Übersetzung für "Sprechpause" in Englisch

Üblicherweise wird vom Empfänger während einer Sprechpause keine völlige Stille erwartet.
Customarily, the receiver does not expect complete silence during a speech pause.
EuroPat v2

Nach einer Sprechpause und weiteren Meinungsäußerungen wird die Darstellung gegebenenfalls aktualisiert.
After a pause in the discussion and additional statements, the display can be updated if necessary.
EuroPat v2

Vorzugsweise erfolgt das Ermitteln der Wahrscheinlichkeit in einer Sprechpause während des bestimmungsgemäßen Betriebs der Hörvorrichtung.
The probability is preferably established in a pause in the speech during the intended operation of the hearing device.
EuroPat v2

Das grundsätzliche Ziel von DTX ist eine Reduzierung der Datenübertragungsrate im Fall einer Sprechpause.
The fundamental goal of DTX is to reduce the data transmission rate when there is a pause in speaking.
EuroPat v2

Das DTX-Verfahren kommt genau dann zum Einsatz, wenn ein entsprechender Rahmen als Sprechpause charakterisiert ist.
The DTX method is used precisely when a corresponding frame is characterized as a speech pause.
EuroPat v2

Bislang sind keine Verfahren zum Wechsel der Datenrate von SID-Rahmen während einer Sprechpause bekannt.
As yet, no method for switching the bit rate of the SID frame during a speech pause is known.
EuroPat v2

Bei Auftreten einer normalen Sprechpause, wobei dann beispielsweise für eine Zeitspanne T?, die kleiner als die Zeitspanne T? von zwei Sekunden ist, kein Sprachsignal vorliegt und dementsprechend der Sprachsignaldetektor 40 kein Detektionssignal abgibt, wie dies in den Figuren 2a und 2b dargestellt ist, hat beim nachfolgenden Durchlauf dieses Programmablaufes die Prüfung beim Block 60 ein negative Ergebnis zur Folge.
During a normal speech pause, in which no speech signal appears for a time interval T4 smaller than the two-seconds time interval T1 and the speech signal detector 40 consequently does not supply a detection signal, as is shown in FIGS. 2a and 2b, the test in block 60 has a negative result when the program cycle is subsequently repeated.
EuroPat v2

Der betreffende Ansagetext-Abschnitt besitzt dann eine unzulässige lange Sprechpause, der betreffende Ansagetext-Abschnitt ist daher erneut und korrekt aufzuzeichnen.
The relevant message section then has an impermissibly long speech pause and must therefore be newly and correctly recorded.
EuroPat v2

Liegt jedoch an der Eingangsklemme 1 z.B. während einer Sprechpause ein fortwährend dauerndes digitales "Null"-Signal an, so werden die harmonischen Signalanteile im Rauschen, welche sonst üblicherweise durch die gesamte Anordnung aufgrund von Grenzzyklen erzeugt würden, durch das Vorsehen der Schiebeeinheit 8 stark reduziert.
Conversely, if a continuously persisting digital "zero" signal is present at the input terminal 1, for instance during a pause in speaking, then the harmonic signal components in the noise that would otherwise conventionally be produced by the entire configuration because of limit cycles are greatly reduced by the provision of the shift unit 8.
EuroPat v2

Der betreffende Ansagetext-Abschnitt besitzt dann eine unzulässig lange Sprechpause, der betreffende Ansagetext-Abschnitt ist daher erneut und korrekt aufzuzeichnen.
The relevant message section then has an impermissibly long speech pause and must therefore be newly and correctly recorded.
EuroPat v2

Auf diese Weise werden die Speicherplätze des ersten Speichers 12 nur bei Vorhandensein eines Sprachsignals, nicht jedoch bei Auftreten einer Sprechpause belegt.
In this way, the storage locations of the first store 12 have data fed into them only when a speech signal is present but not during the occurrence of a speech pause.
EuroPat v2

Zahlreiche Tests haben ergeben, dass eine Sprechpause von etwa 1,8 - 2,2 Sekunden kaum mehr emotional toleriert wird (mitunter auch nicht von dem, der bislang sprach), so dass einer der Partner unter Sprechzwang vorzeitig die Pause beendet. .
Many experiments have shown that pauses of 1.8 to 2.2 seconds are hardly tolerable emotionally (even by the person who was just speaking) so that the partner (who is under pressure to speak) ends the pause prematurely.
ParaCrawl v7.1

In der kurzen Sprechpause zogen in Eltons Gedächtnis all die Namen von Studenten vorüber, die er über die Jahre unterrichtet hatte und kam dann auf Ahmed Nader als einen von vielen Durchschnittsstudenten.
As he paused, mentally shifting through all the students he had taught through the years, Elton remembered Ahmed Nader, one of the many average students.
ParaCrawl v7.1

In einer Sprechpause liegt nämlich in der Regel kein Nutzsignal vor, das die Adaption und die Detektion beeinträchtigen könnte.
This is because there generally is no useful signal, which could adversely affect the adaptation and the detection, during a pause in the speech.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, ein Verfahren zum Wechsel einer Datenrate von SID-Rahmen während einer Sprechpause anzugeben, das eine verbesserte Qualität des am Dekoder synthetisierten Signals zur Folge hat.
BRIEF SUMMARY OF THE INVENTION Embodiments of the invention provide a method for bitstream switching of SID frames during a speech pause that results in improved quality of the signal synthesized by the decoder.
EuroPat v2

Mit dem hier vorgestellten erfindungsgemäßen Verfahren wird die Aufgabe der Erfindung, ein Verfahren zum Wechsel einer Datenrate von SID-Rahmen während einer Sprechpause anzugeben mehr als gelöst.
With this method the intent of certain embodiments of the invention—to provide a method for bitstream switching of SID frames during a speech pause—is more than solved.
EuroPat v2

Wird gemäß des erfindungsgemäßen Verfahrens eine Entscheidung dahingehend getroffen, dass während einer Sprechpause ein Rauschsignal mit einer bestimmten Qualität (d.h. breitbandig oder schmalbandig) synthetisiert wird, kann ein Fall auftreten, bei dem in den letzten wenigen Rahmen während einer aktiven Sprachphase seitens des Netzwerks eine Beschneidung der aktiven Datenrahmen stattfand.
If, according to the invented method, a decision is made to the effect that during a speech pause, a noise signal of a certain quality (i.e., wideband or narrowband) is synthesized, it can result that the active data frame is truncated on the side of the network in the last few frames during an active speech phase.
EuroPat v2

Mit anderen Worten werden nicht erst zum Zeitpunkt eines Wechselt in eine Sprechpause Informationen zum Charakter des Hintergrundrauschens erhoben, wie aus dem Stand der Technik bislang nahegelegt wurde.
In other words, the information on the nature of the background noise in a speech pause is not collected for the first time at the point of the switch, as has been suggested by the state of the art to this point.
EuroPat v2

Zu einem dritten Zeitpunkt t3 wird angenommen, dass aufgrund einer Sprechpause seitens des Senders ein Übertritt in eine DTX-Phase erfolgt.
At a third time t 3, it is assumed that a transfer occurs in a DTX phase based on a speech pause on the side of the sender.
EuroPat v2

Während einer Sprechpause ist eine Datenratenbeschneidung unwahrscheinlich, da die Datenbelegung (Bitstream Elocation)eines SID-Rahmens ohnehin weniger Bits benötigt als ein aktiver Sprachdatenrahmen in einer »normalen« Codec-Operation, also eine Codec-Operation während einer auschließlichen Sprechphase.
During a speech pause, a truncation of the bit rate is unlikely, because the bitstream relocation of an SID frame needs fewer bits as it is than an active speech data frame in a “normal” codec operation, i.e., a codec operation during an exclusively speaking phase.
EuroPat v2

So kann verhindert werden, dass ein bisher aktiver Teilnehmer bereits bei erstmaliger Inaktivität in eine neue Gruppe sortiert wird, obwohl die Wahrscheinlichkeit hoch ist, dass es sich lediglich um eine kurze Sprechpause handelt.
This allows the situation to be prevented in which a previously active participant is already sorted into a new group the first time that they become inactive although there is a high probability that only a short speech pause is involved.
EuroPat v2

Derzeit bekannte Verfahren zur diskontinuierlichen Übertragung sehen eine Übermittlung SID-Rahmen mit aktualisierten Parametern zur Charakterisierung des Hintergrundrauschens nur dann vor, wenn seitens des Enkoders signifikante Änderungen in der Energie des Hintergrundrauschens während einer inaktiven Sprachperiode (Sprechpause) detektiert werden.
Currently known methods of discontinuous transmission provide for a transmission SID frame with updated parameters to characterize the background noise only if significant changes in the energy of the background noise are detected by the encoder during an inactive speech period (speech pause).
EuroPat v2

Im schmalbandigen Anteil ist eine Mittlung über einen relativ langen Zeitraum einer Sprechpause notwendig, in der Praxis über einen Zeitraum von z.B. 100 ms.
In the narrow band portion, averaging over a relatively long period of a speech pause is necessary, in practice over a period of 100 ms, for example.
EuroPat v2

Zu Beginn eines Zeitabschnitts, welcher als inaktiv bzw. als Sprechpause klassifiziert ist, wird gemäß einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung eine zusätzliche Überhangperiode (Hangover Period) eingeführt.
At the beginning of a time segment, which is classified as inactive or as a speech pause, according to another advantageous embodiment of the invention, an additional hangover period is introduced.
EuroPat v2

Das DTX-Verfahren übermittelt nur dann aktualisierte SID-Rahmen wenn seitens des Enkoders signifikante Änderungen in der Energie des Hintergrundrauschens während einer inaktiven Sprachperiode (Sprechpause) detektiert werden.
The DTX method transmits updated SID frames only if significant changes in the energy of the background noise are detected by the encoder during an inactive speech period (speaking pause).
EuroPat v2

Diese Maßnahme sichert eine konsistentere Abschätzung des schmalbandigen Hintergrundrauschens während einem Übergang von einer Sprachperiode in eine Sprechpause.
This measure ensures a more consistent estimate of the narrow band background noise during a transition from a speech period to a speaking pause.
EuroPat v2