Übersetzung für "Subventionszahlungen" in Englisch
																						Wir
																											brauchen
																											ein
																											flexibles
																											System
																											mit
																											flexiblen
																											Subventionszahlungen.
																		
			
				
																						We
																											need
																											to
																											employ
																											a
																											flexible
																											system,
																											and
																											the
																											subsidies
																											we
																											pay
																											will
																											go
																											up
																											and
																											down.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Subventionszahlungen
																											begünstigen
																											insbesondere
																											die
																											Fischerei.
																		
			
				
																						These
																											subsidy
																											payments
																											benefit
																											specifically
																											fisheries
																											activities.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Subventionszahlungen
																											waren
																											in
																											realen
																											Werten
																											etwas
																											niedriger
																											als
																											im
																											Vorjahr.
																		
			
				
																						The
																											real
																											value
																											of
																											subsidies
																											was
																											a
																											little
																											down
																											on
																											1995
																											levels
																											in
																											1996.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Hierzu
																											gehören
																											u.a.
																											Subventionszahlungen
																											an
																											Marktordnungsstellen.
																		
			
				
																						Most
																											of
																											these
																											transfers
																											are
																											subsidies
																											paid
																											to
																											marketregulating
																											agencies.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Was
																											der
																											Finders
																											International
																											Funeral
																											Fund
																											bietet,
																											sind
																											Subventionszahlungen
																											für
																											Bestattungskosten.
																		
			
				
																						What
																											the
																											Finders
																											International
																											Funeral
																											Fund
																											offers
																											is
																											subsidy
																											payments
																											towards
																											funeral
																											costs.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieses
																											Parlament
																											hat
																											bisher
																											nur
																											gedroht,
																											die
																											Subventionszahlungen
																											an
																											Spanien
																											zu
																											blockieren,
																											aber
																											ich
																											kann
																											ihnen
																											versichern,
																											wenn
																											dieses
																											Problem
																											nicht
																											während
																											des
																											spanischen
																											Ratsvorsitzes
																											gelöst
																											wird,
																											dann
																											werde
																											ich
																											alles
																											in
																											meiner
																											Macht
																											Stehende
																											tun,
																											um
																											diese
																											Drohung
																											in
																											die
																											Tat
																											umzusetzen.
																		
			
				
																						This
																											Parliament
																											has
																											only
																											threatened
																											to
																											block
																											payments
																											of
																											subsidies
																											to
																											Spain,
																											but
																											I
																											can
																											assure
																											you
																											that,
																											if
																											this
																											situation
																											is
																											not
																											resolved
																											during
																											the
																											Spanish
																											Presidency,
																											I
																											will
																											do
																											everything
																											I
																											can
																											to
																											turn
																											this
																											threat
																											into
																											action.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dadurch
																											wird
																											die
																											Konzentration
																											des
																											Bodens
																											noch
																											schneller
																											vor
																											sich
																											gehen,
																											Produktion
																											und
																											Handel
																											mit
																											landwirtschaftlichen
																											Erzeugnissen
																											werden
																											in
																											der
																											Hand
																											von
																											wenigen
																											sein,
																											und
																											die
																											grundsätzlichen
																											Ungleichheiten
																											und
																											Ungerechtigkeiten
																											der
																											GAP
																											werden
																											noch
																											gravierender
																											(20
																											%
																											der
																											Betriebe
																											erhalten
																											80
																											%
																											der
																											Subventionszahlungen).
																		
			
				
																						Thus
																											land
																											will
																											be
																											more
																											rapidly
																											concentrated,
																											production
																											and
																											trade
																											in
																											agricultural
																											products
																											will
																											be
																											in
																											the
																											hands
																											of
																											the
																											few,
																											and
																											the
																											CAP's
																											fundamental
																											inequalities
																											and
																											injustices
																											will
																											become
																											more
																											acute
																											(20%
																											of
																											holdings
																											receive
																											80%
																											of
																											subsidies).
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Von
																											559
																											Subventionszahlungen
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											Zuschusses
																											für
																											junge
																											Wissenschaftler
																											bekam
																											die
																											Tschechische
																											Republik
																											nur
																											zwei
																											(Polen,
																											das
																											mehrere
																											Male
																											größer
																											ist,
																											ging
																											völlig
																											leer
																											aus!),
																											während
																											über
																											100
																											an
																											das
																											Vereinigte
																											Königreich
																											und
																											80
																											an
																											Deutschland
																											gingen.
																		
			
				
																						Out
																											of
																											559
																											subsidies
																											approved
																											under
																											the
																											grant
																											for
																											young
																											scientists,
																											only
																											two
																											went
																											to
																											the
																											Czech
																											Republic
																											(none
																											whatsoever
																											went
																											to
																											Poland,
																											which
																											is
																											several
																											times
																											bigger!),
																											while
																											over
																											100
																											went
																											to
																											the
																											United
																											Kingdom
																											and
																											80
																											to
																											Germany.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Und
																											wir
																											müssen
																											Subventionszahlungen
																											von
																											der
																											Ölindustrie,
																											was
																											im
																											Jahr
																											mindesten
																											10
																											Milliarden
																											Dollar
																											ausmacht,
																											in
																											etwas
																											verlagern,
																											dass
																											Mittelschichtleuten
																											erlaubt,
																											einen
																											besseren
																											Weg
																											zu
																											finden,
																											um
																											zu
																											pendeln.
																		
			
				
																						And
																											we
																											need
																											to
																											shift
																											subsidies
																											from
																											the
																											oil
																											industry,
																											which
																											is
																											at
																											least
																											10
																											billion
																											dollars
																											a
																											year,
																											into
																											something
																											that
																											allows
																											middle-class
																											people
																											to
																											find
																											better
																											ways
																											to
																											commute.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Zweimal
																											in
																											den
																											vergangenen
																											zehn
																											Jahren
																											haben
																											die
																											nationalen
																											Regierungen
																											der
																											EU
																											explizit
																											die
																											Befugnis
																											erteilt,
																											die
																											Beschränkungen
																											für
																											Subventionszahlungen
																											an
																											in
																											finanziellen
																											Schwierigkeiten
																											steckende
																											Fluglinien
																											zu
																											verschärfen.
																		
			
				
																						Twice
																											in
																											the
																											last
																											ten
																											years,
																											national
																											governments
																											have
																											explicitly
																											given
																											the
																											EU
																											the
																											authority
																											to
																											tighten
																											constraints
																											on
																											their
																											subsidies
																											to
																											failing
																											airline
																											companies.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Ein
																											Anreiz
																											für
																											die
																											stärkere
																											Vermarktung
																											von
																											EU-
																											und
																											AKP-Bananen
																											wird
																											bereits
																											jetzt
																											gegeben
																											durch
																											erhebliche
																											Subventionszahlungen
																											mit
																											der
																											Folge
																											einer
																											massiven
																											Produktionsausweitung.
																		
			
				
																						Enhanced
																											marketing
																											of
																											EU
																											and
																											ACP
																											bananas
																											is
																											already
																											encouraged
																											by
																											considerable
																											subsidy
																											payments,
																											resulting
																											in
																											a
																											massive
																											expansion
																											of
																											production.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											höheren
																											Subventionszahlungen
																											(zum
																											Teil
																											infolge
																											der
																											Ausgleichszahlungen
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											BSE)
																											trugen
																											dazu
																											bei,
																											den
																											Rückgang
																											der
																											realen
																											Nettowertschöpfung
																											zu
																											Faktorkosten
																											zu
																											begrenzen.
																		
			
				
																						The
																											rise
																											in
																											the
																											real
																											value
																											of
																											subsidies
																											(partly
																											as
																											a
																											result
																											of
																											the
																											compensation
																											payments
																											linked
																											to
																											BSE)
																											helped
																											to
																											limit
																											the
																											fall
																											in
																											real
																											net
																											value
																											added
																											at
																											factor
																											cost.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Entwicklung
																											der
																											landwirtschaftlichen
																											Gesamteinkommen
																											im
																											Liberalisierungsszenario
																											hängt
																											auch
																											davon
																											ab,
																											ob
																											die
																											bisherigen
																											Subventionszahlungen
																											als
																											produktionsneutrale
																											Einkommenstransfers
																											weitergeführt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											trend
																											in
																											overall
																											agricultural
																											incomes
																											in
																											the
																											liberalisation
																											scenario
																											also
																											depends
																											on
																											whether
																											existing
																											subsidy
																											payments
																											are
																											continued
																											in
																											the
																											form
																											of
																											fully
																											decoupled
																											transfers.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Für
																											die
																											britischen
																											Landwirte
																											wurde
																											jedoch
																											das
																											sogenannte
																											„defi-ciency-paymenf-System
																											eingerichtet,
																											das
																											aus
																											Subventionszahlungen
																											bestand,
																											die
																											der
																											Differenz
																											zwischen
																											den
																											niedrig
																											gehaltenen
																											Marktpreisen
																											und
																											den
																											jährlich
																											von
																											der
																											Regierung
																											festgelegten,
																											zur
																											landwirtschaftlichen
																											Einkommenssicherung
																											er
																											wünschten
																											Preisen
																											entsprachen.
																		
			
				
																						There
																											was
																											a
																											system
																											of
																											deficiency
																											payments
																											for
																											farmers,
																											i.e.
																											subsidies
																											making
																											up
																											the
																											difference
																											between
																											market
																											prices,
																											which
																											were
																											held
																											down,
																											and
																											the
																											desirable'
																											levels
																											for
																											farm
																											prices
																											decided
																											each
																											year
																											by
																											the
																											authorities,
																											so
																											as
																											to
																											ensure
																											a
																											reasonable
																											in
																											come
																											for
																											the
																											farmers.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Hauptgründe
																											für
																											diesen
																											Anstieg
																											waren
																											erhöhte
																											Subventionszahlungen
																											sowie
																											eine
																											preis-
																											und
																											volumenbedingte
																											deutliche
																											Steigerung
																											des
																											realen
																											Werts
																											der
																											tierischen
																											Erzeugung,
																											die
																											jedoch
																											von
																											einem
																											höheren
																											Vorleistungswert
																											begleitet
																											war.
																		
			
				
																						The
																											main
																											reasons
																											for
																											the
																											increase
																											in
																											1996
																											were
																											greater
																											subsidies
																											and
																											a
																											sharp
																											increase
																											in
																											the
																											real
																											value
																											of
																											final
																											animal
																											output
																											resulting
																											from
																											both
																											higher
																											prices
																											and
																											volumes,
																											although
																											this
																											was
																											to
																											some
																											extent
																											offset
																											by
																											an
																											increase
																											in
																											the
																											real
																											value
																											of
																											intermediate
																											consumption.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Subventionszahlungen
																											stiegen
																											vor
																											allem
																											wegen
																											Zahlungen
																											in
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Rindfleischkrise
																											und
																											agromonetären
																											Ausgleichszahlungen
																											erheblich
																											über
																											den
																											Vorjahreswert
																											und
																											sorgten
																											für
																											einen
																											deutlichen
																											Anstieg
																											der
																											realen
																											Nettowertschöpfung
																											zu
																											Faktorkosten.
																		
			
				
																						A
																											considerable
																											increase
																											in
																											subsidies
																											compared
																											with
																											the
																											year
																											before,
																											mainly
																											as
																											a
																											result
																											of
																											payments
																											related
																											to
																											the
																											beef
																											crisis
																											and
																											agri-monetary
																											compensation,
																											was
																											the
																											thrust
																											behind
																											the
																											clear
																											rise
																											in
																											real
																											net
																											value
																											added
																											at
																											factor
																											cost.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Trotz
																											eines
																											Anstiegs
																											der
																											realen
																											Bruttowertschöpfung
																											zu
																											Marktpreisen
																											blieb
																											die
																											reale
																											Nettowertschöpfung
																											zu
																											Faktorkosten
																											infolge
																											verminderter
																											Subventionszahlungen
																											auf
																											dem
																											Vorjahres
																											niveau.
																		
			
				
																						Despite
																											an
																											increase
																											in
																											real
																											gross
																											value
																											added
																											at
																											market
																											prices
																											(GVAmp),
																											lower
																											subsidies
																											meant
																											that
																											real
																											net
																											value
																											added
																											at
																											factor
																											cost
																											(NVAfc)
																											was
																											almost
																											unchanged
																											on
																											1995.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Subventionszahlungen
																											waren
																											in
																											realen
																											Werten
																											deutlich
																											niedriger
																											als
																											im
																											Vorjahr
																											insbesondere
																											weil
																											der
																											soziostrukturelle
																											Einkommensausgleich
																											(Ausgleich
																											für
																											den
																											Abbau
																											von
																											Währungsausgleichsbeträgen)
																											und
																											die
																											Anpassungshilfen
																											für
																											die
																											neuen
																											Länder
																											wegfielen.
																		
			
				
																						The
																											reason
																											that
																											the
																											level
																											of
																											subsidies
																											was
																											lower
																											than
																											the
																											year
																											before
																											stemmed
																											from
																											the
																											discontinuation
																											of
																											the
																											socio-structural
																											compensation
																											for
																											the
																											dismantlement
																											of
																											monetary
																											compensatory
																											amounts
																											and
																											adjustment
																											aid
																											for
																											the
																											new
																											Länder.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Anstieg
																											der
																											Subventionszahlungen
																											(der
																											zum
																											Teil
																											auf
																											die
																											Ausgleichszahlungen
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Rindfleischkrise
																											zurückzuführen
																											war)
																											und
																											die
																											Rückgänge
																											der
																											realen
																											Werte
																											der
																											Abschreibungen
																											und
																											der
																											Produktionssteuern
																											konnten
																											nicht
																											verhindern,
																											daß
																											die
																											Nettowertschöpfung
																											zu
																											Faktorkosten
																											infolge
																											der
																											höheren
																											Vorleistungen
																											real
																											rückläufig
																											war.
																		
			
				
																						Such
																											was
																											the
																											effect
																											of
																											the
																											higher
																											value
																											of
																											intermediate
																											consumption,
																											that
																											even
																											with
																											the
																											increase
																											in
																											the
																											real
																											value
																											of
																											subsidies
																											(partly
																											due
																											to
																											compensation
																											linked
																											to
																											the
																											beef
																											crisis)
																											and
																											falls
																											in
																											the
																											real
																											values
																											of
																											depreciation
																											and
																											taxes
																											linked
																											on
																											production,
																											net
																											value
																											added
																											at
																											factor
																											cost
																											was
																											still
																											down
																											in
																											real
																											terms.
															 
				
		 EUbookshop v2