Übersetzung für "Stützdruck" in Englisch
																						Der
																											Stützdruck
																											kann
																											z.B.
																											bei
																											einem
																											Gummituchzylinder
																											1200
																											bis
																											1600
																											Newton
																											betragen.
																		
			
				
																						The
																											support
																											pressure
																											of
																											a
																											blanket
																											cylinder
																											may
																											range
																											between
																											1200
																											and
																											1600
																											Newtons.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											überhöhter
																											Stützdruck
																											auf
																											die
																											Ortsbrust
																											bewirkt
																											zudem
																											Hebungen
																											der
																											Geländeoberfläche.
																		
			
				
																						An
																											increased
																											supporting
																											pressure
																											on
																											the
																											local
																											front
																											wall
																											occurs
																											acting
																											to
																											lift
																											the
																											surface
																											of
																											the
																											ground.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vorzugsweise
																											wird
																											in
																											Abhängigkeit
																											vom
																											Stützdruck
																											dieses
																											Schlauchsystem
																											bereichsweise
																											sterilisiert.
																		
			
				
																						This
																											hose
																											system
																											is
																											preferably
																											sterilized
																											regionally
																											in
																											dependence
																											on
																											this
																											support
																											pressure.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											Abkühlen
																											auf
																											diese
																											Temperatur
																											erfolgt
																											typischerweise
																											unter
																											PH
																											3
																											-Stützdruck.
																		
			
				
																						Cooling
																											to
																											this
																											temperature
																											is
																											typically
																											effected
																											under
																											PH
																											3
																											supporting
																											pressure.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Mit
																											dem
																											zusätzlichen
																											Stützdruck
																											kann
																											die
																											Antriebsvorrichtung
																											auf
																											einer
																											Kennlinie
																											mit
																											höheren
																											Drehzahlen
																											gefahren
																											werden.
																		
			
				
																						With
																											the
																											added
																											supporting
																											pressure
																											the
																											drive
																											device
																											can
																											be
																											moved
																											at
																											high
																											speeds
																											along
																											a
																											characteristic
																											line.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											Rückschlagventil
																											öffnet
																											sich
																											nur,
																											wenn
																											der
																											vorgegebene
																											Stützdruck
																											dort
																											nicht
																											erreicht
																											ist.
																		
			
				
																						A
																											nonreturn
																											valve
																											opens
																											only
																											when
																											the
																											predetermined
																											supporting
																											pressure
																											there
																											is
																											not
																											attained.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Je
																											nach
																											anliegendem
																											Stützdruck
																											kann
																											das
																											Sterilisationsmittel
																											in
																											das
																											Lumen
																											des
																											Schlauchsystems
																											hinein
																											transportiert
																											werden.
																		
			
				
																						Depending
																											on
																											the
																											applied
																											support
																											pressure,
																											the
																											sterilization
																											agent
																											can
																											be
																											transported
																											into
																											the
																											lumen
																											of
																											the
																											hose
																											system.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Insbesondere
																											hat
																											jeder
																											Druck
																											bzw.
																											Stützdruck
																											vorzugsweise
																											eine
																											Obergrenze,
																											die
																											1100
																											mbar
																											beträgt.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											every
																											pressure
																											or
																											support
																											pressure
																											preferably
																											has
																											an
																											upper
																											limit
																											which
																											amounts
																											to
																											around
																											1100
																											mbar.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Endbereich
																											18
																											des
																											Kanalstegs
																											7
																											können
																											die
																											Längsschlitze
																											16
																											gegenüber
																											der
																											Mitte
																											des
																											Kanalstegs
																											7
																											länger
																											ausgebildet
																											sein,
																											so
																											daß
																											hier
																											der
																											Stützdruck
																											verringert
																											wird
																											und
																											sich
																											die
																											äußere
																											Kontur
																											17
																											des
																											Kanalstegs
																											an
																											die
																											Zylinderdurchbiegung
																											anpassen
																											kann.
																		
			
				
																						As
																											seen
																											in
																											FIG.
																											3
																											in
																											the
																											end
																											region
																											18
																											of
																											the
																											gap
																											strip
																											7,
																											the
																											longitudinal
																											slits
																											16
																											are
																											longer
																											than
																											in
																											the
																											middle
																											of
																											the
																											gap
																											strip
																											7
																											so
																											that
																											the
																											support
																											pressure
																											is
																											reduced
																											and
																											the
																											outer
																											contour
																											17
																											of
																											the
																											gap
																											strip
																											can
																											adapt
																											itself
																											to
																											the
																											cylinder
																											deflection.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Ausführungsform
																											ist
																											bei
																											der
																											Verwendung
																											von
																											Folien
																											als
																											Deckelteil
																											deswegen
																											bevorzugt,
																											da
																											hier
																											bei
																											der
																											Versiegelung
																											von
																											innerhalb
																											des
																											zylindrischen
																											Rohres
																											ein
																											Stützdruck
																											ausgeübt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						This
																											embodiment
																											is
																											preferred
																											when
																											the
																											cover
																											part
																											is
																											made
																											of
																											film
																											material,
																											since
																											a
																											support
																											pressure
																											can
																											be
																											exerted
																											from
																											the
																											interior
																											of
																											the
																											cylindrically-shaped
																											tubular
																											body
																											during
																											sealing.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieser
																											Staudruck
																											ist
																											natürlich
																											weitaus
																											niedriger
																											als
																											der
																											zur
																											Drehmomentübertragung
																											erforderliche
																											Stützdruck,
																											so
																											daß
																											die
																											Feder
																											20
																											bestrebt
																											ist,
																											jetzt
																											das
																											Absperrventil
																											in
																											Fig.
																		
			
				
																						This
																											backpressure
																											is
																											of
																											course
																											far
																											less
																											than
																											the
																											assisting
																											pressure
																											necessary
																											for
																											torque
																											transmission
																											and
																											consequently
																											the
																											spring
																											20
																											now
																											tends
																											to
																											push
																											the
																											shutoff
																											valve
																											to
																											the
																											right
																											again
																											in
																											FIG.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sind
																											diese
																											Räume
																											gefüllt,
																											so
																											entsteht
																											ein
																											Stützdruck,
																											der
																											das
																											Pumpengehäuse
																											an
																											der
																											Drehung
																											relativ
																											zum
																											drehfesten
																											Ritzel
																											6
																											hindert.
																		
			
				
																						When
																											these
																											spaces
																											are
																											full
																											an
																											assisting
																											pressure
																											arises
																											which
																											prevents
																											the
																											pump
																											housing
																											from
																											rotating
																											relatively
																											to
																											the
																											non-rotatable
																											pinion
																											6.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Damit
																											ist
																											gewährleistet,
																											dass
																											hohe
																											Drehmomentspitzen
																											der
																											Nockenwelle
																											nicht
																											zu
																											hohen
																											Quetschdrücken
																											in
																											den
																											Arbeitskammern
																											des
																											Hydrauliksystems
																											führen
																											können
																											und
																											dass
																											für
																											den
																											Normalbetrieb,
																											also
																											wenn
																											keine
																											Winkelverstellung
																											stattfindet,
																											kein
																											Stützdruck
																											für
																											die
																											Drehmomentübertragung
																											notwendig
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											is
																											thus
																											ensured
																											that
																											high
																											torque
																											peaks
																											of
																											the
																											camshaft
																											cannot
																											lead
																											to
																											high
																											compression
																											pressures
																											in
																											the
																											working
																											chambers
																											of
																											the
																											hydraulic
																											system
																											and
																											that
																											no
																											supporting
																											pressure
																											for
																											torque
																											transmission
																											is
																											required
																											for
																											normal
																											operation,
																											i.e.
																											if
																											no
																											angular
																											adjustment
																											takes
																											place.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											Abbildung
																											4
																											ist
																											eine
																											Kennlinie
																											B
																											eingezeichnet,
																											die
																											sich
																											ergibt,
																											wenn
																											der
																											Anpreßkraft,
																											die
																											aus
																											der
																											Zentrifugalwirkung
																											resultiert,
																											ein
																											zusätzlicher
																											Stützdruck
																											überlagert
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											FIG.
																											4
																											is
																											plotted
																											a
																											characteristic
																											line
																											B
																											which
																											results
																											when
																											an
																											additional
																											supporting
																											pressure
																											is
																											superposed
																											on
																											the
																											contact
																											pressure
																											resulting
																											from
																											the
																											centrifugal
																											action.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierzu
																											kann
																											der
																											Stützdruck
																											in
																											seinem
																											Wert
																											verändert
																											werden,
																											wenn
																											eine
																											Abweichung
																											eines
																											vorgegebenen
																											Sollwerts
																											des
																											Ladedrucks
																											vorliegt.
																		
			
				
																						For
																											this
																											purpose,
																											the
																											value
																											of
																											the
																											supporting
																											pressure
																											can
																											be
																											varied
																											when
																											there
																											is
																											a
																											deviation
																											of
																											a
																											given
																											desired
																											value
																											of
																											the
																											load
																											pressure.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Fäden
																											ohne
																											Schraubenform
																											können
																											sich
																											nur
																											an
																											ihren
																											jeweiligen
																											Wurzel-
																											und
																											Endpunkten
																											abstützen,
																											in
																											der
																											Mitte
																											zwischen
																											diesen
																											Abstützungen
																											lässt
																											ihr
																											gegen
																											die
																											Gefässwand
																											gerichteter
																											Stützdruck
																											nach,
																											sobald
																											sie
																											nicht
																											mehr
																											punktförmig
																											sondern
																											über
																											eine
																											bestimmte
																											Gefässlänge
																											an
																											der
																											Gefässwand
																											anliegen.
																		
			
				
																						Fibers
																											without
																											a
																											helical
																											form
																											can
																											support
																											only
																											at
																											their
																											respective
																											root
																											and
																											end
																											points,
																											whereas,
																											at
																											the
																											midpoint
																											between
																											these
																											support
																											points,
																											the
																											support
																											pressure
																											they
																											exert
																											on
																											the
																											vascular
																											wall
																											decreases
																											once
																											they
																											no
																											longer
																											rest
																											against
																											the
																											vascular
																											wall
																											in
																											a
																											punctiform
																											manner
																											but
																											rather
																											over
																											a
																											specific
																											vascular
																											length.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											sitzen
																											die
																											Außenteleskope
																											27
																											an
																											den
																											jeweiligen
																											Trägern
																											19
																											bis
																											22,
																											während
																											die
																											Innenteleskope
																											28
																											mit
																											Bodenplatten
																											29
																											versehen
																											sind,
																											welche
																											den
																											Stützdruck
																											auf
																											die
																											Standfläche
																											30
																											übertragen.
																		
			
				
																						Outer
																											telescopes
																											27
																											are
																											seated
																											on
																											particular
																											beams
																											19
																											to
																											22,
																											while
																											inner
																											telescopes
																											28
																											are
																											provided
																											with
																											base
																											plates
																											29
																											which
																											transmit
																											the
																											supporting
																											pressure
																											to
																											base
																											30.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Ausführungsform
																											ist
																											deswegen
																											bevorzugt,
																											da
																											hier
																											bei
																											der
																											Versiegelung
																											von
																											innerhalb
																											des
																											zylindrischen
																											Rohres
																											ein
																											Stützdruck
																											ausgeübt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						This
																											embodiment
																											is
																											preferred
																											when
																											the
																											cover
																											part
																											is
																											made
																											of
																											film
																											material,
																											since
																											a
																											support
																											pressure
																											can
																											be
																											exerted
																											from
																											the
																											interior
																											of
																											the
																											cylindrically-shaped
																											tubular
																											body
																											during
																											sealing.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Danach
																											wird
																											der
																											Flüssigkeitszufluß
																											unterbrochen,
																											er
																											setzt
																											erst
																											wieder
																											ein,
																											wenn
																											der
																											Stützdruck
																											in
																											der
																											Firste
																											wegen
																											eines
																											erhöhten
																											Scherwiderstandes
																											im
																											Bodenmaterial
																											unter
																											den
																											Druck
																											des
																											Gaspolsters
																											sinkt.
																		
			
				
																						After
																											that,
																											the
																											fluid
																											feed
																											is
																											interrupted.
																											It
																											is
																											started
																											up
																											again
																											when
																											the
																											supporting
																											pressure
																											drops
																											because
																											of
																											a
																											high
																											shear
																											resistance
																											in
																											the
																											earth
																											material
																											under
																											the
																											pressure
																											of
																											the
																											gas
																											cushion.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Scherwiderstand
																											des
																											Bodenmaterials
																											in
																											der
																											Arbeitskammer
																											verhindert
																											nun,
																											daß
																											der
																											vorgegebene
																											Stützdruck
																											im
																											Druckluftpolster
																											auf
																											die
																											Ortsbrust
																											übertragen
																											werden
																											kann,
																											insbesondere
																											im
																											sensiblen
																											Firstbereich.
																		
			
				
																						The
																											shear
																											resistance
																											of
																											the
																											earth
																											material
																											in
																											the
																											working
																											compartment
																											now
																											prevents
																											the
																											predetermined
																											supporting
																											pressure
																											in
																											pressurized
																											air
																											cushion
																											from
																											being
																											transmitted
																											to
																											the
																											local
																											front
																											wall,
																											especially
																											in
																											the
																											sensitive
																											roof
																											region.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zum
																											Ausbauen
																											der
																											Stahlrohrstütze
																											1
																											wird
																											die
																											Gewindemuffe
																											7
																											zurückgedreht,
																											was
																											ohne
																											besonderen
																											Kraftaufwand
																											möglich
																											ist,
																											sobald
																											der
																											auf
																											sie
																											wirkende
																											Stützdruck
																											aufgehoben
																											ist.
																		
			
				
																						To
																											dismantle
																											the
																											prop
																											1
																											the
																											sleeve
																											7
																											is
																											screwed
																											back,
																											and
																											this
																											is
																											possible
																											without
																											exerting
																											any
																											undue
																											effort,
																											as
																											soon
																											as
																											the
																											supporting
																											load
																											is
																											released.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											den
																											bisher
																											bekannten
																											Vortriebsmaschinen
																											dieser
																											Art
																											wird
																											versucht,
																											einen
																											konstanten
																											Stützdruck
																											auf
																											die
																											Ortsbrust
																											dadurch
																											zu
																											gewährleisten,
																											daß
																											das
																											durch
																											das
																											Schneidrad
																											hereingewonnene
																											Volumen
																											an
																											Bodenmaterial
																											nie
																											geringer
																											ist,
																											als
																											das
																											durch
																											den
																											Förderer
																											entzogene.
																		
			
				
																						In
																											the
																											tunnel
																											and/or
																											gallery
																											machine
																											known
																											up
																											to
																											now,
																											an
																											attempt
																											is
																											made
																											to
																											provide
																											a
																											constant
																											supporting
																											pressure
																											on
																											the
																											local
																											front
																											wall
																											and
																											to
																											guarantee
																											because
																											of
																											that
																											that
																											volume
																											of
																											earth
																											material
																											dug
																											by
																											the
																											digging
																											wheel
																											is
																											never
																											less
																											than
																											that
																											removed
																											by
																											the
																											conveyor.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wenn
																											zu
																											viel
																											Boden
																											der
																											Arbeitskammer
																											entzogen
																											wird,
																											sinkt
																											der
																											Stützdruck,
																											die
																											Ortsbrust
																											wird
																											entspannt,
																											Boden
																											von
																											oberhalb
																											der
																											Firste
																											der
																											Vortriebsmaschine
																											dringt
																											in
																											den
																											Tunnelquerschnitt
																											ein
																											und
																											es
																											entstehen
																											Senkungen
																											der
																											Geländeoberfläche.
																		
			
				
																						When
																											too
																											much
																											earth
																											is
																											removed
																											from
																											the
																											working
																											compartment,
																											the
																											supporting
																											pressure
																											is
																											lowered.
																											The
																											local
																											front
																											wall
																											is
																											released
																											from
																											the
																											applied
																											pressure.
																											Earth
																											from
																											above
																											the
																											roof
																											of
																											the
																											tunnel
																											and/or
																											gallery
																											digging
																											machine
																											is
																											forced
																											into
																											the
																											tunnel
																											cross
																											section
																											and
																											the
																											surface
																											of
																											the
																											ground
																											above
																											is
																											lowered.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Um
																											diese
																											Unzulänglichkeiten
																											zu
																											verringern,
																											werden
																											Druckmeßdosen
																											in
																											die
																											Rückwand
																											der
																											Arbeitskammer
																											eingebaut,
																											um
																											eine
																											zuverlässigere,
																											direkte
																											Aussage
																											über
																											den
																											Stützdruck
																											in
																											der
																											Arbeitskammer
																											zu
																											erhalten.
																		
			
				
																						To
																											minimize
																											these
																											undesirable
																											possibilities,
																											pressure
																											cells
																											are
																											built
																											in
																											at
																											the
																											rear
																											wall
																											of
																											the
																											working
																											compartment
																											to
																											maintain
																											a
																											reliable
																											direct
																											measurement
																											of
																											the
																											supporting
																											pressure
																											in
																											the
																											working
																											compartment.
															 
				
		 EuroPat v2