Übersetzung für "Strukturbildend" in Englisch
Vorzugsweise
sind
die
Bindeschussfäden
strukturbildend
und
integraler
Bestandteil
der
ersten
Gewebelage.
Preferably
the
binder
wefts
form
a
structure
and
are
integral
part
of
the
first
fabric
layer.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
dass
die
Bindefäden
in
der
ersten
Gewebelage
101
strukturbildend
sind.
This
means
that
the
binder
threads
in
the
first
fabric
layer
101
form
a
structure.
EuroPat v2
Die
zum
Aufbau
verwendeten
Proteine
sind
strukturbildend,
können
aber
auch
aktivitätstragend
sein.
The
proteins
used
in
building
up
are
structure-forming,
but
may
also
be
activity-bearing.
EuroPat v2
Da
für
diese
Flächen
in
der
Regel
keine
Zahlungsansprüche
nach
der
GAP
bestehen,
weist
der
Ausschuss
auf
die
schlechtere
Wettbewerbsposition
bei
der
Bewirtschaftung
dieser
Flächen
hin
und
betont,
dass
eine
gezielte
Verwendung
der
Strukturfonds
hier
zu
prüfen
ist,
um
diese
Flächen
strukturbildend
in
den
Regionen
zu
nutzen.
The
Committee
draws
attention
to
the
fact
that
their
cultivation
is
less
competitive
as
payments
cannot
usually
be
claimed
for
them
under
the
CAP
and
it
urges
that
the
possibility
be
explored
of
targeting
Structural
Funds
so
that
these
areas
can
contribute
to
structural
improvement
in
the
regions.
TildeMODEL v2018
Er
fordert
die
Kommission,
den
Rat
und
die
Mitgliedsländer
auf,
hier
eine
gezielte
Verwendung
der
Strukturfonds
zu
prüfen,
um
diese
Flächen
strukturbildend
und
beschäftigungswirksam
in
den
Regionen
zu
nutzen.
The
Committee
urges
the
Commission,
the
Council
and
the
Member
States
to
explore
the
possibility
of
targeting
Structural
Funds
in
order
to
enable
this
type
of
land
to
be
used
in
such
a
way
as
to
bring
structural
benefits
and
promote
employment
in
the
regions.
TildeMODEL v2018
Builder
sollen
zu
der
für
den
Waschprozeß
notwendigen
Alkalität
beitragen,
ein
hohes
Aufnahmevermögen
für
Tenside
zeigen,
die
Wirksamkeit
der
Tenside
verbessern,
positive
Beiträge
zu
den
Eigenschaften
der
Feststoffprodukte
beispielsweise
in
Pulverform
liefern,
und
damit
strukturbildend
wirken
oder
auch
die
Staubproblematik
senken.
Builders
are
intended
to
contribute
towards
the
alkalinity
required
for
the
washing
process,
to
show
a
high
absorption
capacity
for
surfactants,
to
improve
the
effectiveness
of
surfactants,
to
make
positive
contributions
to
the
properties
of
solid
products,
for
example
in
powder
form,
and
hence
to
have
a
structure-building
effect
or
even
to
ease
dust
emission
problems.
EuroPat v2
Solche
Treibmittel,
die
sich
nicht
rückstandsfrei
in
ein
Gas
umwandeln,
hinterlassen
in
der
ausgehärteten
Zellstoffmasse
einen
festen
Rückstand,
der
strukturbildend
ist
und
damit
die
Festigkeit
der
erzeugten
Schaumkörper
erhöht.
Expanding
agents
which
cannot
be
completely
converted
into
a
gas
without
leaving
behind
a
residue
leave
in
the
hardened
pulp
mass
a
solid
residue
forming
a
structure.
This
solid
residue
will
result
in
increasing
the
strength
of
the
foam
bodies
produced.
EuroPat v2
Neben
dem
titelgebenden
Alphabet
selbst,
nach
dem
die
Anfangsbuchstaben
der
vierzehn
Abschnitte
des
Buches
angeordnet
sind,
ist
die
so
genannte
Fibonacci-Folge
strukturbildend,
bei
der
jede
Zahl
aus
der
Summe
der
beiden
vorangehenden
besteht.
In
addition
to
the
alphabet
itself
–
which
gives
the
book
its
title
and
provides
a
logical
arrangement
for
its
fourteen
sections
–,
the
structure
is
generated
by
the
so-called
Fibonacci
series,
in
which
every
number
consists
of
the
sum
of
the
preceding
two.
ParaCrawl v7.1
Wenngleich
sie
nicht
strukturbildend
sind,
können
sie
einen
großen
Einfluss
auf
die
M-M-Abstände
nehmen,
indem
sie
die
Elektronendichten
an
den
Metallen
erhöhen
oder
erniedrigen.
Although
they
are
not
structure-forming,
they
may
have
a
major
influence
on
the
M-M
separations
by
increasing
or
reducing
the
electron
densities
on
the
metals.
EuroPat v2
Polysaccharide
und
deren
Derivate
sind
gut
geeignet
für
die
Herstellung
von
Spezialpolymeren,
da
sie
aus
nachwachsenden
Rohstoffen
verfügbar,
recycelbar,
sehr
gut
modifizierbar,
biokompatibel
und
strukturbildend
sind.
Polysaccharides
and
their
derivatives
are
well
suited
for
the
production
of
specialty
polymers,
as
they
are
available
from
renewable
resources,
are
recyclable,
highly
modifiable,
are
biocompatible,
and
structure-forming.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
werden
solche
Polymere
zum
Aufbau
der
Hüllschicht
verwendet,
die
nicht
nur
strukturbildend,
sondern
auch
aktivitätstragend
sind.
In
an
advantageous
embodiment
of
the
invention,
those
polymers
are
used
to
build
up
the
coat
layer,
which
are
not
only
structure-forming,
but
also,
activity-bearing.
EuroPat v2
Das
Klangbild
seiner
Musik
ist
dissonant
und
expressiv,
berücksichtigt
die
Ordnung
der
Obertöne,
wobei
Mehr-Tonalität
oft
strukturbildend
eingesetzt
wird.
The
sound
of
his
music
is
dissonant
and
expressive,
incorporates
the
order
of
the
overtones,
whereas
multi-tonality
is
often
used
in
a
structuring
way.
ParaCrawl v7.1
Cyberfeministin
zu
sein,
erfordert
auch,
an
der
Struktur
mitzuarbeiten,
nicht
bloß
auf
eine
Konferenz
zu
gehen
und
ein
Paper
vorzulesen,
sondern
es
bedeutet
auch,
sich
um
Geld
zu
kümmern,
mal
eine
Website,
eine
Publikation
oder
Veranstaltung
zu
machen,
also
strukturbildend
mitzuarbeiten.
On
the
contrary,
it
means
to
tend
to
financial
matters,
or
to
make
a
website,
a
publication
or
create
an
event
-
hence
to
engage
in
developing
structures.
'Politics
of
dissent'
is
a
very
important
term.
ParaCrawl v7.1