Übersetzung für "Steuerkraft" in Englisch
Die
Stützstempel
3
sind
mit
der
Steuerkraft
F
c
nach
oben
gezogen.
The
supporting
punches
3
are
drawn
upwards
with
the
control
force
FC.
EuroPat v2
Die
Stützplatte
3
wird
vertikal
mit
der
Steuerkraft
F
e
bewegt.
The
supporting
plate
3
is
moved
vertically
with
the
control
force
FC.
EuroPat v2
Die
Bedarfsindizes
können
dann
mit
der
Steuerkraft
oder
anderen
Einnahmeindikatoren
multipliziert
werden.
The
indices
of
need
can
then
be
multiplied
against
the
tax
capacity,
or
other
revenue
indicators·
Redistribution
can
then
take
place,
in
its
extreme
form,
from
low
needhigh
tax
revenue
states
to
high
need
low
tax
revenue
states.
EUbookshop v2
Die
Stützplatte
3
wird
vertikal
mit
der
Steuerkraft
F
c
bewegt.
The
supporting
plate
3
is
moved
vertically
with
the
control
force
FC.
EuroPat v2
Eine
derartig
wirkende
Kraft
wird
im
Folgenden
als
Steuerkraft
bezeichnet.
A
force
effective
in
this
manner
is
referred
to
as
a
control
force
in
the
following.
EuroPat v2
Die
Steuerkraft
kann
innerhalb
oder
außerhalb
des
Moduls
1
erzeugt
werden.
The
control
force
may
be
generated
inside
or
outside
the
module
1
.
EuroPat v2
Dies
läßt
sich
durch
einen
Vergleich
der
tatsächlichen
Steuereinnahmen
mit
den
Schätzungen
der
Steuerkraft
erreichen.
Moreover,
as
will
be
seen,
these
measures
may
be
useful
for
other
purposes
beyond
the
present
simulations
of
fiscal
capacity
equalisation.
EUbookshop v2
Zur
Einstellung
des
Umschaltdruckes
des
Bremskraftreglers
ist
das
Ansteuerelement
9
von
einer
Steuerkraft
beaufschlagt.
The
control
element
9
is
subject
to
a
control
force
for
the
adjustment
of
the
change-over
pressure
of
the
brake
pressure
controller.
EuroPat v2
Dies
dürfte
auch
für
Zahlungen
zum
Ausgleich
der
Steuerkraft
wie
die
kanadischen
Aus
gleichszuweisungen
gelten.
The
same
is
likely
to
be
true
of
payments
made
to
equalise
revenueraising
capacity,
such
as
the
Canadian
equalisation
grants.
EUbookshop v2
Daher
habe
ich
bei
der
Abstimmung
über
den
Bericht
von
Herrn
Wynn,
dem
Vorsitzenden
des
Haushaltsausschusses,
mit
den
französischen
und
spanischen
Sozialisten
dafür
gestimmt,
dass
der
Haushaltsausschuss
–
und
auch
dieses
Parlament
–
vor
der
Erweiterung
dafür
geworben
haben
sollte,
dass
die
einfachste
Lösung
zur
Finanzierung
dieser
Union,
dieser
Gemeinschaft,
darin
besteht,
dass
jeder
zahlt
–
und
zwar
im
Rahmen
eines
Steuersystems,
das
der
Bürger
versteht
und
das
nicht
auf
der
Steuerkraft
der
Staaten
beruht,
sondern
auf
den
Einkommen
jedes
einzelnen
unserer
Mitbürger.
Therefore,
in
the
vote
on
the
report
by
Mr
Wynn,
Chairman
of
the
Committee
on
Budgets,
I
voted
with
the
French
Socialists
and
with
the
Spanish
Socialists
in
favour
of
the
idea
that,
before
enlargement,
the
Committee
on
Budgets
–
and
this
Parliament
also
–
should
have
promoted
the
idea
that
to
finance
this
Union,
this
Community,
the
easiest
thing
is
to
do
it
on
the
basis
that
everyone
must
pay,
under
a
tax
system
which
the
citizen
understands
and
which
is
not
based
on
the
tax-paying
capacity
of
the
States,
but
on
the
incomes
of
each
of
our
fellow
citizens.
Europarl v8
Das
gilt
insbesondere
in
den
Fällen,
in
denen
Ansprüche
bereits
über
die
Steuerkraft
einiger
Mitgliedstaaten
hinausgehen.
This
is
particularly
the
case
where
entitlements
are
already
in
excess
of
the
fiscal
incomes
of
certain
Member
States.
TildeMODEL v2018
Das
gilt
insbesondere
in
den
Fällen,
in
denen
Ansprüche
bereits
über
die
Steuerkraft
einiger
Mitgliedstaaten
hinausgehen.
This
is
particularly
the
case
where
entitlements
are
already
in
excess
of
the
fiscal
incomes
of
certain
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
lokalen
Einkommenssteuern
machen
den
größten
Teil
ihrer
Einnahmen
aus,
werden
jedoch
durch
nationale
Programme
ergänzt,
mit
denen
die
Steuerkraft
ausgeglichen
bzw.
zusätzliche
Mittel
bereitgestellt
werden.
Local
income
taxes
provide
much
of
the
revenue
to
finance
them,
but
are
complemented
by
national
schemes
that
equalise
fiscal
capacity
or
provide
additional
resources.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
teilweise
auch
auf
das
dauerhafte
Missverhältnis
zwischen
Steuerkraft
und
den
Aufgaben
der
Verwaltung
in
kleinen
Gemeinden
sowie
auf
begrenzte
Skaleneffekte
zurückzuführen.
This
partly
reflects
the
persistent
mismatch
between
fiscal
capacity
and
devolved
responsibilities
in
small
municipalities
as
well
as
limited
economies
of
scale.
TildeMODEL v2018
Zudem
erinnert
die
Kommission
daran,
dass
es
in
einem
Urteil
des
Gerichtshofs
[81]
heißt:
„Die
Grundsätze
der
Gleichmäßigkeit
der
Besteuerung
und
der
Steuerkraft
sind
zwar
eindeutig
im
spanischen
Steuersystem
verankert,
jedoch
gebieten
sie
nicht,
dass
Steuerpflichtige,
die
sich
in
unterschiedlichen
Situationen
befinden,
gleich
behandelt
werden.“
In
addition,
the
Commission
recalls
that
as
the
Court
stated
[81]‘…
whilst
the
principles
of
equal
tax
treatment
and
equal
tax
burden
certainly
form
part
of
the
basis
of
the
Spanish
tax
system,
they
do
not
require
that
taxpayers
in
different
situations
be
accorded
the
same
treatment
…’.
DGT v2019
Zudem
erinnert
die
Kommission
daran,
dass
es
in
einem
Urteil
des
Gerichtshofs
[105]
heißt:
„Die
Grundsätze
der
Gleichmäßigkeit
der
Besteuerung
und
der
Steuerkraft
sind
zwar
eindeutig
im
spanischen
Steuersystem
verankert,
jedoch
gebieten
sie
nicht,
dass
Steuerpflichtige,
die
sich
in
unterschiedlichen
Situationen
befinden,
gleich
behandelt
werden.“
In
addition,
the
Commission
recalls
that,
as
the
Court
stated,
[105]‘…whilst
the
principles
of
equal
tax
treatment
and
equal
tax
burden
certainly
form
part
of
the
basis
of
the
Spanish
tax
system,
they
do
not
require
that
taxpayers
in
different
situations
be
accorded
the
same
treatment’.
DGT v2019
Der
Umfang
der
finanziellen
Leistungen
des
Staates
an
die
Regionen
und
Gemeinden
wird
in
verschiedenen
Ländern
auf
leicht
unterschiedliche
Weise
festgelegt,
obwohl
insbesondere
bei
der
Bemessung
der
Bedürfnisse
und
der
örtlichen
Steuerkraft
gemeinsame
Prinzipien
zu
Tage
treten.
The
scale
of
government
transfers
to
different
regions
or
local
areas
is
determined
in
slightly
different
ways
in
different
countries,
though
common
principles
are
evident
in
the
form,
in
particular,
of
assessment
of
needs
and
of
local
taxable
capacity.
TildeMODEL v2018
Bei
dieser
Lösung
muss
der
Betrag
der
Srgänzungssahlung
nicht
nur
die
bei
den
Ausgleichsregelungen
berücksichtigten
Unzulänglichkeiten
in
der
Steuerkraft
oder
in
den
Ausgaben
widerspiegeln,
sondern
auch
alle
anderen
Ausgleichselemente
im
Rahmen
anderer
finanzieller
Über
tragungen
an
die
Empfängerregierungen.
Under
this
approach,
the
amount
of
the
supplementary
payment
needs
to
reflect
not
only
any
revenueraising
or
expenditure
disabilities
which
are
included
in
the
equalisation
arrangements,
but
also
any
equalisation
elements
which
are
embodied
in
other
financial
transfers
which
have
been
made
to
the
recipient
governments.
EUbookshop v2
So
tragen
die
von
der
australischen
Zuweisungskommission
empfohlenen
Sonderzuweisungen
nicht
nur
dem
geschätzten
Bedarf
des
Empfängerstaates
im
Verhältnis
zu
seiner
relativen
Steuerkraft
und
seinem
mangelnden
Ausgabeleistungsvermögen
Rechnung,
sondern
auch
den
Ausgleichselementen,
die
sich
in
den
unterschiedlichen
pro
Kopf-Beträgen
der
sonstigen
generellen
Zuwei
sungen
äussern,
welche
die
Smpfänger-
und
Standardstaaten
erhalten
haben.
Thus,
the
special
grants
recommended
by
the
Australian
Grants
Commission
take
account
not
only
of
the
claimant
State's
assessed
needs
in
relation
to
its
relative
revenueraising
capacity
and
its
expenditure
disabilities,
but
also
of
the
equalisation
elements
which
are
implied
by
differences
in
the
per
capita
amounts
of
the
other
general
revenue
assistance
which
has
been
received
by
the
claimant
and
the
standard
States.
EUbookshop v2
Politisch
wird
es
wahrscheinlich
eher
hingenommen
werden,
wenn
die
Ausgleichs
übertragungen
aus
einem
Gemeinschaftsfonds
geleistet
werden,
da
dies
die
Auswirkungen
des
Ausgleichssystems
auf
die
einzelnen
Regierungen
mit
über
dem
Standard
liegender
Steuerkraft
oder
-leistung
bemäntelt
(und
dies
sind
natürlich
die
Regierungen,
die
die
Last
des
Aus
gleichs
zu
tragen
haben).
There
may
be
some
advantages,
from
the
viewpoint
of
political
acceptability,
in
having
the
equalisation
transfers
made
from
a
Community
fund,
because
this
will
tend
to
cloak
the
impact
of
the
equalisation
arrangements
on
individual
governments
with
above-standard
capacity
or
performance
(which
will
of
course
be
the
governments
which
bear
the
burden
of
the
equalisation).
EUbookshop v2
Deshalb
findet
in
den
nachstehenden
Simulationen
die
erste
Methode
Anwendung,
wobei
die
Steuerkraft
der
Mitgliedstaaten
mit
einer
dem
"average
financing
approach"
der
ACIR
ähnlichen
Methode
geschätzt
wird.
The
following
simulations
therefore
use
the
first
method,
with
the
fiscal
capacity
of
member
states
being
estimated
by
a
method
similar
to
that
of
the
ACIR's'average
financing
approach'.
EUbookshop v2
Die
tatsächliche
Steuerbelastung
kann
in
bezug
auf
die
staatliche
Steuerkraft
gemessen
werden,
doch
ist
im
Zusammenhang
mit
dem
Finanzausgleich
der
Begriff
der
öffentlichen
Leistung
wiederum
im
wesentlichen
eine
Vergleichsgrösse.
Revenue
effort
may
be
measured
by
reference
to
the
government's
revenue
capacity,
but
in
relation
to
fiscal
equalisation
the
concept
of
fiscal
performance
is
again
essentially
a
comparative
concept.
EUbookshop v2
In
Kanada
werden
"Bedarfs"Unterschiede
gar
nicht
berücksichtigt,
da
das
AusgleichBSystem
nur
zum
Ausgleich
der
Steuerkraft
dient.
In
Canada,
no
account
at
all
is
taken
of
differences
in
'needs',
since
the
equalisation
system
is
confined
simply
to
fiscal
capacity
equalisation.
EUbookshop v2