Übersetzung für "Spritzenstempel" in Englisch
																						Überführen
																											Sie
																											langsam
																											das
																											Lösungsmittel
																											durch
																											Druck
																											auf
																											den
																											Spritzenstempel
																											(G).
																		
			
				
																						Inject
																											the
																											diluent
																											by
																											slowly
																											pushing
																											down
																											on
																											the
																											plunger
																											rod
																											(G).
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Halten
																											Sie
																											den
																											Spritzenstempel
																											am
																											Ende
																											und
																											berühren
																											Sie
																											nicht
																											den
																											Schaft.
																		
			
				
																						Hold
																											the
																											plunger
																											rod
																											at
																											the
																											end
																											and
																											do
																											not
																											touch
																											the
																											shaft.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Der
																											Spritzenkolben
																											oder
																											Spritzenstempel
																											52
																											wird
																											hierbei
																											in
																											seiner
																											Lage
																											nicht
																											verändert.
																		
			
				
																						The
																											position
																											of
																											the
																											syringe
																											piston
																											or
																											syringe
																											plunger
																											52
																											is
																											not
																											changed
																											in
																											the
																											process.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Während
																											des
																											Entleerungsvorgangs
																											des
																											Gefäßes
																											den
																											Spritzenstempel
																											ausreichend
																											anziehen,
																											um
																											die
																											Filterkanüle
																											vollständig
																											zu
																											entleeren.
																		
			
				
																						Ensure
																											that
																											the
																											plunger
																											rod
																											is
																											drawn
																											sufficiently
																											back
																											when
																											emptying
																											the
																											vial
																											in
																											order
																											to
																											completely
																											empty
																											the
																											filter
																											needle.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Drücken
																											Sie
																											langsam
																											den
																											Spritzenstempel
																											hinunter,
																											um
																											alles
																											Lösungsmittel
																											in
																											die
																											Durchstechflasche
																											mit
																											BeneFIX
																											zu
																											injizieren.
																		
			
				
																						Slowly
																											depress
																											the
																											plunger
																											rod
																											to
																											inject
																											all
																											the
																											solvent
																											into
																											the
																											BeneFIX
																											vial
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Stellen
																											Sie
																											sicher,
																											dass
																											der
																											Spritzenstempel
																											noch
																											vollständig
																											nach
																											unten
																											gedrückt
																											ist
																											und
																											drehen
																											Sie
																											die
																											Durchstechflasche
																											auf
																											den
																											Kopf.
																		
			
				
																						Ensuring
																											that
																											the
																											syringe
																											plunger
																											rod
																											is
																											still
																											fully
																											depressed,
																											invert
																											the
																											vial.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Stellen
																											Sie
																											sicher,
																											dass
																											der
																											Spritzenstempel
																											noch
																											vollständig
																											nach
																											unten
																											gedrückt
																											ist,
																											und
																											drehen
																											Sie
																											die
																											Durchstechflasche
																											auf
																											den
																											Kopf.
																		
			
				
																						Ensuring
																											that
																											the
																											syringe
																											plunger
																											rod
																											is
																											still
																											fully
																											depressed,
																											invert
																											the
																											vial.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Greifen
																											Sie
																											den
																											Spritzenstempel
																											wie
																											in
																											der
																											Abbildung
																											gezeigt
																											und
																											drehen
																											Sie
																											den
																											Stempel
																											im
																											Uhrzeigersinn
																											in
																											den
																											Gewindestopfen
																											(C).
																		
			
				
																						Grasp
																											the
																											plunger
																											rod
																											as
																											per
																											the
																											diagram
																											and
																											attach
																											the
																											rod
																											by
																											turning
																											it
																											firmly
																											clockwise
																											into
																											the
																											threaded
																											stopper
																											(C).
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Injizieren
																											Sie
																											langsam
																											zur
																											Vermeidung
																											von
																											Schaumbildung
																											das
																											Wasser
																											für
																											Injektionszwecke
																											in
																											die
																											Durchstechflasche,
																											indem
																											Sie
																											den
																											Spritzenstempel
																											runterdrücken.
																		
			
				
																						Add
																											the
																											water
																											for
																											injections
																											into
																											the
																											vial
																											by
																											pushing
																											the
																											syringe
																											plunger
																											down
																											slowly
																											to
																											avoid
																											foaming.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Injizieren
																											Sie
																											langsam
																											(zur
																											Vermeidung
																											von
																											Schaumbildung)
																											das
																											Wasser
																											für
																											Injektionszwecke
																											in
																											die
																											Injektionsflasche,
																											indem
																											Sie
																											den
																											Spritzenstempel
																											niederdrücken.
																		
			
				
																						Add
																											the
																											water
																											for
																											injections
																											into
																											the
																											vial
																											by
																											pushing
																											the
																											syringe
																											plunger
																											down
																											slowly
																											to
																											avoid
																											foaming.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Nachdem
																											die
																											Lösung
																											vollständig
																											in
																											die
																											Spritze
																											überführt
																											ist,
																											den
																											Spritzenzylinder
																											festhalten
																											(dabei
																											den
																											Spritzenstempel
																											in
																											seiner
																											Position
																											halten)
																											und
																											die
																											Spritze
																											vom
																											transparenten
																											Mix2Vial
																											Adapter
																											abdrehen.
																		
			
				
																						Now
																											that
																											the
																											solution
																											has
																											been
																											transferred
																											into
																											the
																											syringe,
																											firmly
																											hold
																											on
																											to
																											the
																											barrel
																											of
																											the
																											syringe
																											(keeping
																											the
																											syringe
																											plunger
																											facing
																											down)
																											and
																											disconnect
																											the
																											transparent
																											Mix2Vial
																											adapter
																											from
																											the
																											syringe.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Injizieren
																											Sie
																											langsam
																											das
																											gesamte
																											Lösungsmittel
																											in
																											die
																											Durchstechflasche
																											mit
																											dem
																											Pulver,
																											indem
																											Sie
																											den
																											Spritzenstempel
																											nach
																											unten
																											drücken.
																		
			
				
																						Slowly
																											inject
																											all
																											solvent
																											into
																											the
																											powder
																											vial
																											by
																											pressing
																											down
																											the
																											plunger
																											rod.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Injizieren
																											Sie
																											das
																											Lösungsmittel
																											in
																											die
																											Durchstechflasche
																											mit
																											Pulver
																											indem
																											Sie
																											den
																											Spritzenstempel
																											langsam
																											nach
																											unten
																											drücken
																											(F).
																		
			
				
																						Inject
																											the
																											solvent
																											into
																											the
																											vial
																											containing
																											the
																											powder
																											by
																											slowly
																											pushing
																											the
																											syringe
																											plunger
																											down
																											(F).
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Halten
																											Sie
																											die
																											Fertigspritze
																											mit
																											dem
																											Wasser
																											für
																											Injektionszwecke
																											aufrecht,
																											greifen
																											Sie
																											den
																											Spritzenstempel
																											wie
																											in
																											der
																											Abbildung
																											gezeigt
																											und
																											drehen
																											Sie
																											den
																											Stempel
																											im
																											Uhrzeigersinn
																											in
																											den
																											Gewindestopfen
																											(C).
																		
			
				
																						Hold
																											the
																											pre-filled
																											water
																											for
																											injections
																											syringe
																											upright,
																											grasp
																											the
																											plunger
																											rod
																											as
																											per
																											the
																											diagram
																											and
																											attach
																											the
																											rod
																											by
																											turning
																											it
																											firmly
																											clockwise
																											into
																											the
																											threaded
																											stopper
																											(C).
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Nachdem
																											die
																											Lösung
																											vollständig
																											in
																											die
																											Spritze
																											überführt
																											ist,
																											den
																											Spritzenzylinder
																											festhalten
																											(dabei
																											den
																											Spritzenstempel
																											in
																											seiner
																											Position
																											halten)
																											und
																											die
																											Spritze
																											vom
																											transparenten
																											Mix2Vial
																											Adapter
																											durch
																											Drehen
																											gegen
																											den
																											Uhrzeigersinn
																											trennen.
																		
			
				
																						Now
																											that
																											the
																											solution
																											has
																											been
																											transferred
																											into
																											the
																											syringe,
																											firmly
																											hold
																											on
																											to
																											the
																											barrel
																											of
																											the
																											syringe
																											(keeping
																											the
																											syringe
																											plunger
																											facing
																											down)
																											and
																											disconnect
																											the
																											transparent
																											Mix2Vial
																											adapter
																											from
																											the
																											syringe
																											by
																											unscrewing
																											counterclockwise.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Jede
																											Packung
																											Kovaltry
																											enthält
																											eine
																											Durchstechflasche
																											mit
																											einem
																											Bio-Set-Aufsatz
																											und
																											eine
																											Fertigspritze
																											mit
																											separat
																											beigefügtem
																											Spritzenstempel,
																											sowie
																											ein
																											Venenpunktionsbesteck
																											(zur
																											Injektion
																											in
																											eine
																											Vene).
																		
			
				
																						Each
																											pack
																											of
																											Kovaltry
																											contains
																											a
																											vial
																											with
																											Bio-Set
																											cap
																											and
																											a
																											pre-filled
																											syringe
																											with
																											a
																											separate
																											plunger
																											rod,
																											as
																											well
																											as
																											a
																											venipuncture
																											set
																											(for
																											injection
																											into
																											a
																											vein).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Jede
																											Packung
																											Kovaltry
																											enthält
																											eine
																											Durchstechflasche
																											und
																											eine
																											Fertigspritze
																											mit
																											separat
																											beigefügtem
																											Spritzenstempel,
																											sowie
																											einen
																											Durchstechflaschenadapter
																											und
																											ein
																											Venenpunktionsbesteck
																											(zur
																											Injektion
																											in
																											eine
																											Vene).
																		
			
				
																						Each
																											pack
																											of
																											Kovaltry
																											contains
																											a
																											vial
																											and
																											a
																											pre-filled
																											syringe
																											with
																											a
																											separate
																											plunger
																											rod,
																											as
																											well
																											as
																											a
																											vial
																											adapter
																											and
																											a
																											venipuncture
																											set
																											(for
																											injection
																											into
																											a
																											vein).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											geschieht
																											vorzugsweise
																											so,
																											daß
																											man
																											die
																											Mischung
																											aus
																											Tricalciumphosphat,
																											Präpolymerem
																											und
																											Monomerem
																											in
																											einer
																											Kolbenspritze
																											passender
																											Größe
																											komprimiert,
																											die
																											mit
																											Entlüftungslöchern
																											versehen
																											ist,
																											deren
																											Weite
																											zwar
																											nicht
																											das
																											Durchtreten
																											der
																											viskosen
																											Mischung
																											erlaubt,
																											wohl
																											aber
																											das
																											von
																											eingeschlossener
																											Luft
																											und
																											wobei
																											der
																											Spritzenstempel
																											nicht
																											luftdicht
																											gegen
																											die
																											Spritzenwand
																											abgeschlossen
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											compression
																											is
																											preferably
																											performed
																											so
																											that
																											the
																											mixture
																											of
																											tricalcium
																											phosphate,
																											prepolymer,
																											and
																											monomer
																											is
																											compressed
																											in
																											a
																											plunger-type
																											syringe
																											of
																											a
																											suitable
																											size,
																											provided
																											with
																											venting
																											holes,
																											the
																											width
																											of
																											these
																											holes
																											preventing
																											the
																											penetration
																											of
																											the
																											viscous
																											mixture
																											but
																											permitting
																											trapped
																											air
																											to
																											escape,
																											wherein
																											the
																											plunger
																											of
																											this
																											syringe
																											is
																											not
																											sealed
																											off
																											airtight
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											syringe
																											wall.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											geschieht
																											vorzugsweise
																											so,
																											daß
																											man
																											die
																											Mischung
																											aus
																											Tricalciumphosphat,
																											Präpolymerem
																											und
																											Monomerem
																											in
																											einer
																											Kolbenspritze
																											passender
																											Größe
																											komprimiert,
																											die
																											mit
																											Entlüftungslöchern
																											versehen
																											ist,
																											deren
																											Weite
																											zwar
																											nicht
																											das
																											Druchtreten
																											der
																											viskosen
																											Mischung
																											erlaubt,
																											wohl
																											aber
																											das
																											von
																											eingeschlossener
																											Luft
																											und
																											wobei
																											der
																											Spritzenstempel
																											nicht
																											luftdicht
																											gegen
																											die
																											Spritzenwand
																											abgeschlossen
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											compression
																											is
																											preferably
																											performed
																											so
																											that
																											the
																											mixture
																											of
																											tricalcium
																											phosphate,
																											prepolymer,
																											and
																											monomer
																											is
																											compressed
																											in
																											a
																											plunger-type
																											syringe
																											of
																											a
																											suitable
																											size,
																											provided
																											with
																											venting
																											holes,
																											the
																											width
																											of
																											these
																											holes
																											preventing
																											the
																											penetration
																											of
																											the
																											viscous
																											mixture
																											but
																											permitting
																											trapped
																											air
																											to
																											escape,
																											wherein
																											the
																											plunger
																											of
																											this
																											syringe
																											is
																											not
																											sealed
																											off
																											airtight
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											syringe
																											wall.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											eine
																											solche
																											Spritzenpumpe
																											wird
																											eine
																											Spritze
																											1
																											in
																											eine
																											Halterung
																											5
																											eingelegt,
																											so
																											dass
																											der
																											Spritzenstempel
																											2
																											der
																											Spritze
																											1
																											über
																											den
																											Stößel
																											4
																											bewegt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						In
																											such
																											syringe
																											pump,
																											a
																											syringe
																											1
																											is
																											inserted
																											in
																											a
																											holder
																											5,
																											so
																											that
																											the
																											syringe
																											plunger
																											2
																											of
																											the
																											syringe
																											1
																											can
																											be
																											moved
																											via
																											the
																											tappet
																											4
																											.
															 
				
		 EuroPat v2