Übersetzung für "Stand halten" in Englisch

Ihren Computer auf aktuellem Stand halten.
Keep your computer up-to-date.
Ubuntu v14.10

Die Organisation muss diese Informationen dokumentieren und auf dem neuesten Stand halten.
The organisation shall document this information and keep it up to date.
DGT v2019

Die Hilfe auf dem gleichen Stand halten?
Keep it at the same level?
TildeMODEL v2018

Caitlin soll mich auf dem neuesten Stand halten.
Have Caitlin keep me posted.
OpenSubtitles v2018

Einige Pfeiler lösten sich, aber sie halten stand.
Some beams have come loose but it's holding.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Quälerei, aber die Bodentruppen halten Stand.
It's a slog, but the ground troops are holding.
OpenSubtitles v2018

Die Turei haben nicht das Wissen, sie in Stand zu halten.
Obviously, the Turei don't have the wisdom to maintain them properly.
OpenSubtitles v2018

Wir sind eingeschlossen, aber wir halten stand, Sir.
We're surrounded but we're holding on, Sir.
OpenSubtitles v2018

Dabei zusehen wie sie einem Angriff stand halten.
See how they'd hold up against an attack.
OpenSubtitles v2018

Und ich entschied, es so in Stand zu halten.
And this is how I decided to maintain it.
TED2020 v1

Übrigens kann die EG einem Vergleich mit anderen Staaten durchaus stand halten.
Nevertheless, the Community stands up very well in comparison with other countries.
EUbookshop v2

Sie können sich nur mit erheblicher Zeitverzögerung auf dem neuesten Stand halten.
There is a substantial time lag in them being kept up to date with new knowledge.
EUbookshop v2

Der Projektkontrolleur sollte das Diagramm stets auf dem neuesten Stand halten.
The chart should be maintained by the project controller and kept up to date.
EUbookshop v2

Sie müssen uns auf dem Stand halten.
You have to level with us.
OpenSubtitles v2018