Übersetzung für "Standardfälle" in Englisch

Viele Standardfälle wie Verschneidungen aller Art sind in TruTops Tube bereits hinterlegt.
Many standard cases such as a wide variety of intersections are already stored in TruTops Tube.
ParaCrawl v7.1

Viele Standardfälle z.B. für Verschneidungen aller Art sind in TruTops Tube bereits hinterlegt.
Many standard cases, such as intersections of all kinds, are already stored in TruTops Tube.
ParaCrawl v7.1

Ihnen reichen die Standardfälle Ihrer NC Software nicht aus?
Are the standard cases in your NC software not sufficient?
CCAligned v1

Validieren Sie Standardfälle in der Antragsbearbeitung und dem Underwriting durch Automatisierung.
Validate standard cases in application processing and underwriting thanks to automation.
CCAligned v1

Trotz der Flexibilität ist es ohne größeren Aufwand möglich Standardfälle zu implementieren.
Despite the flexibility, it is possible to implement standard cases without major effort.
ParaCrawl v7.1

Die Diagramme im Anhang zu dieser Mitteilung geben einen Überblick über Standardfälle.
The diagrams annexed to this notice give an overview of standard cases.
ParaCrawl v7.1

Sie ist als Unterstützung für Standardfälle gedacht.
This form is meant to function as support for standard cases.
ParaCrawl v7.1

Für Standardfälle werden Formeln und Diagramme angegeben, die eine schnelle Ermittlung der Biegedrillknicklasten ermöglichen.
For standard cases, formulae and diagrams are shown that enable the flexural-torsional buckling load to be quickly determined.
ParaCrawl v7.1

Diese Dosierung gilt für Standardfälle.
This dosage applies to standard cases.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptziel der Kommission besteht darin, Ressourcen freizumachen, die derzeit zur Bewertung zahlreicher Standardfälle, deren Vereinbarkeit mit EU-Regeln normalerweise kein Problem darstellt, eingesetzt werden müssen.
The Commission’s main objective is to free resources from assessing numerous standard cases whose compatibility with EU rules is not normally problematic.
TildeMODEL v2018

Das Hauptziel der Kommission besteht darin, Ressourcen freizusetzen, die derzeit noch durch die Prüfung zahlreicher Standardfälle, deren Vereinbarkeit mit EU-Vorschriften normalerweise kein Problem darstellt, gebunden werden.
The Commission's main objective is to free resources from assessing numerous standard cases the compatibility of which with EU rules is normally not problematic.
TildeMODEL v2018

Für alle Standardfälle sind die low level Ressourcen klar definiert, so dass sie out-of-the-box verwendet werden können.
For all standard cases low level resources are well defined and can be used out of the box.
ParaCrawl v7.1

Die Diagramme auf den folgenden Seiten geben einen Überblick über Standardfälle bei der Zahlung von Recherchen- und Prüfungsgebühren.
The diagrams on the following pages provide an overview of standard cases for the payment of search and examination fees.
ParaCrawl v7.1

Doch oft sind es gerade Standardfälle, bei denen sich mit vergleichsweise geringem Aufwand sichtbar schöne Ergebnisse erzielen lassen.
These standard cases, however, are often the very ones in which visibly beautiful results can be achieved with relatively little effort.
ParaCrawl v7.1

Je nach dem Typ und der Software des Handys bzw. des mobilen Gerätes funktioniert dies entweder nur für die "normalen" Standardfälle oder zusätzlich auch für komplexe Spezialfälle .
Depending on the type and software of your mobile phone or other device, this is done explained either as "regular" standard case or complex special case .
ParaCrawl v7.1

In einem Vorab-Qualitätscheck wurden die Daten der Quellkasse BKK Allianz analysiert, um Dubletten im Versichertenbestand zu eliminieren und Standardfälle für die Portierung der Daten zu erstellen.
The data of the BKK Allianz source insurance company was analysed in an advance quality check in order to eliminate duplicates in the portfolio of insurants and to generate standard cases for the transfer of data.
ParaCrawl v7.1