Übersetzung für "Studiengang" in Englisch

Es ist wirklich ein großartiger Studiengang.
It really is a great program.
GlobalVoices v2018q4

Der Studiengang in englischer Sprache dauert 18 Monate.
The program is held in English.
Wikipedia v1.0

Der Studiengang Physikalische Technik wird auch an zahlreichen Fachhochschulen technischer Ausrichtung angeboten.
In many universities, engineering science programs may be offered at the levels of B.Tech, B.Sc., M.Sc.
Wikipedia v1.0

Infolgedessen wurde eine Finanzhilfe für einen transatlantischen Studiengang im Bereich Forstwirtschaft gewährt.
As a consequence, one grant was given to a Transatlantic Degree Partnership in the area of forestry.
TildeMODEL v2018

Insbesondere hat es einen Studiengang für unternehmerische Initiative an zwei Colleges gefördert.
In particular, it has supported academic entrepreneurship courses in two colleges.
TildeMODEL v2018

Was wird in diesem Studiengang gelehrt?
What will be taught in these programmes?
TildeMODEL v2018

Der einjährige Studiengang ist in vier Abschnitte unterteilt:
This one year course is divided into four phases:
TildeMODEL v2018

Der Studiengang wird von der Europäischen Union und dem InnoEnergy-KIC des EIT finanziert.
The course is sponsored by the European Union and the EIT's 'InnoEnergy' hub.
TildeMODEL v2018

Der Studiengang für Regie ist dort viel besser.
You'll see, it's a much better director's program down there.
OpenSubtitles v2018

Aber ich kam in keinen anderen Studiengang, also voilà...
But I didn't get a place on any other course, so voilà...
OpenSubtitles v2018

Ja, englisches Recht ist ein großartiger Studiengang.
The law of England is a splendid course of study.
OpenSubtitles v2018

Für Teilzeitstudien werden je nach Studiengang, Hochschule und Einkommen unterschiedliche Gebühren erhoben.
Whether parttime students pay fees depends on the course they are undertaking, the institution they attend and their income.
EUbookshop v2

Zum Teil werden auch je nach Studiengang sehr unterschiedliche Gebühren erhoben.
Fees can also vary considerably according to the course.
EUbookshop v2

Der Studiengang wird voraussichtlich von 25 bis 35 Studenten pro Jahr absolviert.
It is expected that the programme will continue producing 25 to 35 graduates a year.
EUbookshop v2

Der Studiengang wird von den Projektpartnern evaluiert.
The course will be evaluated by the project partners.
EUbookshop v2

Frauen ohne Familie wählen eher einen langen Studiengang.
Single womenfeel able to follow longcycle courses.
EUbookshop v2

Im darauf folgenden Jahr wurde der Studiengang Europäische Medienwissenschaft neu aufgesetzt.
The following year, the European Media Studies degree program was relaunched.
WikiMatrix v1

Ein Ingenieurdiplom wird in Frankreich grundsätzlich erst nach einem insgesamt 5-jährigen Studiengang verliehen.
A Master of Science in Engineering is awarded after a minimum of 5 years of studies.
WikiMatrix v1