Übersetzung für "Störungsursache" in Englisch
Hierdurch
läßt
sich
bei
Störungen
sofort
eine
gewisse
Vorlokalisierung
der
Störungsursache
durchführen.
A
certain
pre-localization
of
the
causes
of
breakdowns
can
be
immediately
effected
in
this
way.
EuroPat v2
Bedienungsmann
nur
unter
Schwierigkeiten
die
genaue
Störungsursache
ermitteln.
Firstly,
the
complexity
of
the
whole
installation
made
it
hard
for
the
operator
to
identify
the
precise
cause
of
malfunctions.
EUbookshop v2
Die
Störungsursache
bei
der
Analyse
in
Tafel
13
war
nicht
eindeutig
erkennbar.
The
cause
of
the
defect
in
the
analysis
in
Table
13
was
not
definitely
determinable.
EUbookshop v2
Das
Verlaufen
des
Bandes
in
der
Fertigstraße
stellt
eine
häufige
Störungsursache
in
Warmbreitbandstraßen
dar.
Unsatisfactory
running
of
the
strip
on
the
finishing
train
is
one
of
the
main
causes
of
stoppage
in
wide
hot
etrip
mills.
EUbookshop v2
Damit
ist
also
die
Störungsursache
weitgehend
automatisiert
aufgefunden
und
kann
nach
minimaler
Fehlersuchzeit
behoben
werden.
The
cause
of
the
fault
has
thus
been
found
in
a
largely
automated
manner,
and
can
be
rectified
after
a
minimal
fault
localization
time.
EuroPat v2
Nachdem
die
Störungsursache
dann
auf
diese
einfache
Weise
beseitigt
ist
und
das
Gehäuse
15'
geschlossen
und
wieder
verriegelt
ist,
ist
die
Stauchfalzmachine
wieder
betriebsbereit.
After
the
elimination
of
the
cause
of
the
jam
in
this
simple
manner
and
the
housing
15'
is
closed
and
locked
again,
the
upset
folding
machine
is
functional
again.
EuroPat v2
Durch
das
vorstehend
im
einzelnen
beschriebene
Verfahren
bekommt
der
Maschinenbediener
innerhalb
kürzester
Zeit
die
entscheidenden
Hinweise
auf
den
Ort
und
damit
auf
den
Grund
einer
Störungsursache,
ohne
daß
er
selbst
Kenntnisse
im
Umgang
mit
einer
SPS-Steuerung
haben
muß.
As
a
result
of
the
method
described
in
detail
above,
the
machine
operator
is
given
the
critical
information
about
the
location
and
thus
the
reason
for
a
cause
of
the
fault,
within
a
very
short
time,
without
himself
having
to
have
any
knowledge
relating
to
familiarity
with
a
PLC
controller.
EuroPat v2
Im
Ergebnis
wird
ein
kausaler
Zusammenhang
zu
der
Abweichung
(Fehler)
aus
dem
Vergleich
und
einer
möglichen
Störungsursache
mittels
Expertenwissen
(Wissensspeicher
im
Rechner
17)
ermittelt
und
klassifiziert.
In
the
result,
a
causal
connection
between
the
deviation
(error)
resulting
from
the
comparison
and
a
possible
cause
of
disturbance
is
determined
by
means
of
the
expert
knowledge
(knowledge
memory
in
computer
17)
and
is
classified.
EuroPat v2
Je
nach
Störungsursache
und
getroffenen
Maßnahmen
sind
ggf.
die
im
Kapitel
"In
Betrieb
nehmen"
beschriebenen
Handlungsschritte
erneut
zu
durchlaufen.
Depending
on
the
failure
reason
and
measures
taken,
the
steps
described
in
chapter
"Set
up"
must
be
carried
out
again,
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
vom
reinen
Antrieb,
der
pneumatisch,
hydraulisch
oder
elektrisch
erfolgt,
übernehmen
interaktionsfähige
Stellgeräte
Aufgaben
der
Selbstüberwachung
und
Diagnose
(Störungsfrüherkennung
und
Ermittlung
der
Störungsursache)
sowie
der
Kommunikation
durch
standardisierte
Verfahren
(z.B.
Feldbus).
Apart
from
pure
pneumatic,
hydraulic
or
electrical
drive
functions,
control
devices
with
interactive
capability
can
also
perform
self-monitoring
and
diagnostic
tasks
(early
detection
of
faults
and
identification
of
fault
source)
as
well
as
communications
tasks
using
standardized
methods
(e.g.
field
bus).
ParaCrawl v7.1
So
kann
unabhängig
von
der
Art
der
Störung
und
der
Störungsursache
sichergestellt
werden,
dass
auf
jeden
Fall
die
Flughindernisbefeuerung
vorsorglich
eingeschaltet
ist,
wenn
eine
Fehlfunktion
aufgetreten
sein
kann.
It
is
thus
possible,
depending
on
the
nature
of
the
fault
and
the
cause
thereof,
to
ensure
that
at
any
event
the
flight
obstacle
lighting
arrangement
is
switched
on
as
a
precaution
if
a
malfunction
can
have
occurred.
EuroPat v2
Weiterhin
bevorzugt
können
durch
das
erfindungsgemäße
Verfahren
Störungen
nicht
nur
lokal
eingegrenzt
werden,
sondern
es
ist
auch
in
vielen
Fällen
möglich,
die
Störungsursache
qualitativ
zu
erfassen.
Further
preferred,
by
the
inventive
method
disturbances
cannot
only
be
narrowed
down
locally,
it
is
also
possible
in
many
cases
to
detect
the
cause
of
the
disturbance
qualitatively.
EuroPat v2
Ein
von
der
Alarmmeldung
benachrichtigter
Bediener
kann
die
Störungsursache
analysieren,
beseitigen
und
das
System
neu
starten.
An
operator
who
is
informed
by
the
alarm
message
can
analyze
the
cause
of
the
disruption
and
eliminate
it
and
restart
the
system.
EuroPat v2
In
einem
sechsten
Verfahrensschritt
36
werden
zur
weiteren
Erhöhung
der
Genauigkeit
der
Ursachenbestimmung
für
die
Teilprozesse,
die
durch
die
verbleibenden
Prozessgrößen
mit
signifikanten
Korrelationen
mit
der
Störung
repräsentiert
werden,
detaillierte
Analysen
durchgeführt,
die
zum
Auffinden
der
Störungsursache
führen.
In
a
sixth
method
step
36,
to
increase
the
precision
of
the
cause
determination
further
for
the
sub-processes,
which
are
represented
by
the
remaining
process
variables
with
significant
correlations
with
the
failure,
detailed
analyses
are
carried
out
which
allow
the
cause
of
the
failure
to
be
located.
EuroPat v2
Daraus
ergibt
sich
dann
die
Möglichkeit
an
einem
nicht
am
Bussystem
funktionierenden
Teilnehmer
die
Störungsursache
zu
finden.
This
results
in
the
possibility
of
finding
the
cause
of
a
malfunction
with
an
inoperative
subscriber
on
the
bus
system.
EuroPat v2
In
einem
siebten
Verfahrensschritt
37
werden
nach
Feststellung
der
Ursache
der
Störung
Maßnahmen
zur
Beseitigung
der
Störungsursache
erarbeitet.
In
a
seventh
method
step
37,
after
the
cause
of
the
failure
has
been
established,
measures
are
worked
out
to
eliminate
the
cause
of
the
failure.
EuroPat v2
Bei
einer
Alarmmeldung
wird
dann
zweckmäßigerweise
zunächst
zur
Auffindung
einer
Störungsursache
die
erste
Statusinformation
überprüft
und
nur
im
Falle
einer
Störungsanzeige
der
ersten
Statusinformation
die
zweite
Statusinformation
überprüft.
On
an
alarm
message
the
first
status
information
is
then
usefully
checked
to
find
the
cause
of
the
fault
and
only
in
the
case
of
a
fault
display
of
the
first
status
information
is
the
second
status
information
checked.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nachteil
ist
der,
daß
die
Verfahren
keine
auf
die
aktuelle
Störungsursache
fokusierte
Vorgehensweise
unterstützen.
A
further
disadvantage
is
that
the
methods
do
not
support
any
procedure
focusing
on
the
cause
of
the
fault
at
a
given
time.
EuroPat v2
Bei
aufgetretenen
Störungen
können
alle
zum
Ermitteln
der
Störungsursache
erforderlichen
Daten
in
der
automatisch
erstellten
Textnachricht
enthalten
sein.
Given
occurred
malfunctions,
all
data
necessary
to
determine
the
malfunction
cause
can
be
contained
in
the
automatically-created
text
notification.
EuroPat v2
Empfänger,
die
das
Label
12
nicht
auswerten
können,
erhalten
einen
reduzierten
Informationsumfang
über
die
Störungsursache
und
einen
Teilbereich
der
von
der
Störung
betroffenen
Strecken.
Receivers
that
cannot
interpret
label
12
receive
a
reduced
scope
of
information
on
the
cause
of
the
disturbance
and
receive
a
partial
range
of
the
routes
affected
by
the
disturbance.
EuroPat v2
Wenn
beispielsweise
der
Abstand
zwischen
L
1
und
L2
20
km
beträgt
und
die
Störungsursache
6
km
vor
dem
primären
Ort
L1
liegt,
ergibt
sich
ein
zu
übertragender
Parameter
von
P=30%.
When
for
example,
the
distance
between
L
1
and
L
2
amounts
to
20
km
and
the
obstruction
cause
is
located
6
km
from
the
primary
location
L
1,
the
parameter
P
to
be
transmitted
amounts
to
30%.
EuroPat v2
Gemäß
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
dass
nach
Feststellung
der
Ursache
der
Störung
Maßnahmen
zur
Beseitigung
der
Störungsursache
erarbeitet
werden.
According
to
an
advantageous
embodiment
of
the
invention,
after
the
cause
of
the
failure
has
been
established
measures
are
worked
out
to
eliminate
the
cause
of
the
failure.
EuroPat v2
Im
Störungsfall
eines
SPS-gesteuerten
Prozesses
muß
üblicherweise
anhand
des
SPS-Programms
und
der
darin
verwendeten
Operanden
-
wie
Merker,
Datenwörter,
Ein-/Ausgangsbits
-
die
Störungsursache
eingegrenzt
werden,
um
geeignete
Maßnahmen
zur
Störungsbehebung
zu
ergreifen.
In
the
event
of
a
defect,
or
malfunction
in
a
PLC-controlled
process,
the
cause
of
the
defect
normally
has
to
be
localized
using
the
PLC
program
and
the
operands
used
in
it--such
as
markers,
data
words,
input/output
bits--in
order
to
take
suitable
measures
for
defect
rectification.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
auch
ein
Informationsprozessor
zur
Bereitstellung
von
mit
den
Warn-
und
Störmeldungen
verknüpften
Informationen
wie
Störungsursache,
Dringlichkeit
und
Handlungsbedarf.
It
is
also
advantageous
to
have
an
information
processor
for
providing
information
such
as
the
cause
of
a
fault,
urgency
and
need
for
action,
which
is
linked
to
the
warning
messages
and
fault
messages.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
enthält
die
mobile
Kontrolleinheit
40
auch
einen
Informationsprozessor
48
bzw.
eine
Software,
die
zur
Bereitstellung
von
mit
den
Warn-
und
Störmeldungen
verknüpften
Informationen
wie
Störungsursache,
Dringlichkeit
und
Handlungsbedarf
eingerichtet
ist.
Furthermore,
the
mobile
control
unit
40
also
contains
an
information
processor
48
and
software
which
is
configured
to
provide
information
such
as
the
cause
of
a
fault,
urgency
and
need
for
action,
which
is
linked
to
the
warning
messages
and
fault
messages.
EuroPat v2
Je
nach
Störungsursache
und
getroffenen
Maßnahmen
sind
ggf.
die
im
Kapitel
"In
Betrieb
nehmen"
beschriebenen
Handlungsschritte
erneut
zu
durchlaufen
bzw.
auf
Plausibilität
und
Vollständigkeit
zu
überprüfen.
Depending
on
the
reason
for
the
fault
and
the
measures
taken,
the
steps
described
in
chapter
"Setup"
must
be
carried
out
again
or
must
be
checked
for
plausibility
and
completeness.
ParaCrawl v7.1