											arresters
																											for
																											the
																											use
																											in
																											direct
																											voltage
																											(DC)
																											grids
																											with
																											a
																											rated
																											voltage
																											of
																											up
																											to
																											4.8
																											kV
																											that
																											are
																											suitable,
																											due
																											to
																											the
																											special
																											varistor
																											disks
																											installed,
																											to
																											protect
																											equipment
																											in
																											railbound
																											vehicles,
																											trolleybuses
																											or
																											overhead
																											lines.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											spezieller
																											Grund
																											für
																											die
																											Radikalisierung
																											an
																											der
																											Basis
																											der
																											Sozialistischen
																											Partei
																											Spaniens
																											war
																											Wut
																											über
																											die
																											verbrecherische
																											Rolle
																											der
																											Parteiführer
																											in
																											der
																											ersten
																											republikanischen
																											Regierung,
																											deren
																											unerbittliche
																											Angriffe
																											auf
																											die
																											Arbeiterklasse
																											und
																											die
																											Bauernschaft
																											weitverbreiteten
																											Hass
																											und
																											Abscheu
																											hervorriefen.
																		
			
				
																						A
																											particular
																											factor
																											in
																											radicalizing
																											the
																											ranks
																											of
																											the
																											Spanish
																											Socialist
																											Party
																											was
																											anger
																											over
																											the
																											criminal
																											role
																											played
																											by
																											its
																											leaders
																											in
																											the
																											first
																											Republican
																											government,
																											whose
																											relentless
																											attacks
																											on
																											the
																											working
																											class
																											and
																											peasantry
																											provoked
																											widespread
																											hatred
																											and
																											revulsion.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											spezieller
																											Grund
																											dafür,
																											dass
																											TSCHECHISCHER
																											HONIG
																											so
																											hoch
																											geschätzt
																											wird,
																											ist
																											der
																											minimale
																											Gehalt
																											von
																											Medikamente
																											nresten,
																											die
																											für
																											die
																											Heilung
																											von
																											Bienenkrankheiten
																											verwendet
																											wurden.
																		
			
				
																						A
																											special
																											reason
																											for
																											the
																											high
																											appreciation
																											of
																											Czech
																											honey
																											is
																											the
																											very
																											low
																											content
																											of
																											residues
																											of
																											medicaments
																											for
																											honeybee
																											ailments.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Herrn
																											Grechs
																											Entschließungsantrag
																											werde
																											ich
																											daher
																											speziell
																											aus
																											diesem
																											Grund
																											unterstützen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											for
																											this
																											reason
																											that
																											Mr
																											Grech's
																											resolution
																											receives
																											my
																											support.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bist
																											du
																											heute
																											aus
																											irgendeinem
																											speziellen
																											Grund
																											hier?
																		
			
				
																						Are
																											you
																											here
																											today
																											for
																											any
																											particular
																											reason?
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Hat
																											jemand
																											im
																											Speziellen
																											einen
																											Grund,
																											Ihnen
																											Probleme
																											zu
																											bereiten?
																		
			
				
																						Well,
																											anyone
																											in
																											particular
																											have
																											reason
																											to
																											cause
																											you
																											trouble?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Gibt
																											es
																											einen
																											speziellen
																											Grund
																											weshalb
																											Ihr
																											nach
																											Beauvais
																											wollt?
																		
			
				
																						Is
																											there
																											some
																											reason
																											in
																											particular
																											you
																											wanted
																											to
																											go
																											to
																											Beauvais?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Es
																											gibt
																											einen
																											speziellen
																											Grund
																											das
																											ich
																											dich
																											hierhergebracht
																											habe,
																											Samantha.
																		
			
				
																						There's
																											a
																											very
																											special
																											reason
																											that
																											I
																											brought
																											you
																											here,
																											Samantha.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Gibt
																											es
																											einen
																											speziellen
																											Grund
																											für
																											diese
																											Inspektion?
																		
			
				
																						Is
																											there
																											a
																											reason
																											for
																											this
																											inspection?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Gab
																											es
																											einen
																											speziellen
																											Grund
																											dafür,
																											daß
																											dies
																											seinerzeit
																											unterlassen
																											wurde?
																		
			
				
																						Was
																											there
																											any
																											particular
																											reason
																											why
																											that
																											was
																											not
																											done
																											at
																											the
																											time
																											?
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Jetzt,
																											viele
																											Unternehmen
																											haben
																											aus
																											diesem
																											Grund
																											speziell
																											von
																											nichts
																											kommen.
																		
			
				
																						Now,
																											a
																											lot
																											of
																											businesses
																											have
																											come
																											out
																											of
																											nothing
																											specifically
																											because
																											of
																											this
																											reason.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Den
																											Regimenten
																											für
																											Schlachtehren
																											oder
																											einen
																											speziellen
																											Grund
																											Federhecheln
																											werden
																											zugesprochen.
																		
			
				
																						Feather
																											hackles
																											are
																											awarded
																											to
																											regiments
																											for
																											battle
																											honors
																											or
																											a
																											special
																											reason.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Geburtstage
																											sind
																											immer
																											speziell
																											–
																											Jubiläen
																											ein
																											Grund,
																											so
																											richtig
																											zu
																											feiern.
																		
			
				
																						Birthdays
																											are
																											always
																											special
																											–
																											and
																											anniversaries
																											are
																											a
																											reason
																											to
																											really
																											celebrate.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gibt
																											es
																											einen
																											speziellen
																											Grund
																											für
																											die
																											Titelwahl
																											“océan”?
																		
			
				
																						Is
																											there
																											a
																											specific
																											reason
																											for
																											the
																											chosen
																											title
																											océan?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Dafür
																											gibt
																											es
																											keinen
																											speziellen
																											Grund,
																											ich
																											wollte
																											nur
																											eine
																											kleine
																											Veränderung.
																		
			
				
																						There's
																											no
																											particular
																											reason
																											for
																											this,
																											it's
																											just
																											that
																											I
																											wanted
																											a
																											small
																											change.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											haben
																											einen
																											speziellen
																											Grund,
																											diesen
																											in
																											unseren
																											Tests
																											zu
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						We
																											have
																											a
																											further
																											reason
																											for
																											including
																											this
																											test.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											sagte,
																											sie
																											hätte
																											dafür
																											keinen
																											speziellen
																											Grund
																											gehabt.
																		
			
				
																						She
																											said
																											she
																											had
																											no
																											special
																											reason
																											for
																											that.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gibt
																											es
																											dafür
																											einen
																											speziellen
																											Grund?
																		
			
				
																						Is
																											there
																											a
																											special
																											reason
																											for
																											that?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											Gotland
																											hat
																											sich
																											eine
																											spezielle
																											Fauna
																											auf
																											Grund
																											kalkreich
																											Boden
																											entwickelt.
																		
			
				
																						Gotland
																											has
																											a
																											quite
																											unique
																											fauna
																											due
																											to
																											its
																											calciferous
																											soil.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ihr
																											wurdet
																											auch
																											in
																											dieser
																											Zeit
																											aus
																											diesem
																											speziellen
																											Grund
																											geboren.
																		
			
				
																						You
																											were
																											also
																											born
																											in
																											those
																											times
																											for
																											the
																											special
																											reason.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1